Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замуж за три дня (СИ) - Флат Екатерина - Страница 50
В ответ я лишь кивнула, даже сказать ничего не смогла. Дитер пылко целовал мои ладони, а у меня снова на глаза навернулись слезы. Нет, не от боли, не от печали, не от радости. Просто сами по себе. Пусть я раньше старалась этого не признавать, но теперь прекрасно понимала, насколько сильна магия стихийника. Да, Дитер считается одним из сильнейших магов, но все равно он несравним по мощи с этими бездушными существами. Да вообще ни один человек несравним! Итог безрадостный… Слишком мал шанс, что за три дня метка сойдет на нет. Вероятнее всего, мне придется отдать супругу свою магию полностью. Как бы я ею ни дорожила, но жизнь важнее.
Я просто смотрела на Дитера и с безысходностью понимала, что проведу с ним всю свою жизнь. Он добр и заботлив, без капли притворства и фальши. Я ему очень нравлюсь, но вряд ли он меня любит. Просто и ему и мне этот брак удобен. И с завтрашнего дня меня ждала семейная жизнь… Но по сравнению с той участью, на которую обрек меня Алтран, — это просто подарок богов.
Увы, идеальный и такой желанный вариант избавиться от метки и при этом остаться с магией был почти невозможен. Ну что ж, наверное, в замужестве тоже есть какие-то плюсы. И хотя я пока даже представить не могла свое будущее, но все же старалась не унывать. Пусть я не люблю Дитера, но тот, кого люблю, относится ко мне как к вещи, которую намерен использовать. Может, Провидение будет милостиво и чувства к Ксандру скоро пройдут. Я обязательно постараюсь стать Дитеру хорошей женой. Главное теперь — дожить до завтра и чтобы ничто не помешало нашей свадьбе. И никто.
К вечеру произошло то, чего я так опасалась, — мне стало хуже. Видимо, время действия снадобья закончилось, а магия дара не могла до конца подавить метку, лишь ослабляла. Боль накатывала приступами, и в такие моменты мне было крайне сложно сохранять спокойный вид. Вдобавок пришлось надевать корсет — увы, все бальные платья предполагали это орудие пыток, а появиться в другом наряде я не могла. В итоге из отражения в зеркале на меня смотрела великосветская юная красавица, но предательски бледная и с паникой во взгляде.
Лабета прекрасно видела мою слабость и искренне беспокоилась:
— Ох, госпожа, вам сейчас бы не на бал, а к целителям идти. Или лучше в постель лечь, а целителей я сама позову.
— Я должна присутствовать на балу, Лабета, это крайне важно, — вздохнула я.
Оставалось надеяться, что торжество затянется ненадолго. Быстро получу одобрение на брак и сразу же вернусь в комнату.
Как мы и условились, Дитер зашел за мною, все-таки на бал выбора полагалось являться парами.
— Леди Тэана, вы сегодня восхитительней, чем когда-либо ранее. Но я не сомневаюсь, что завтра в свадебном наряде вы будете еще прекраснее. С большим нетерпением жду завтрашнего дня.
Знал бы он, как я этого жду…
— Благодарю за комплимент, лорд Дитер. — Я вежливо улыбалась. — Нам ведь уже пора?
— Да, идемте. Вот-вот начнется торжественная речь.
Я едва сдержала тяжелый вздох. Еще и речь… И все это время надо выстоять… Но все равно другого выхода нет.
Пока я собиралась на бал, Лабета рассказала, что дворец покинули оставшиеся без пары леди, все остальные либо сами нашли здесь женихов, либо им предложили вступить в брак на основании магической совместимости. Орониус вызывал к себе всех участников отбора и беседовал с ними на эту тему — отказавшихся не было. Неужели большинству все равно, за кого выходить замуж и на ком жениться? Это же на всю жизнь! Хотя, наверное, аристократов так и воспитывали, что выгодный брак куда важнее каких-либо чувств.
В бальной зале было не протолкнуться, ведь кроме участников отбора здесь собрались и придворные. Я даже мельком видела Дарлею и очень надеялась, что фрейлина не примчится со мной пообщаться. Мне и так сейчас было дурно, а в ее обществе уж точно взвою. И еще я невольно пыталась увидеть Ксандра. Я знала от Лабеты, что он не покинул отбор и вроде как не отказался от участия. С одной стороны, мне очень хотелось увидеть его избранницу. Но с другой — даже думать о таком было тошно…
К преогромной моей радости, на торжественную речь мы с Дитером все же опоздали. Просто из-за слабости я шла медленно, а моему кавалеру хватило воспитанности и такта меня не поторапливать. Так что мы успели как раз к завершению речи Орониуса, который выступил после королевы:
— В свою очередь, хочу поблагодарить всех, кто принял участие в отборе и осознал важность магической совместимости. Я ни мгновения не сомневаюсь, что все супружеские пары непременно будут счастливы в браке. А теперь — время традиционного таинства благословения! — Он сделал знак оркестру, и тут же грянула музыка.
Бал начался. Некоторые придворные танцевали, другие просто следили за церемонией. На небольшом возвышении в конце залы на троне сидела королева, рядом неусыпным стражем стоял архимаг. Видимо, король так и не приехал.
Всем собравшимся полагалось сохранять почтительное расстояние от королевы, ведь не зря церемония благословения называлась таинством. Получалось, что в одной части залы собрались участники отбора и придворные, а в другой было пусто.
Первым за благословением направился принц Интеис. За его локоть с видом королевы мира держалась одна из тех девиц, которых я запомнила еще по чаепитию с отравлениями. Она вела себя там крайне высокомерно. Правда, ее имя память сразу вычеркнула как нечто ненужное. Будущая пара подошла к возвышению, Интеис что-то сказал матери, она ответила, добавил и Орониус. После чего принц и его спутница вернулись к остальным. Только и всего, вся церемония.
Вроде бы и ждать недолго, но мне с каждой минутой становилось все хуже.
— Может, мы тоже сейчас пойдем? — предложила я Дитеру, который, похоже, собирался смиренно ждать в некоей очереди.
— Да, конечно, можно сначала получить благословение, а потом уже наслаждаться балом, — возражать он не стал.
Тут как раз вернулась очередная пара, и мы пошли следующими. Я всеми силами сохраняла спокойный вид и вежливую улыбку. Ни в коем случае нельзя, чтобы королева или архимаг заметили мою слабость! И вроде бы мне пока это удавалось. Дойдя до возвышения, мы поклонились в знак почтения, и Дитер произнес:
— Ваше величество, господин архимаг, я прошу вашего дозволения и благословения на супружеский союз.
— Что скажете, Орониус? — Улыбающаяся королева перевела взгляд на архимага.
— Магическая совместимость лорда Дитера и леди Тэаны удовлетворительная, — кивнул он. — Я даю дозволение на этот союз.
И тут же продолжила королева Элмайра:
— А я даю вам свое благосло…
— Не спешите, ваше величество. — От прозвучавшего за моей спиной знакомого голоса у меня чуть сердце не остановилось.
Я не рискнула оборачиваться, опасаясь, что просто не смогу сохранить маску спокойствия. Зато обернулся нахмурившийся Дитер:
— Лорд Ксандр? В чем дело?
— Прошу прощения, что перебил вас, ваше величество. — Поравнявшись с нами, Ксандр даже не взглянул на меня, лишь кивнул в знак почтения королеве. — Но я считаю своим священным долгом вмешаться. Дело в том, что одобрять этот союз вам не стоит.
Мне казалось, что он просто хоронит меня заживо каждым своим словом. И я прекрасно знала, что дальше он заявит о моей порочности и меня просто выставят вон. Но мне было настолько физически плохо, что я даже сказать ничего не могла. Все силы уходили лишь на поддержание иллюзии спокойствия и на то, чтобы не упасть от слабости.
— О чем вы говорите? — рассердился Дигер. — Лорд Ксандр, при всем моем уважении к вам, непозволительно так вмешиваться в церемонию благословения брака.
Но Ксандр невозмутимо парировал:
— При всем моем уважении к вам, лорд Дитер, на леди Тэане вы все равно не женитесь.
— Ксандр, будь любезен объясниться. — Похоже, королева не понимала, что происходит, впрочем, как и Орониус.
— Дело в том, ваше величество… Словом, после того, что было между мной и леди Тэаной, она уже не может стать чьей-либо женой, — только сейчас посмотрел на меня Ксандр.
- Предыдущая
- 50/65
- Следующая