Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замуж за три дня (СИ) - Флат Екатерина - Страница 43
Магическое состязание устраивалось в просторной зале, обычно используемой придворными магами для тренировок или экспериментов. Помещение, видимо, чаще всего пустовало, но сегодня вдоль стен стояли кресла для участников, а также для придворных, желающих посмотреть на состязание. Королевы не было, наверное, она все еще мучилась головной болью. Зато нашелся Вистан. И в данный момент он с выражением всей скорби мира на лице деликатно пытался отделаться от вцепившейся в его локоть довольной Нэллы. Собравшиеся ждали архимага Орониуса и бродили по зале, ведя светские беседы.
Я поймала себя на том, что пытаюсь взглядом отыскать среди присутствующих Ксандра, но он, похоже, пока не пришел. Зато меня почти сразу приветствовал Дитер:
— Леди Тэана. — Он поцеловал тыльную сторону моей ладони и не спешил выпускать мою руку. — Вы как всегда великолепно выглядите.
— Благодарю, лорд Дитер, — улыбнулась я, — а вы как всегда галантны и учтивы.
И тут же меня пронзил холод от чужого тяжелого взгляда. Мне даже оборачиваться не надо было, чтобы понять, кому он принадлежит. Ксандр явился, и ему традиционно не нравится, что кто-то уделяет мне внимание. Хотя что тут такого? Тем более насчет Дитера я вчера прямо сказала, что, мол, любовь у нас с ним. Но то ли до Ксандра не дошло, то ли он не принял мои слова всерьез.
— Я бы очень хотел поговорить с вами наедине, — между тем продолжал Дитер. — Смею ли я надеяться, что вы удостоите меня такой чести? К примеру, сегодня после состязания или завтра утром?
— Да, конечно. — Я улыбалась, хотя его слова немного насторожили. Судя по крайне серьезному тону, он рвался пообщаться наедине вовсе не о погоде.
— Замечательно. — Дитер чуть ли не просиял. — Надеюсь, что получится все же сегодня. И еще кое-что, леди Тэана, — добавил он чуть приглушенно, словно по страшному секрету. — Знайте: в магическом состязании я участвую только ради вас. Пусть тогда, в фехтовании, помешала досадная оплошность, но сегодня я подобного не допущу.
Я едва сдержала смешок. Нет, Дитер определенно мне нравился! Это же надо, назвать Ксандра «досадной оплошностью»!
— В свою очередь, могу лишь искренне пожелать вам удачи, — с улыбкой ответила я. — И, кстати, я ведь тоже буду участвовать в состязании.
— Какой приятный сюрприз! — Дитер даже немного изумился. — Ведь обычно леди не интересуются магией. Но я сразу понял, что вы особенная. — Он снова поцеловал мне руку.
Я чувствовала себя неуютно. Почему-то с Ксандром мне было гораздо проще общаться, хоть и злил он меня изрядно. А с Дитером, при всей его любезности и галантности, словно бы и говорить толком не о чем. Правда, я и знаю его плохо.
— А пока прошу меня простить, я вынужден вас покинуть, — явно нехотя добавил он. — Мне нужно еще переговорить с одним из придворных магов. Хочу удостовериться перед состязанием, что эта зала рассчитана на столь мощную магию, как моя. — И ведь сказал это без какого-либо хвастовства.
— Да, конечно. — Я устала вежливо улыбаться и даже вздохнула с облегчением, что светская беседа подошла к концу.
Дитер скрылся среди прогуливающихся по зале аристократов. Оставалось лишь дождаться появления Орониуса, без него состязание не начинали. Я уже хотела было занять одно из свободных кресел, как ко мне подошел Ксандр.
— Я смотрю, вы сегодня в отличном настроении, леди Тэана. — Он вежливо улыбался, одновременно буквально обжигая злым взглядом.
— А вы, лорд Ксандр, по традиции, вознамерились мне это настроение испортить? — не менее вежливо улыбнулась я. — Но можете зря не стараться, все равно ничего у вас не получится.
— Ну, конечно, вы ведь так мило ворковали со своим возлюбленным, он вам так игриво что-то нашептывал, а уж как пылко руки целовал… — Говорил он это с совершенно невозмутимым видом, но я чувствовала, что это всего лишь маска.
— Такое впечатление, лорд Ксандр, что вы ревнуете. — Я не удержалась от торжествующей улыбки.
— Я всего лишь искренне, из мужской солидарности переживаю за бедного наивного лорда Дитера, который явно не подозревает, какой монстр прячется под вашей миловидной внешностью, — вежливо улыбнулся Ксандр, сверля меня взглядом.
— Благодарю за комплимент. — А я продолжала злорадствовать.
— Насчет монстра? — скептически уточнил он.
— Насчет миловидной внешности. А чудится вам что-то под ней или нет — это вопрос вашего сомнительного здравомыслия. Жаль, что местные целители опрометчиво не замечают нуждающегося в лечении. И, уж извините, лорд Ксандр, но на нашу с Дитером свадьбу вы приглашения не получите. Не хочу, знаете ли, омрачать самый прекрасный день своей жизни лицезрением вашей персоны.
У Ксандра сверкнули глаза. Прекрасно понимая, что я своей наглостью перегнула палку и вот-вот последуют ответные действия, поспешила отойти подальше. Но, к счастью, тут как раз в залу вошел архимаг, а значит, вот-вот должны были объявить начало магического состязания. Я быстро заняла свободное кресло рядом с караулящей для меня место Нэллой. Вот только мысли в голове крутились вовсе не о магии. Ксандр точно не оставит эту мою наглость без ответа. Он и так-то был не в духе, а тут еще я. Постаралась об этом не думать. Нужно было сосредоточиться на предстоящем выступлении.
В этот раз Орониус обошелся без пространных речей. Упомянул лишь, что для начала каждый участник должен продемонстрировать свои магические умения. После первого выступления выберут лучших, которые будут соревноваться друг с другом. И под конец архимаг добавил как бы между прочим, что в это время будет проведена последняя и самая масштабная магическая проверка на совместимость. Так что, мол, не удивляйтесь, если что. Я, честно говоря, чуть не выругалась одним из тех слов, что в пылу иногда выдавал мой не особо стесняющийся в выражениях брат. Проверка? Да еще и мощнее предыдущих? А вдруг мой дар подведет, не сможет скрыть метку стихийника и она проявится на глазах у всех собравшихся? Так, спокойствие, без паники. Древний дар моего рода силен и должен справиться с еще не до конца проявившейся меткой.
Первым выступал принц, хотя раньше он обычно избегал какого-либо участия. Впрочем, он и сейчас явно не особо старался: выпустил из ладоней сноп искр и вернулся на свое место. Мы с Нэллой дружно сказали: «М-да», — остальные леди восторженно зааплодировали, одна даже упала в обморок от деланого восторга.
Потом на середину залы вышла принцесса. Ее неприязненный взгляд замер на мне лишь на миг, но этого было достаточно, чтобы я вжалась в спинку кресла. Ну, мало ли… Айна, похоже, может запросто прицельно молнией прибить, дабы Ксандру больше не на кого было обращать внимание. А Орониус все равно ее выгородит. Заявит, что это несчастный случай, или и вовсе выставит меня виноватой.
Но, к счастью, обошлось без жертв. Принцесса трижды удивила зрителей зрелищными реалистичными миражами, продемонстрировав лесной пейзаж, морское побережье и цветущие луга. При этом явственно слышались звуки и доносились запахи. Насколько я знала, иллюзии наивысшего уровня были крайне сложны. Хотя тут нечему удивляться, наверняка Айну с детства обучали владению магией, да и потенциал в королевском роду сильнейший. Хотя Орониус, перечисляя имена лордов, способных принять мою магию и дар, принца Интеиса вообще не упоминал… Неужели слухи врут, и он все же слабый маг? Вдруг у него только на неведомые пакости магии и хватает?
Третьим внезапно вызвался Вистан. Он даже не успел ничего сделать, а Нэлла уже ему аплодировала. Определенно брату нельзя упускать такую невесту. Но он сделал вид, что не заметил этого проявления симпатии.
Потенциал у Вистана был неслабый, вот только обучение магии никогда не входило в список его приоритетов. Но сейчас брат постарался на славу. Созданные им магические искры разлетелись по зале, оборачиваясь диковинными птицами. Дружно опустились и при первом же прикосновении к полу взмыли во все стороны множеством бабочек. И ни одна не повторялась! Затем бабочки осыпались россыпью мерцающих жемчужин, а те уже окончательно исчезли.
- Предыдущая
- 43/65
- Следующая