Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливчик Рид (СИ) - Конычев Игорь Николаевич - Страница 12
Быстро вернувшись в дом, Фэлрид взвалил протестующую пленницу на плечо и выскочил на улицу, про себя сожалея, что не успел обыскать мертвецов – вещи и деньги им уже без надобности, а вот ему бы пригодились.
Но время текло неумолимо быстро – ему не было дела до потребностей наемника.
Как Счастливчик и опасался, его заметили быстрее, чем следовало. Кто-то закричал, судорожно махая рукой и указывая пальцем на человека, уносящего прочь обмотанную бумагами девушку.
Первым желанием было убить глазастого придурка, и Рид так бы и поступил. Но, едва заметив пленницу, жители деревни неуверенно попятились и принялись осенять себя крестными знамениями.
Выбившийся вперед молодой священник затараторил молитвы, таращась на Счастливчика так, будто его глаза сейчас готовы были выпасть на землю.
– Да что с вами такое, люди?! – Этот вопрос запыхавшийся Рид задал уже Тиому, до которого успел добежать.
Бесцеремонно перекинув свою застонавшую ношу через спину коня, он вскочил в седло.
– Но! Живее, валим отсюда, приятель! – Счастливчик ударил пятками в бока Тиому, и конь почти с места сорвался в галоп.
Плата за жизнь
Дорога обратно заняла немногим больше времени. Когда окончательно рассвело и крохотные клочья мрака наконец улетучились, Рид свернул с пустующего ночью тракта в лес.
Деревья здесь росли не слишком густо, так что одинокий всадник мог продвигаться без особых проблем. Скоро по дороге начнут сновать купцы, а перекинутая через спину коня девица может вызвать ненужные вопросы. Так что прежде, чем они вернутся в город, следовало многое прояснить, а заодно дождаться, когда у ворот скопится больше людей, чтобы легче было проскользнуть внутрь в общей давке.
Главное, успеть миновать створки до того, как кто-то из деревни решится принести в город не самую приятную весть о мертвых гвардейцах и инквизиторе. Зная местный нерешительный люд, Рид предполагал, что те вначале соберутся все вместе, и староста будет решать, что делать. Так что, если гонец из деревни и поскачет в город, то не позднее полудня.
Когда над верхушками деревьев стали заметны высокие городские стены, Рид остановил коня у узкого ручейка, решив дать животному отдохнуть и утолить жажду. Спрыгнув на землю, он потрепал животное за ухом, и то благодарно фыркнуло, потершись мордой о плечо человека.
— А мы неплохо сработались, так что, думаю, я не стану тебя возвращать, – осмотрев Тиома, Рид кивнул своим мыслям – за время поездки конь сильно испачкался и сменил свой белый цвет на грязно-серый в коричневую крапинку, так что его может узнать разве что владелец.
Еще раз погладив коня, Счастливчик стащил с его спины притихшую девушку. Поначалу он решил, что она лишилась чувств, но, встретившись взглядом с метавшими молнии зелеными глазами, понял, что ошибся.
“А жаль…”
Девушка оказалась не только гибкой и стройной, но и удивительно легкой. Наемник без труда пронес ее через небольшую, освещенную ранними лучами солнца полянку и усадил под раскидистое дерево.
– Как настроение? – с притворной заботой поинтересовался он. — Как насчет поворковать, красавица?
Шумно и медленно выдохнув через ноздри, девушка, спустя некоторое время, все-таки кивнула.
— Обещаешь не кусаться, не ругаться и не пытаться ударить меня? — Рид не спешил вытаскивать кляп и сделал это только тогда, когда получил еще один кивок.
– Кто ты? – сразу же спросила девушка.
— Ах, прошу простить мои манеры, – наемник встал и, стянув с головы шляпу, отвесил пленнице пусть и насмешливый, но не лишенный грации поклон. — В некоторых кругах, я столь известен, что порою забываю представиться. Мое имя Счастливчик Рид.
— Хвала провидению, я видимо, не вхожа в те круги, где известно твое имя, но я польщена и мне очень приятно, – девушка скривилась, явно не оценив поступка мужчины. – Ты знаешь кто я?
“Конечно! Помнишь оргию на шабаше? Я там был -- третий слева…”.
– Сестра Карла – Тереза, если я не ошибаюсь, – Рид оставил сарказм при себе.
– Не ошибаешься, – поерзав на сырой от росы траве, пленница шмыгнула носом. Ее черное, местами порванное платье еще не успело промокнуть до конца, но определенные неудобства уже доставляло. – Так тебя правда послал мой брат?
– А я похож на того, кто может напасть на королевских гвардейцев и инквизитора по собственной прихоти? Поверь, детка, есть девушки гораздо более доступные в этом плане.
– Я сделаю вид, что не услышала столь нелицеприятного сравнения с портовыми потаскухами, общение с коими тебе явно не в новинку. – На лице Терезы промелькнуло презрение. – Если мой брат платит тебе, может быть развяжешь меня?
“Ага, нашла дурака!”
– Пожалуй… Нет, – сделав вид что задумался, Рид покачал головой. – За вчерашнюю ночь я совершил слишком много необдуманных поступков, так что с меня на ближайшие пару месяцев точно хватит. Или ты мне все рассказываешь, или я возвращаю кляп на место и оставляю тебя здесь.
– Хочешь сказать, что мой братец отдал тебе все деньги сразу? – зеленые глаза хитро прищурились.
– Он заплатил не всю сумму но, в крайнем случае, мне хватит и того, что я имею, – запустив руку за пазуху, Палаш рассчитывал вытащить одну из тех золотых монет, что дал ему Карл в качестве задатка, но их на месте не оказалось. – Что за?!
Под издевательский смех Терезы, наемник вытащил из кармана пригоршню конфет и удивленно уставился на нее.
– Как это так, – несколько раз моргнув, Счастливчик даже потер глаза свободной рукой, но сладости на его ладони так и не превратились в золото.
– Похоже, такой матерый убийца как ты, даже золото от леденцов отличить не может, – Тереза продолжала смеяться так, что у краешков ее завораживающих глаз выступили слезы. – Или сладости твоя слабость?
– А ты смешная, – голос Счастливчика стал поразительно спокойным и едва не растворился в шелесте полетевших в траву конфет. – Есть еще какие-нибудь таланты? Может, пули пережевывать умеешь?
Вопрос наемника явно поставил девушку в тупик, точно так же, как и приставленное к ее лицу дуло пистоли.
– Что ты делаешь?..
– Я задал тебе вопрос, – холодно повторил Рид, чье лицо стало каменным, а глаза опасно прищурились. Пугающе медленно он взвел курок и повторил, тщательно выговаривая каждое слово. – Ты умеешь пережевывать пули?
– Нет, – с трудом пискнула Тереза, когда холодное дуло оружия, пахнущее порохом и смертью, коснулось ее алых губ.
– Тогда прекрати вести себя так, как будто умеешь. Или ты бессмертная?
– Нет, – девушка мотнула головой, стараясь не касаться холодного металла. – Что ты делаешь?
– Злюсь, – коротко и ясно ответил Рид. – Я очень не люблю, когда меня обманывают, девочка. Так что рекомендую тебе отвечать на все мои вопросы и вести себя хорошо, иначе твой брат получит тебя по частям. Их будет столько же, сколько мне досталось конфет. Уяснила?
– Уяснила, – до Терезы все-таки дошло, что шутки с недавно улыбчивым наемником могут закончиться довольно плачевно, по крайней мере для нее. Пока она не могла никак себя защитить и решила подыграть странному мужчине.
– Мы с твоим братом, будь он неладен, заключили сделку: я спасаю тебя и избавляюсь от твоих похитителей, а он платит. Свою часть сделки я выполнил – ты жива. Конфетку? – достав из кармана единственную оставшуюся там и когда-то бывшую золотой монетой сладость, Рид протянул ее девушке. – Нет? Ну ладно, – пожав плечами, наемник сунул угощение обратно в карман. – Так вот, расскажи мне, что это за фокусы?
– Спроси у фокусника, – хмыкнула Тереза.
“О, да мы с чувством юмора?”
– Обязательно спрошу, как только ты меня к нему отведешь, – мужчина пристально посмотрел девушке в глаза. – Знаешь, как отыскать Карла? – пленница кивнула и наемник продолжил. – Сейчас я развяжу тебя, а ты пообещаешь быть хорошей девочкой. Во всем меня слушаться и не дурить. Обещаешь?
– Обещаю, – зеленые глаза сверкнули наивностью и доверием.
- Предыдущая
- 12/98
- Следующая