Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Moon Amy - Венок для оборотня (СИ) Венок для оборотня (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Венок для оборотня (СИ) - Moon Amy - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

Как раз для того, чтобы заметить сразу двух служанок, направляющихся прямиком к варвару. Конечно Габриэль и… Лорочка? Иллин даже сделала несколько шагов вперед.

Первой до необычного гостя добралась сухопарая Лорочка. Иллин могла поклясться, что скрип зубов Габи был слышен даже на третьем этаже.

— Благословенных дней! — изящный поклон ненавязчиво продемонстрировал глубокое декольте. Которое мужчина и без того мог прекрасно видеть. Рост у варвара был невероятный.

— Господин желает отдохнуть? — Габи не собиралась сдаваться без боя.

Девушки обменялись яростными взглядами, напоминая двух течных сучек, сцепившихся из-за породистого кобеля. Не говоря ни слова, гость молча обошел застывших перед ним служанок и направился к самому дальнему столику. Небрежно швырнул дорожный мешок на пол, и, бросив на спинку стула бесценный плащ, вольготно расположился за столом, вытянув длинные ноги. Первой отмерла Габи и, стараясь соблюдать достоинство, поспешила к варвару. Поколебавшись, туда же направилась и Лорочка.

— Господин? — хором воскликнули они. Варвар буркнул что то неразборчивое и служанки на перегонки понеслись к стойке.

— Луи, эля! — выдохнула на подбеге Габи.

— Я отнесу! — встряла Лорочка.

— На компостную яму себя отнеси, пьянь, — в пол голоса зарычала Габриэль, — этот мой.

Лора пошла красными пятнами.

— Что, наемнички сплоховали? Не дотрахали? — зашипела она.

— А ну цыц, курицы, — шикнул на них Луи, — спугнете мне клиента, зашью вам рты. И не только. Габи — ты несешь эль, — девушка победно усмехнулась, — Лора — на тебе еда, — поникшая было служанка сверкнула голубыми глазками, — а там он сам выберет. А может и двух сразу. Усекли?

Девушки дружно кивнули. Габриэль смахнула невидимые соринки с белого передничка и подхватила кружку пенного эля. Лора рысью умчалась на кухню захлебом. Ну а Иллин направилась к притихшим постояльцам, принимать заказы.

— Благословенных дней, — кивнула она двум городским завсегдатаем, — чего изволите?

Вопрос был формален. Она и так знала — мясная похлебка и рагу.

— Мясную похлебку и рагу, — хором подтвердили мужчины.

— А…, - Иллин подавилась словом. Варвар! Он опять смотрел на нее! Его взгляд ощущался так явно, что кожа на спине изошла мурашками, — А… хм, пить. Да. Что изволите пить?

Двое переглянулись.

— Неси вино, — кивнул один, — да поживее!

И мужчина легко хлопнул ее по бедру. В ту же секунду за ее спиной что-то громко треснуло. Крики испуга и удивления разнеслись по залу. Резко обернувшись, Иллин чуть не вскрикнула сама. В кувалдообразном кулаке варвара вместо деревянной кружки виднелись одни щепы. Светлые капли эля звонко барабанили о дощатый пол и этот звук в возникшей тишине показался ей громче горной лавины. Но мужчина, кажется, ничего не замечал, продолжая сверлить ее мрачным взглядом из под нахмуренных бровей. Первой опомнилась Габи.

— Господин! Ох, простите великодушно! Я сейчас заменю!

Габи схватилась за новую кружку, а Иллин схватилась за поднос и на подкашивающихся ногах поспешила прочь из зала. И занесла же его нелегкая сюда! Оставался бы у девочек мадам Клариссы, не тревожил бы посетителей… и обслугу!

Иллин была так увлечена своими мыслями, что чуть не сбила Шайну.

— Поосторожней! — прикрикнула девушка и тут же добавила, — Варвар в зале? Или там? — кивнула на верх.

— В зале, а что?

Шайна поморщилась.

— Не охота спутываться, — скупо обронила она и поспешила прочь.

Ну да. Красавица предпочитала молоденьких, едва оперившихся юнцов. "Для них ты больше чем богиня" так любила повторять довольная собой Шайна, после того, как очередной парнишка под одобрительное хмыканье товарищей и с тоской в глазах покидал постоялый двор.

А вот варвар… Иллин зябко поежилась, вспоминая пронизывающий до костей взгляд. О, этот громила, судя по всему, предпочитает жесткие игры до утра. Как раз во вкусе Габи.

Стараясь избавится от тягостных впечатлений о чужаке, Иллин с головой ушла в работу. Хвала Богам, незнакомец больше не привлекал к себе внимания. Тихо сидел в своем углу и потягивал эль. Его взгляд лишь изредка пробегал по залу, но мужчина больше не смотрел так пристально. Габи и Лорочка выпрыгивали из юбок, стараясь перещеголять друг друга, и каждый раз цапались, стоило им встретится у стойки.

— Какой мужчина, — в пол голоса вздыхала Габи, посылая очередную улыбку невозмутимому айсвиндцу, — боюсь представить, что у него между ног.

— В твое дупло точно поместится, — Лорочка игриво захлопала ресничками, сумев поймать мимолетный взгляд в ее сторону.

— Всяко лучше, чем твоя веснушчатая рожа… Эй, куда это он?!

Мужчина действительно поднялся и направился к выходу.

— До ветра, должно быть, — неуверенно ответила Лорочка, тут же позабыв о склоке, — погляди, перчатки на столе оставил.

Обе облегченно вздохнули. Так повторялось еще несколько раз. Время от времени мужчина выходил. Иногда надолго, иногда возвращался почти сразу. Но каждый раз с порога тут же искал глазами ее. И Иллин уже почти было привыкла. И к его присутствию и к быстрым, острым, словно укол иглы, взглядам, как вдруг, в очередной раз вместо того, чтобы пойти во двор, варвар подхватил вещи и направился к стойке. Как раз в то время, когда она выставляла на поднос какой-то по счету заказ на выпивку.

Ноги приросли к полу. Она не могла сдвинуться с места, беспомощно наблюдая за неотвратимо надвигающимся на нее мужчиной. Под мягкими сапогами не скрипнула ни одна иссушенная временем половица. Варвар остановился близко, гораздо ближе, чем ей хотелось бы. Сунув дрожащие руки под передник, Иллин пристально разглядывала борозды на темной древесине столешницы. Боги всемогущие, какой же огромный! Она ему еле до груди достает! Надо бы посторонится, отодвинуться подальше от этой пышущей животной силой громадины, но ослабевшие коленки не оставили ей и пол шанса. Варвар лениво оперся о столешницу. Крупные, но по аристократически длинные пальцы сжимали вышитый рубленным орнаментом кошель.

— Номер. Самый лучший, — пророкотал над головой звучный, глубокий, до хриплых ноток голос. Легкий рычащий акцент царапнул слух. Иллин вздрогнула. Тело вдруг отозвалось мягкой истомой, словно эти звуки проникли под кожу и разбежались по венам волной сладкого хмеля.

— Как пожелаете господин, — подобострастно зачастил Луи, — Еще что-нибудь? Вина, еды… Служанку, чтобы помочь приготовить постель ко сну?

— Лохань горячей воды.

— Будет исполнено. А…

— Со мной пойдет она.

Глава 8

Иллин показалось, что она оглохла. До того тихо стало в зале. Алчный взгляд Луи метался от нее к мужчине и обратно. Проворные пальцы нервно стучали по стойке. Иллин похолодела. Она? Варвар выбрал ее?!

— Господин, эта девушка просто… обслуга, — о, сколько скрытой ненависти было сейчас в его вкрадчивом голосе.

— Знаю. Пойдет она.

Спорить Луи не решился.

— Иллин, проводи гостя в пятый номер. Габриэль, возьми ее заказ.

Совсем растерявшись, Иллин перевела взгляд на подошедшую Габи. Но не смогла найти в ангельском личике ничего кроме такого же удивления, щедро приправленной растущей неприязнью.

Запрокинув голову, Иллин отважилась посмотреть в лицо нависающего над ней мужчины. Чтобы тут же глупой мошкой увязнуть в бездонных глазах цвета гречишного меда.

— Следуйте за мной, — выдохнула она. Чернильный зрачок резко расширился, заполняя собой почти всю темную радужку. На мгновенье ей показалось, что в его глазах мелькнул багровый отблеск.

— Веди, — глухо приказал варвар.

Под аккомпанемент всеобщего молчания они покинули зал. В тишине же поднялись на второй этаж.

Иллин подошла к пятому номеру и распахнула дверь.

— Прошу, господин.

— Проходи, — легкий кивок указал внутрь. Непроизвольным жестом она накрыла амулет ладонью. Он ей ничего не сделает. Взять с нее нечего, да и на душегуба, при всей своей суровости, варвар не похож. Только почему ноги так и просятся сорваться на бег? А внутри зреет гадкое чувство чего-то нехорошего?