Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Андрижески Дж. С. - Шулер (ЛП) Шулер (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Шулер (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

Не успела я осознать его слова, как он уже выволок меня через проход в обитой линолеумом буфетной стойке.

Я последовала за ним без единой тревоги в голове.

***

Касс последовала за нами. Я осознавала её присутствие вопреки этому спокойствию в моей голове.

Её голос сбил меня с толку, звуча все более отчаянно.

- Подожди! - она потянулась ко мне, схватила меня за руку, когда мы пересекли половину пространства между стойкой закусочной и входной дверью. Удерживавший меня мужчина не замедлил шага. Едва оглянувшись на неё, он легко выдернул меня из её хватки. - Эй! Подожди! Куда ты с ней пошёл? СТОЙ! СТОЙ!

Я слышала страх в её голосе.

Однако почему-то это меня не встревожило.

Это скорее заставило меня озаботиться.

Касс была моим другом. Почему она расстроена? Что её расстроило? Я наполовину обернулась назад, собираясь спросить у неё, когда эту мысль затмил голос.

«Все хорошо, Элли. С тобой все хорошо. С Касс все хорошо. Она просто не понимает».

Я кивнула сама себе, принимая эти слова. Затем нахмурила лоб.

- Понимает что? - вслух спросила я. - Чего она не понимает?

Он мне не ответил.

Вопреки его молчанию мой разум все равно оставался спокойным. Я размышляла над собственным спокойствием и тем фактом, что меня совершенно не смущал этот странный мужчина, уходивший с моего места работы вместе со мной. Я совершенно не пыталась ему сопротивляться, что почему-то не казалось мне странным. Я послушно следовала за ним к лобби ресторана, а моё сознание как бы осмысляло происходящее с расстояния, наблюдая за мной, мужчиной с черными волосами и Касс, словно нависая над нами тремя.

Затем другой голос привлёк к себе моё внимание.

Он был резким, громким и раздался прямо перед нами.

Он также казался ужасно знакомым.

- Ты что, бл*дь, творишь, мужик?

Моё сознание дрогнуло...

Затем включилось обратно, резко сфокусировавшись.

Мой брат Джон стоял перед нами, его длинные грязно-светлые волосы были забраны в полу-хвостик - вероятно, потому что он только что пришёл сюда из близлежащей студии боевых искусств, где он работал. Он переводил взгляд с моего лица на мужчину, стоявшего немного впереди меня. Его ореховые глаза сосредоточились на руке, стискивавшей мой бицепс, затем сразу же скользнули вверх, смерив взглядом мужчину, которому принадлежала эта рука.

Затем его фокус остановился на державшем меня мужчине.

- Отпусти её, - сказал Джон. - Сейчас же. Или я вызываю копов.

В голосе Джона не звучало ни капли бахвальства, ни капли пустой угрозы. Он говорил без эмоций, его голос звучал непреклонной командой. Это был его голос мастера боевых искусств - голос, который он использовал с учениками. Я знала этот голос - я видела его в действии, когда ходила смотреть его бои и другие мероприятия, но я никогда не сталкивалась с ним вот так.

Что-то в этом вернуло мой разум в норму, хотя бы частично.

Я потянула руку из хватки высокого мужчины, пытаясь высвободиться из его пальцев.

Мужчина посмотрел на меня, его хватка сжалась крепче.

«Успокойся, - отчётливо услышала я в своём сознании. - Сейчас же, Элисон».

Однако в этот раз я не успокоилась. Во всяком случае, не так.

И все же я не совсем могла заставить себя говорить. Вместо этого я хмуро посмотрела на него, стискивая зубы и стараясь привести мысли в порядок, понять, что происходит, что я делаю.

Мужчина передо мной повернулся лицом к Джону.

- Я ей не наврежу.

Джон нахмурился. Он посмотрел на меня.

- Ты в порядке, Эл?

Я нахмурилась, поднимая взгляд на мужчину, державшего мою руку. Мне впервые пришло в голову задаться вопросом, что со мной не так, почему я с такой готовностью шла с ним.

- Нормально, - ответила я с сомнением в голосе.

Глаза Джона не отрывались от моего лица, когда он заговорил с Касс.

- Что здесь происходит, Кассандра?

- Я не знаю! - сказала она, и от беспокойства её голос звучал резко. - Он просто схватил её и зашагал к двери. Они даже не разговаривали. Она просто... пошла с ним. Как будто он опоил её или что. Она не спорила с ним, вообще!

Губы Джона поджались. Он наградил суровым взглядом мужчину, удерживавшего меня, затем протянул руку.

- Иди сюда, Эл, - Джон показал в мою сторону, слегка шевельнув пальцами. - Сейчас же. Встань за меня.

Я начала двигаться вперёд, но удерживавший меня мужчина крепче сжал хватку.

- Нет, - сказал он, посмотрев на Джона, затем на Касс. - Мне нужно с ней поговорить. Сейчас не время для этого.

Его голос был таким низким, что поразил меня. Впервые я заметила, что в его английском звучал акцент - может, он раньше его скрывал или как-то хотя бы адаптировал. Этот акцент казался мне немецким. Он определённо происходил откуда-то из Европы.

Джон уставился на него.

- Прошу прощения? Ты не можешь просто вытаскивать женщин из общественных мест, потому что решил, что хочешь с ними поговорить, бро. Тебе надо её отпустить. Сейчас же.

- Не заставляй меня наставить, Джон, - он взглянул на Касс, которая теперь стояла справа от него и металась между Джоном и черноволосым мужчиной. - Касс.

Светлые глаза Джона заметно расширились. Затем прищурились, впервые выражая открытую агрессию.

- Мы тебя знаем, мужик? Откуда ты знаешь наши имена?

Последовало молчание.

Затем мистер Монохром повернул голову, остановив свой холодный взгляд на мне.

- Скажи им, что идёшь со мной по доброй воле, - прорычал он. - Скажи им, что мы просто выйдем наружу, чтобы поговорить. Скажи им, что все хорошо... что они могут наблюдать за нами изнутри.

- Что? - я озадаченно уставилась на него. - Это мой брат.

- Я знаю, кто это, - прорычал мужчина в ответ. - Или ты разберёшься с этим, или я.

В этот самый момент что-то заставило его остановиться. Он внезапно напрягся, повернув голову к Джону. Я почувствовала, как сжался каждый мускул в его худом теле рядом со мной, его руки, грудь и плечи сделались напряжёнными, как натянутая тетива. Его хватка на моей руке ослабла, затем снова усилилась.

Он двигался плавно, как жидкость, скользнув свободной рукой под свою куртку.

Когда он вытащил руку, его ладонь сжимала пистолет.

Прежде чем я успела сделать вдох, не говоря уж о том, чтобы закричать, он приставил ствол этого пистолета к моей голове. Я издала хрип, когда он прижал меня ближе к себе, дёрнув металлическим концом пистолета, предположительно чтобы снять с предохранителя или взвести курок. В любом случае движение было гладким, отработанным и недвусмысленным в намерениях.

Моё сердце... остановилось.

Возобновив стук, оно гулко загрохотало в груди, и адреналин заполонил мои конечности.

Касс закричала.

Я слышала, как отреагировали другие люди - вероятно, обедающие.

И все же, казалось, я не могла заставить свой мозг работать достаточно хорошо, чтобы заговорить.

Я слышала, как Джон орёт Касс отойти назад, отойти от пистолета, вернуться за стойку. Я чувствовала, как ещё больше эмоций врезается в меня - люди паниковали, встревоженно переговаривались, стулья скрипели по полу, отодвигаемые и убираемые с дороги. Однако я едва могла это осмыслить.

Я смотрела только на мистера Монохрома и на пистолет, который он держал у моей головы.

Мистер Монохром продолжал смотреть на Джона.

Однако подняв на него взгляд, я осознала, что он смотрел вовсе не на Джона.

Он осмотрел на мужчину, который вошёл в закусочную за ним.

Глава 3

 Светящиеся глаза

Я осознала, что тоже смотрю на этого мужчину. Он двигался как какое-то хищное животное, проходя через стеклянные двери и огибая Джона, точно тот был всего лишь галькой в потоке, незначительным препятствием к достижению цели.

Новый мужчина был красив, просто ошеломителен.