Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тронкайзер (СИ) - Виланов Александр Сергеевич - Страница 24
- Ладно, пошли, - согласился я.
Установлена связь с игроком Лесиана.
Уже не обращая внимания на третье оповещение о загадочной "связи", я в компании девушки двинулся дальше по лесной тропе, на развилке свернув к востоку, в сторону озера. По дороге я решил выяснить ещё одну не слишком важную, но любопытную деталь:
- Раз уж мы с тобой теперь друзья, может, расскажешь, что у тебя за связи в Эмиоре? Тот парень, с которым ты вчера гуляла - он из офицеров?
Лесиана задумалась, решая, стоит ли посвящать меня в детали своей личной жизни. Видимо, выводы были сделаны в мою пользу, и она поведала:
- Его зовут Мараден, он лидер клана.
Лидер, ничего себе. А мадам не разменивается на мелочёвку.
- И каким же образом тебе удалось захомутать столь весомую фигуру?
- Ничего сложного. Я закончила институт и пошла устраиваться в контору, в которой он оказался начальником. А дальше, - Лесиана многозначительно на меня посмотрела, - дальше дело техники.
Моя челюсть тем временем опускалась всё ниже и ниже. Не только лидер клана, а ещё и бизнесмен в реале. Хотя, при своей внешности эта мадам вполне может себе такое позволить. Тем временем она продолжала:
- В общем, мы познакомились, стали встречаться, а между делом он предложил мне попробовать поиграть в "Престол", даже шлем подарил. И вот я здесь.
- Так ты взялась за игру из интереса, или только ради Марадена?
- И то, и то. Я хочу находиться рядом во всех аспектах его жизни, чтобы... не произошло никаких неожиданностей. - Вероятно, здесь имелись в виду потенциальные соперницы. - Но и сама игра неплоха. Думаю, мне здесь даже понравится. При условии, что меня не будут заставлять постоянно гоняться за монстрами.
- А что с ними не так?
На меня снова посмотрели, как на дурака.
- Что не так?! Меня покусали и искромсали, настоящими когтями и клыками! А ещё я теперь похожа на пугало, вот что не так! Очень надеюсь, что такое больше никогда не повторится. - Немного погодя она спохватилась и добавила: - И смотри - этого разговора не было!
- Не бойся, диктофонов в игре не существует, - рассмеялся я.
- Раз уж ты столько обо мне узнал, может, и о себе что-нибудь расскажешь?
- Было бы, что рассказывать. Бизнесом в реале не владею, никаких начальниц своей красотой не соблазняю. Так, обычный работяга, наскрёб себе на ВР-шлем, экономя на всём, на чём можно, и теперь мечтаю стать наёмником в игре. Скучно, не правда ли?
- Ага, скучно. Смотри, мы пришли.
Деревья расступились, и впереди показался берег Такалана, как всегда накрытого лёгким туманом. Лесиана оказалась права: что здесь, что возле города, где мы гуляли с Десси, берег отлично просматривался на всю свою длину. А ещё здесь оказалось куда больше народа, чем я ожидал - то есть, больше нуля. У самого берега стояла небольшая избушка, от которой вдоль береговой линии тянулся длинный рыбацкий пирс, и по всей его длине расселось около десятка игроков; ещё двое стояли возле избушки и осматривали ассортимент нпс-торговца, устроившего прямо здесь свой прилавок. Нетрудно было догадаться, что это хозяин дома и по совместительству продавец рыболовных снастей.
- Только рыбаков нам и не хватало, - проворчала Лесиана. - Откуда их тут столько взялось?
- Земля поражена порчей, а вот про воду ничего не говорилось. Значит, озеро в полном порядке, и в нём можно ловить рыбу. А раз почти все остальные профессии сейчас недоступны, то и народу больше нечем заняться, кроме как строгать посохи с луками да рыбачить.
- И что будем делать? Я не стану перед всеми ними раздеваться.
- Значит, придётся прибегнуть к плану Б. - Поймав вопросительный взгляд, я пояснил: - Если нельзя снимать одежду, значит, придётся прыгать в воду вместе с ней.
- Отличная идея! - Лесиана восторженно хлопнула в ладоши. - Ты в курсе, какая там температура?
- Ну так и мы не в реале находимся, так что простуда нам не грозит... надеюсь.
- Тогда ты первый.
Кто бы сомневался, подумал я, а вслух ответил:
- Посмотрим. Пошли.
Присмотрев свободное место на пирсе в стороне от рыбаков, мы подошли к воде.
- Ледяная, - сообщил я, нагнувшись и пощупав воду.
Лесиана стояла рядом и молча ожидала моих дальнейших действий. Какой бы дикой ни казалась моя идея с купанием, уходить отсюда без чистого платья мадам не собиралась, и ради этого была готова пойти на любые жертвы. Набравшись решимости, я встал и отошёл на пару метров для разбега.
- Ну, если что, встретимся на респауне.
Два быстрых шага, прыжок, мгновение полёта - и я с головой окунулся в воду Такалана. Первую секунду ничего не ощущалось, а потом всё тело обожгло нестерпимым холодом, будто пропитывая кожу и кости насквозь. Вынырнув, я в панике забился, пытаясь определить, в какой стороне находится суша. Кое-как собравшись с мыслями, развернулся и подгрёб к пристани.
- Руку!
Пальцы Лесианы тут же крепко обхватили моё запястье и мощным рывком вытащили наверх. Хоть бы эффект от холода проходил сразу, как только выбираешься из воды!
Но нет: меня продолжало трясти, с одежды на деревянные доски стекала вода, а осенний ветер резал, как нож. Игра была безжалостна, и всё ощущалось точь-в-точь, как в реальности.
От страданий меня отвлёк восторженный голос Лесианы:
- Идеально!
- Ч-что ид-деально? - проговорил я, стуча зубами.
- Твоя одежда! Она абсолютно чистая!
Я опустил голову и осмотрел своё рваньё. И правда: пусть ткань сама по себе отдавала желтизной и имела неприглядный вид, на ней не осталось и следа от пережитых сражений. Кажется, исчезли даже те пятна, которые присутствовали на одежде с самого старта игры.
Ну а теперь - самая интересная часть представления.
- Т-твоя очередь, - я кивнул в сторону воды.
Лесиана подошла к краю пирса и остановилась. Её руки сжались в кулаки, выдавая нерешительность и внутреннюю борьбу.
- Помочь?
- Угу.
Интересно, каждое наше совместное приключение будет заканчиваться тем, что я буду обрекать её на смерть или страдания? Положив руку даме на спину, я сделал резкий толчок вперёд, и моя спутница с писком плюхнулась в воду, вызвав фонтан брызг.
- Ааааа! Авер! Вытащи меня!
Дотянувшись до её руки, я вытянул Лесиану на пирс. Её помывка вызвала куда больше шума, чем моя, и теперь в нашу сторону поглядывали два десятка любопытных глаз. Интересно, часто эти рыбаки становятся свидетелями подобных зрелищ?
Пока Лесиана сидела на досках, трясясь и стуча зубами, я осмотрел изменения в её внешности. Хоть я и понимал, что это игра, и здесь действуют другие законы, результаты всё равно меня поразили. Платье не просто очистилось, оно вновь обрело идеальную белизну, прямо как вчера, когда мы встретились в городе. Теперь можно и к жениху отправляться. Парень даже не заподозрит, что его возлюбленная весь вечер уничтожала нежить, а под конец сама стала ужином для мертвецов.
- Как ощущения?
- Уж-жасно. К-кошм-мар. Н-но, - Лесиана поднялась и придирчиво осмотрела каждый сантиметр своего платья, - оно т-того стоило. Ты посмот-три, совсем как н-новое!
- Ну вот, а ты боялась. Так что, возвращаемся в город?
- Да... нет. Ты иди первый, а я отстану на несколько минут. Ни к чему Марадену видеть нас вместе.
- Понимаю, негоже придворным дамам якшаться со всякой челядью. Ладно, бывай.
* * *
В Анторе по сравнению со вчерашним днём прибавилось народа - сегодня на рыночной площади можно было насчитать уже человек сорок. Значит, после ухода браконьеров игра наконец заметила, что во Владениях Девиари проблемы с демографией, и стала массово направлять сюда новичков. Остаётся надеяться, что народ не испугается здешней обстановки и не побежит пересоздавать персонажей в более симпатичных местах.
В палатке у самого входа на площадь меня встретил улыбающийся во весь рот Коминер:
- Предыдущая
- 24/91
- Следующая