Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замуж за три дня (СИ) - Флат Екатерина - Страница 45
Дитер досадливо обернулся к двери, явно не рад был, что нам помешали.
В довершение ко всему в дверь вбежал запыхавшийся придворный маг:
— Лорд Ксандр, господин Орониус срочно хочет с вами поговорить!
Я вздохнула с облегчением. Напоследок смерив нас убийственным взглядом, Ксандр вышел из библиотеки. Скандал, к счастью, не начался. Вот только что-то подсказывало мне, что довела я сегодня кое-кого до белого каления…
ГЛАВА 12
Мне очень хотелось найти Орониуса и вытрясти из архимага всю правду, но инстинкт самосохранения подсказывал, что сегодня лучше из комнаты лишний раз не высовываться. Зато Лабета служила замечательным источником информации.
— Ой, госпожа, что творится, что творится! — Ближе к полуночи от переизбытка эмоций она вышагивала по спальне, активно жестикулируя. — Королева даже гонца за королем послала, чтобы его величество приехал и разобрался. Архимаг со свитой утверждают, что зала сама по себе была в не лучшем состоянии из-за магических экспериментов. Якобы совершенно случайно все досадно совпало. Но я вам точно скажу: что-то в этом дворце нехорошее творится! Предчувствие у меня такое, а оно никогда еще не подводило! Да и среди слуг слухи про всякие странности ходят. В общем, может, ну его, этот отбор, госпожа? Что же вы, юная да красивая, и просто так себе мужа не найдете?
— Мне, кстати, сегодня один лорд предложение сделал, — рассеянно ответила я.
— Ой, да вы что! — Лабета даже на месте подпрыгнула. — Вот это новость! Как замечательно! А что за лорд? Надеюсь, тот шикарный темноволосый красавчик, который тогда на турнире вашу ленточку отвоевал?
— Даже не упоминай о нем, Лабета. — Я поморщилась. — Он уж точно последний, кого бы я рассматривала в качестве мужа. Нет, предложение мне сделал другой лорд. Хороший, достойный, благородный мужчина.
— И вы согласились? — Она так радовалась, словно это ей сделали предложение.
— Я пока не дала ответ.
— Почему? — Лабета изумилась.
Потому что меня уже замучила совесть. Дитер относится к браку так серьезно, испытывает ко мне искреннюю симпатию. А я его фактически использую… Но не объяснять же все это Лабете.
— Мне нужно обдумать его предложение, — уклончиво пояснила я. — Да и в таких вопросах нельзя принимать решение скоропалительно. Ладно, давай не будем об этом. У меня к тебе есть небольшое поручение.
— Я вас слушаю, — воодушевилась она.
— Постарайся, пожалуйста, незаметно разузнать у слуг насчет принца Интеиса и принцессы Айны. Каковы они по характеру, по поведению, вдруг какие-то странности за ними замечали… И об архимаге Орониусе заодно хорошо бы выяснить.
Лабета даже не стала расспрашивать, зачем мне все это. Сразу кивнула:
— Хорошо, госпожа, постараюсь узнать. А хвастаться, что вы себе мужа нашли, мне пока нельзя, да? — с откровенной досадой уточнила она и мечтательно добавила: — Представляю, как служанки других леди будут себе локти от зависти кусать! Я с начала отбора говорила, что вы тут самая завидная невеста!
— Не рассказывай пока никому, потерпи, пожалуйста. — Я не удержалась от улыбки. — Как только что-то определится, обещаю: ты будешь первая, с кем я поделюсь.
— Замечательно! — Она даже в ладоши захлопала. — Ну а пока… Час уже поздний, я пойду, если вы не против. Да и вам надо наедине хорошенько обдумать предложение.
— Да, конечно, доброй ночи. — Я отпустила служанку.
Едва за ней закрылась дверь, как я первым делом достала из шкафа медальон. Заключенный в нем кристалл мерцал, словно о чем-то хотел меня предупредить. Быть может, о грозящей опасности?
— Но кому я могу тут помешать? — рассуждала я вслух. — Если только Айна из-за Ксандра меня недолюбливает… И все равно странно. Неужели просто случайность?
Может, об этом и хотел поговорить со мной Ксандр, когда искал после случившегося? Вдруг он заранее заметил что-то подозрительное или о чем-то догадался… Он же сам как-то обмолвился, что отчасти следит тут за безопасностью. А я даже толком не поблагодарила его за спасение жизни… Надо будет завтра подойти. И пусть он наверняка опять недоволен, что Дитер оказывает мне знаки внимания, но, надеюсь, все же выслушает…
С этими мыслями я на всякий случай создала на двери и окне магическую защиту с помощью медальона и пошла в ванную комнату. Час и вправду уже был поздний. Но, несмотря на физическую и моральную усталость, я чувствовала себя напряженной, как натянутая струна. Может, хоть вода немного расслабит.
По специальным трубам просторную ванну наполняла теплая вода, вот только, увы, мне она все равно казалась прохладной. Впрочем, так было всю жизнь, так что я давно к этому привыкла. Раздевшись и собрав волосы в пучок, чтобы не намочить, я забралась в воду. С удовольствием вдохнула чарующий аромат цветочной пены, расслабилась и закрыла глаза. Даже мысли потекли не лихорадочно, а как-то вяло.
Дитер предложил стать его женой. Если не считать угрызений совести, для меня это идеальный вариант. По времени я как раз выиграю, выйду замуж до того, как метка стихийника проявится полностью. Лорд — сильный маг, так что слияние магии во время свадебной церемонии, надеюсь, уничтожит метку Алтрана. Кроме того, Дитер, как мне кажется, добрый и благородный человек, он не станет меня принуждать. Надеюсь, он согласится с тем, что в эти три дня до второй церемонии мы не разделим с ним постель. А потом я прискорбно заявлю о магической несовместимости, которую якобы почувствовала, и мы распрощаемся. В мыслях все выглядело ровно и гладко, но почему-то не покидало смутное предчувствие, что вряд ли на деле будет именно так. Но, может, я просто привыкла в последнее время всего опасаться.
Чувствуя, что вот-вот усну прямо в ванне, я выбралась, вытерлась, надела сорочку и, расплетая волосы, направилась в спальню с намерением уснуть сладким сном. Но уже на пороге испуганно замерла, дыхание перехватило, и мороз побежал по коже — в полумраке комнаты кто-то был.
Я не стала тратить время, сразу атаковала магией. Незримая волна пронеслась по комнате, и тут же из темноты знакомый голос насмешливо произнес:
— М-да. Нормальная девушка испуганно вскрикнула бы и пролепетала: «Кто здесь?» А ты сразу бьешь магией на поражение.
Загорелись свечи в подсвечнике на столе, чуть разгоняя полумрак. Ксандр сидел в кресле, вытянув ноги и скрестив руки за головой. В одной рубашке и брюках, с небрежно наброшенным на спинку кресла камзолом — похоже, чувствовал себя как дома. Я видела, что он страшно зол. И хотя инстинкт самосохранения буквально кричал, чтобы я вела себя вежливо и тихо, но вполне естественное возмущение сдержать не получилось:
— Ксандр! Что ты себе позволяешь?! Как ты пробрался в мою комнату?! Я ведь защиту установила!
— Извини, но твоя защита для меня — такая мелочь. Я даже и не заметил.
Действительно, на него почему-то не действует моя магия. И что же теперь делать?
— И ты явился только для того, чтобы высказать мне, какой ты непобедимый и величайший маг по сравнению со мной?
Я скрестила руки на груди, стараясь хоть как-то прикрыться. Все-таки тонкая кружевная сорочка не самый лучший наряд. Да и обжигающий взгляд Ксандра я ощущала буквально кожей. Нет, я не боялась. Но и стоять перед ним в таком виде совершенно не хотелось. И так этот наглец постоянно переходит все границы дозволенного.
— Так зачем ты пришел? — Я повторила вопрос, так как Ксандр не ответил, рассматривая меня.
— Поговорить, — все-таки снизошел он до ответа. И вот что странно: несмотря на расслабленную позу, он казался мне напряженным хищником за миг перед броском.
— О чем поговорить? О произошедшем сегодня на выступлении? Дай угадаю: вы с Орониусом вновь решили, что я во всем виновата и что именно я подстроила обрушение потолка. А рухнул он именно на меня просто потому, что я такой бездарный маг.
Я не хотела язвить и вновь обмениваться колкостями, наоборот — планировала поблагодарить Ксандра за спасение жизни. Но сейчас не смогла совладать с собой, словно инстинктивно пыталась защититься. В воздухе с каждой секундой все сильнее ощущалась угроза.
- Предыдущая
- 45/65
- Следующая