Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливчик Рид (СИ) - Конычев Игорь Николаевич - Страница 18
– Я вижу тебя насквозь, смерд, – пророкотал бес и облизнулся, высунув из клыкастой пасти раздвоенный язык. – Сначала я выпотрошу тебя и пожру твое тело, а потом возьмусь за душу!
– Какая прелесть, – натянуто улыбнулся Рид, доставая одну из пуль, что крепились на широком, перекинутом через его грудь ремне. – Но я как-то не хочу заходить так далеко, всего лишь на первом свидании… Может, сначала познакомимся поближе?
– Ты потерял разум от страха, человече?! – бес презрительно расхохотался и стеганул остроконечным черным хвостом по своему боку. Всего лишь несколько широких шагов и он оказался совсем рядом с наемником, обдав того зловонным дыханием. – Мне это нравится. Трепещи же!
– Ага, обязательно, – наконец зарядив оружие, Рид выпрямился и направил пистоль на голову беса. – Прямо сейчас и начну!
Грянул выстрел, и уродливая голова беса разлетелась дымящимися ошметками. Мускулистое тело неуверенно качнулось и рухнуло на спину, оставив Рида стоять в одиночестве.
Сам наемник переводил недоуменный взгляд с разряженной пистоли, что до сих пор сжимал в руках на то, что осталось от головы выходца из преисподней. Уважительно выпятив губы, Счастливчик гордо подбоченился и взвесил оружие в руке, пытаясь переосмыслить вложенную в него мощь, когда из-за его спины донесся язвительный и знакомый теперь голос:
– Да-да, это сделал именно ты, как же! А теперь повернись и помоги мне встать…
Обернувшись, Рид увидел сидящую на земле Терезу, тщетно пытавшуюся стереть с лица сочащуюся из острого носа кровь. За короткое время, что они не виделись, девушка успела побледнеть еще сильнее, а под ее очаровательными, но усталыми глазами залегли темные круги, резко выделяющиеся на мраморной коже.
– Ага, – не скрывая разочарования протянул Рид.
Еще раз взглянув на пистоль так, будто именно оружие виновато во всем, что произошло с его хозяином, Счастливчик пошел в противоположную от недоумевающей ведьмы сторону. Перезарядив пистоль, он быстро поднял брошенные ранее саблю и дагу. Наемник спрятал оружие в ножны и лишь потом направился к проклинающей его Терезе.
– Зачем ты вернулась? – коротко спросил наемник.
– Ну… – неуверенно заерзав под тяжелым взглядом мужчины, девушка немного смутилась. – Просто твой поступок был до тошноты мужественным, и я, пусть мне и противно это признавать, даже стала думать о тебе лучше. Чуть-чуть. Потом я поняла, что не смогу жить с теплыми мыслями о таком поддонке и решила спасти твою ничтожную шкуру, тем самым унизив тебя еще больше и заставив быть мне обязанным.
– Чудесно, – сухо прокомментировал Рид откровение ведьмы. – Так ты просто взорвала этой твари голову и все?
– Я наложила на твою пулю заклятье, потратив на это последние силы.
– А что тебе мешало сделать это раньше? Ай! – Рид все-таки склонился над девушкой и даже успел получить от нее по рукам за то, что в попытке помочь, приобнял ее чуть пониже спины.
– То, что у меня почти не осталось сил, а ты мог промахнуться! – прошипела Тереза. – А теперь иди и поймай эту копытную трусливую зверюгу в том сквере, а потом вернись за мной и отвези в порт, только быстро, зеваки скоро пренебрегут страхом в пользу любопытства.
– Как скажете, ваше Высочество, – Рид улыбнулся девушке. – Я у тебя в долгу. Спасибо.
– Это я вернула тебе долг, так что….
Тереза не успела договорить, так как отошедший было Рид, вдруг резко рванулся к ней и с силой отшвырнул в сторону. Сам наемник отпрыгнуть не успел и тяжелый арбалетный болт с глухим звуком вонзился в его грудь.
“Шах и мат”.
Зарычав, Рид все же смог метнуть дагу в одного из нападавших, появившихся из ближайшего переулка. Тяжелый клинок сделал несколько оборотов в воздухе и по рукоять вонзился в глазницу человека, что закрыл собой изначальную цель наемника. Грубо отшвырнув захрипевшего спасителя, невредимый мужчина вскинул руки. На кончиках его пальцев всколыхнулось золотое пламя, а невесть откуда налетевший ветер развел полы его плаща, под которыми показалось украшенное письменами одеяние инквизитора.
– Твою мать, – только и успел шепнуть Счастливчик, прежде чем ослепительная молния врезалась в его тело и, сорвав с места, протащила по всей улице, впечатав в стену одного из домов так, что мужчина услышал хруст собственных раскрошившихся костей.
Рид даже не успел испугаться. Сабля наемника звякнул о камни и все вокруг потонуло в ослепительной вспышке боли.
– Нет! – Ослабевшая и потрясенная случившимся Тереза не успела ничего предпринять.
Ведьма едва смогла соткать перед собой щит, в который с грохотом врезалась точно такая же молния, мгновением назад погубившая наемника.
Созданный ведьмой барьер разлетелся вдребезги, а сама она вновь упала на брусчатку с осознанием того, что полностью обессилена.
– Как хорошо, что раб смог задержать вас до моего прибытия. – Подошедший к тяжело дышащей Терезе инквизитор, ласково улыбнулся ей, демонстрируя девушке уже знакомый ошейник. Мужчина лишь искоса взглянул на обезглавленное тело беса. – Он хорошо послужил мне и Церкви, теперь вновь отправился в ад, а вот Герберта жаль… способный был ученик. Но он отдал жизнь за благое дело. Теперь его душа познает рай, а я просто найду себе еще одного ученика, кто разделит со мной тяжкое бремя служения нашему Господу и его добродетелям. Что же касается тебя, ведьма, то, – морщинистые руки устремились к Терезе, в намерении защелкнуть на ее шее серебряный ошейник.
Инквизитор не договорил – в него врезался столп тьмы, отбросивший служителя церкви далеко назад. Ноги монаха заскользили по брусчатке, но он вдруг замер, словно обретя невидимую опору. Выставив перед собой открытые ладони, инквизитор отбросил тьму и спустя мгновение ударил по ней лучом ослепительного света.
Столп света столкнулся со столпом тьмы, образовав между собой целую бурю, смещающуюся из стороны в сторону.
– Старик не так прост, – лицо Карла исказила жуткая гримаса.
Мальчик появился посреди улицы прямо из воздуха и сейчас противостоял инквизитору в магической дуэли ужасающей мощи. Камни брусчатки трескались и оплавлялись под столпами бушующей волшебной силы, но ни Карл, ни инквизитор не желали уступать.
– Поспеши, Тереза! – из под тонких губ мальчика выползли длинные клыки, глаза налились кровью и стали алыми, а волосы из золотых обратились белоснежными. – На этой земле я слаб. Быстрее, уходим!
– Подожди! – словно очнувшись ото сна, Тереза вскочила и опрометью, спотыкаясь, побежала туда, где в луже собственной крови лежал наемник.
К удивлению ведьмы, Счастливчик был еще жив, хотя одного взгляда на его бледное искаженное болью лицо было достаточно, чтобы понять – мужчина доживает последние мгновения отведенного ему срока.
– Ты жив! – Тереза коснулась пальцами лица Рида. – Это уже хорошо!
– Хорошо здесь лишь то, что ты такая оптимистка.
– Заткнись! Главное, что ты жив.
– Я бы так не сказал, – наемник закашлялся и едва не поперхнулся кровью. Он чувствовал, как холодеют его руки, понимал, что смерть близка и боялся. Счастливчик Рид не хотел умирать, но судьба снова не оставила ему выбора. Все, что оставалось – похрабриться перед смертью. – Никогда не думал, что так подохну, – с досадой прохрипел Рид и взглянул на Терезу, через кровавую пелену. – Проваливай отсюда.
– Молчи! Я что-нибудь придумаю!
– Тереза, быстрее! – прорычал Карл не своим голосом.
Столп света начал теснить тьму и тот, кто выглядел как маленький ребенок, отступил на шаг. Белоснежные волосы Карла удлинились и теперь касались растрескавшейся брусчатки, юное лицо подернулось сетью морщин.
Тереза закусила губу. В отчаянии она огляделась.
“Помирать, так с музыкой”.
– Раз уж не уходишь, как насчет последнего желания? – окровавленные губы Счастливчика растянулись. – Я бы не прочь, чтобы ты….
Но девушка не обратила на его реплику никакого внимания, ее взгляд замер на обезглавленном бесе.
Рид видел лицо ведьмы все хуже и хуже – его взгляд затуманился. Тело наемника содрогалось от боли, и он едва сдерживался, чтобы не орать. Он не мог так опозориться в последние мгновения своей жалкой жизни, да еще и в компании такой красотки. Это стоило мужчине огромных усилий, но хриплый стон все же сорвался с его губ, когда ведьма бесцеремонно выдернула арбалетный болт из его груди и засунула палец глубоко в рану.
- Предыдущая
- 18/98
- Следующая