Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Демон-Инквизитор (СИ) - "one of the qwerty" - Страница 167


167
Изменить размер шрифта:

– Я хочу в это верить, Джордан. Но…

– Сомневаешься. Знаю. Имеешь право. И все же, ты приехала сюда. Ради встречи со мной, правильно понимаю?

– Да.

– Что ты хотела обсудить? Я, кажется, сказал уже все, что мог. Ты все-таки хочешь сразиться?

– Можем, – Алиса двинула плечами. – Разговор-то не особо клеится.

– Это странно, – вздохнул я. – Мне казалось, у тебя иной настрой.

– Я и сама так думала.

– Тогда сразимся. Нет проблем.

Я оголил клинок. Алиса откинула полы плаща, демонстрируя лезвия, идущие из кистей. Не в силах выдержать зрелища этой убогой искалеченности, я скривился. Но взгляд не отвел. Ведь это из-за меня она теперь такая.

Алиса исчезла в черном тумане. Я остановился. Приподнял клинок, закрывая им сердце грифона. Моя сестра знает о моих способностях. Но не о всех. Она будет бить наверняка, ровно в сердце. Других ударов себе не позволит: боится Симфонию.

Провернувшись на каблуках сапог, я, не двинув рукой, отразил выпад, направленный в мою спину. Клинок Алисы звякнул о мой меч. Она попробовала возобновить атаку, но я взмахнул лезвием, и второй протез моей сестры был опрокинут мимо меня.

– Твой стиль изменился, – прошептала Алиса.

– Изменился мой разум. Я не хочу убивать. И мне незачем делать шаг навстречу смерти.

– Хорошо, если так. Но внутри меня все еще есть злость на тебя, – моя сестра пыхнула, убрав от глаз выбившуюся прядь.

– Излей ее.

Я продолжил стоять на одном месте. Мне не нужны были ноги, чтобы выстоять против Алисы. Ее оружие изменилось, но цель ударов осталась одна – и мне не сложно предугадать, как именно она захочет атаковать в следующий момент. Это… легко.

– Знаешь, Джордан, – Алиса двигалась вокруг меня. Она замолчала, дожидаясь, пока зайдет мне за спину. – Если кто-то может предугадать каждое твое движение, стоит просто расширить траекторию.

Когда я повернулся, моей сестры уже не было. Я обвел взглядом округу. Черный туман не оставлял следов в воздухе. Поначалу я решил, что Алиса хочет ударить сверху, но секунды шли. И я понял, что она затеяла.

Чем больше она медлит, тем меньше у меня шансов предугадать удар. Я не настолько хорошо знаю ее, чтобы понять, с какой стороны она нападет после десятисекундного замешательства. Ведь она не действует заученно. Она обдумывает свою атаку.

В таком случае, мне остается лишь закрыть глаза. Нужна максимальная концентрация.

Тишина. Зимний воздух вокруг меня замер, загустел, наполнившись напряжением.

Снег скрипнул справа. Я выбросил меч в бок, открывая глаза. Чайка, замершая в воздухе, уткнувшись крылом в кончик клинка, показала мне масштаб ошибки.

Время остановилось, но я чувствовал, что лезвие Алисы уже проникло под мою лопатку. Холодная сталь пронзила кожу. И я потерял концентрацию.

Песок рванул со скоростью света. Я задохнулся. Боль, настоящая боль пронзила каждый кусок моего тела. Клинок разрезал кость, и сердце, в очередной раз расширившись, напоролось на сталь.

Я четко ощутил, как ослабли жилы, что удерживали мое тело все это время. Ослабли, но – не умерли.

– Цветы, увяньте, – прошептал я, концентрируясь на Даре.

Время остановилось. Неохотно. Оно не желало подчиняться тому, кто почти погиб. Храм сна окутал мое тело. И мне стоило большого труда сойти с лезвия до того, как сердце в очередной раз позволит себе удар. До того, как время продолжит свое бесконечное движение в пустоте неощутимого.

– Ха, так я тебя задела? – усмехнулась Алиса, глядя, как я прижимаю ладонь к груди. – Рана с другой стороны, Джордан, ты не там зажимаешь.

– Да, остроумно, сестренка, – криво усмехнулся я. – Но я что-то не помню, чтобы чайка участвовала в нашем бою. Или ты решила позвать ее на помощь, потому что без нее не сможешь одурачить?

Алиса прищурилась. Открыла рот, чтобы что-то сказать. Я перебил:

– Чайки. Сейчас. Зимой. Черт возьми, я, может, тот еще ублюдок, но я не тупица. Я знаю, что они улетают на зимовку. Тем более, это была не настоящая – мой клинок прошил ее ровно в тот момент, как ты прошила меня. Временная иллюзия? Очень ловко, Алиса, я не ожидал, что ты станешь лучше за такой короткий период.

– Много крови выпила, знаешь ли, – усмехнулась вампирша. – Не обижайся за чайку. Может, воссоздавать скрип снега и полет птицы не очень честно, но иначе я бы тебя не достала. Согласен?

Я чувствовал, что сердце почти заживило себя. И усмехнулся. Рана не смертельная. Хотя болезненная.

– Песок, замри, – прошептал я, наблюдая за тем, как сестра останавливается на одном месте, разведя руки. – Конечно согласен, сестренка. Черт тебя дери…

Откинув меч, который не успел пролететь достаточно далеко и замер прямо в воздухе позади меня, я побрел к Алисе. Остановился перед ней. И обхватил руками, прижимая к себе в объятиях. Когда время соскользнуло в привычное русло, моя сестра вскрикнула от неожиданности.

– Джор-рдан! Что за?!.. – она попробовала оттолкнуть меня, но помешали лезвия. Которые пустить в ход Алиса, конечно же, не решилась. – Ты совсем идиот?!

– Я люблю тебя, се-стрен-ка, – прошептал я ей на ухо, сжимая еще крепче и приподнимая над землей.

Прежде, чем она успела ответить, я закружился с ней, взрывая снег под ногами и вызывая у Яна смех.

– Эй, он что, тут все время был?! – смущенно вскрикнула Алиса, когда я остановился.

– Нет, я пришел как раз вовремя, чтобы увидеть, как ты протыкаешь Джо, – объяснил южанин, а потом торопливо добавил. – Я нашел баржу. Отправляется уже этой ночью. Думаю, экипаж корабля тебе понравится. Там хватает нечисти. А капитан … ох, черт, она такая горячая, что я даже подумал забыть о мужелюбстве. Кстати, привет, Алиса. Рад тебя видеть.

– А?.. – моя сестра оторвалась от объятий со мной и как-то странно посмотрела на Яна. – Да, я тоже тебя. Рада видеть. Наверное…

Не решаясь прервать их зрительный контакт, я тихонько отошел от Алисы. Она уставилась на южанина, будто ее кто-то погрузил в транс. Закусив губу, задумалась.

Отведя взгляд от сестры, я заметил неподалеку Айви, одиноко стоящую среди сугробов и ящиков с товаром, который собирались погрузить на один из кораблей. Приветственно махнув ей рукой, я усмехнулся. Черный туман в глазах бандитки ясно дал мне понять, что Алиса времени даром не теряла. Айви же, увидев мой жест, обозленно сплюнула и отвернулась, надувшись. Я почесал затылок.

– Алиса, ты ведь объяснила ей ситуацию с ее братом?

– Ту, которую я не знаю? Джордан, это ваше дело. Иди и поговори с ней сам.

– Ладно, ладно, – согласился я, в шутку состроив кислую мину. – Схожу, так и быть. И что бы вы без меня делали?

– Джордан, это твоя ситуация, мы здесь вообще ни при чем!

– Я просто шучу, боже…

Айви, по мере моего приближения, отворачивалась все больше, пока не оставила меня созерцать ее спину. Я снова почесал затылок.

– Ну-у… привет, что ли. Давно не виделись.

Новообращенная позволила себе взгляд через плечо, после чего снова отвернулась.