Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Деревня Медный ковш (СИ) - Патрацкая Наталья Владимировна - Страница 17
Я вернулась в однокомнатную квартиру и вышла на работу, с работы меня еще не увольняли. Мое мимолетное, гражданское замужество было выгодно одному человеку – Поликарпу. Он под предлогом женитьбы на мне отхватил двухкомнатную квартиру у родителей. Ладно, что мы так и не расписались официально! Толик и Шеф встретили меня радостными криками, и промолчали в ответ на мой рассказ о последнем переселении, это уже не их ума дело. Они люди тактичные.
Полина, узнав об очередном промахе в моем замужестве, пришла в квартиру Поликарпа. Он одиноко сидел на кожаном черном диване, перед ним стоял черный столик и смотрел он в черный телевизор. Поликарп был в своей черной стихии предметов, его ли ей не знать!
– Привет, Поликарп, со свободой тебя! – воскликнула Полина, снимая норковую шубку, привезенную из Кедрового края.
– Привет, Полина, рад видеть тебя в моих пенатах, – ответил Поликарп, – о, мой любимый мех появился!
– А почему ты не купил шубу невесте?
– Незачем баловать, и выращивать из нее баловня судьбы.
– Держишь Люсмилу в ежовых рукавицах.
– Не твоя это судьба, а мою совесть ты не потревожишь.
– Понятно, без тебя не обошлось в жизни Люсмилы, а на вид, ты такой мягкий да ласковый, как эта норковая шуба, да не тобою она куплена!
Мать Поликарпа, Анна Андреевна, взяла в руки, издававший трели сотовый телефон:
– Шеф это ты опять? Просила тебя по-человечески к нам домой не звонить!
– Анна Андреевна, объясни, почему вы Люсмилу домой отправили?
– Не лезь в наши дела, это не нашего с тобой ума дело.
– Политика такая у твоего благоверного?
– Не сыпь соль на рану, и так больно и тревожно, меня в это дело не пускают, сама по ней скучаю.
– Анна Андреевна, я скучаю без тебя.
– Я тоже.
– Встретимся?
– Зачем, все быльем поросло.
– На работу бы вышла, чего дома сидишь?
– С несостоявшейся невесткой в одном подразделении работать?
– А что такого?
– Ладно, без меня обойдетесь.
Юрий Николаевич, вызвал Полину к себе в кабинет.
– Дочь, ты зачем к Поликарпу ходила?
– А тебе уже сообщили?
– Не без этого.
– Я только хотела ему сказать, что он сурово обошелся с Люсмилой.
– Ты куда лезешь не в свое дело?
– Извини, не сдержалась.
– Зашла бы в кабинет Поликарпа на работе, а ты к нему домой пришла. А насчет их жизни, не лезь с советами, все под контролем.
– Суровый у тебя, отец контроль.
– А теперь по делу… Ты хорошо знаешь английский язык?
– Зачем он вам?
– Насколько мне известно, ты занималась на курсах английского языка.
– Давно это было.
– Недавно. Есть предложение, нам с тобой поехать в Англию.
– А как на это мама прореагирует?
– Ты поедешь в командировку со мной, – это называется работа, назидательно ответил Юрий Николаевич.
– Понятно, работа есть работа, я поеду, – покорно согласилась Полина и отпросилась у Шефа в командировку, за новой информацией для него.
Англия оказалась в двадцати минутах езды от фирмы, обычным санаторием, где Полина и Юрий Николаевич прожили неделю своей командировки. Через неделю в тот же санаторий приехали Шеф и Анна Андреевна, они встретились на обеде за одним столиком. Тактичность высшей степени проявили все четверо, никто никому не сказал ни слова упрека, после обеда разошлись в том составе, в каком приехали, по своим номерам.
К ужину Полина и Юрий Николаевич покинули санаторий.
Глава 13
В очередной выходной Люсмила рассказывала продолжение истории Кателире на медной скамейке.
Я вышла на работу, и удивленно заметила, что за столом начальника сидит Толик.
– Толик, ты чего на чужом месте сидишь? – спросила я, улыбаясь.
– Люсмила, это теперь мое место. Приехал Юрий Николаевич из командировки, меня повысил, а Шефа понизил в должности.
– Интересно, но ладно, напомни свое отчество, господин начальник?
– Толик и все.
– Ты родственник Шефа?
– Нет, даже не племянник. Меня повысили.
– И ты об этом спокойно говоришь?
– Я и живу спокойно, как нормальный холостой мужчина без вредных привычек.
– Верю.
– Люсмила, поедем вечером в гостиницу, есть одна на примете, отметим мое повышение.
– Запросто, только почему не ко мне домой?
– Ты вся своя, хорошо влилась в дружный коллектив руководства, – с иронией проговорил Толик.
– А если я не поеду?
– Поедешь в другой раз, у женщин свои причуды, кстати, торт стоит на чайном столе.
– Спасибо.
– Я пошутил! Я не начальник!
– Так ты мне больше нравишься, уйди с чужого места! – прикрикнула я.
– Торт в честь твоего возвращения из длительного отпуска.
– Ты очень любезен, благодарю.
– Что так чопорно говоришь?
– Не знаю, где ложь, где – правда.
– Правда, в том, что я хочу быть с тобой. 'Я – хочу быть с тобой'! – пропел он последнюю фразу и посмотрел на белый потолок.
– Ты и так со мной, на рабочем месте.
Поликарп сидел на своем рабочем месте и наблюдал на экране комнату, в которой сидели Люсмила и Толик, поведение невесты ему понравилось, и он решил, что за ней еще понаблюдает. Он отключил экран и приступил к основной работе. Я посмотрела в сторону глазка и поняла, что его отключили, но Толику все равно ничего не сказала, да он вероятно и сам все знал. Он открыл ящик в своем столе, светодиод, подключенный им для слежения за работой телевизионного глаза, не горел. Он давно сделал себе такую информативную подсветку в своем столе. Если не горит в столе светодиод, значит, никто не просматривает комнату, но об этом Толик свято молчал.
– Люсмила, отбой местной тревоги, я все же тебя жду вот по этому адресу, – сказал он и протянул мне визитку гостиницы.
– Молодец, шикарный номер!
– На том стоим. Люсмила ты по телефону говори сдержанно, или вовсе не говори.
– Спасибо за предупреждение. Только я теперь совсем не понимаю кто чей на этой фирме.
– И не надо, исторически сложившиеся отношения между людьми. Тебя так просто использовали, навели справки о твоем здоровье до пятого колена и потом отстранили от дворянского гнезда. Обидно? Досадно?
– Да ладно.
– Умница, а ты мне сразу понравилась, как только я тебя увидел, но, меня лично предупредили, чтобы я к тебе не подходил, что я и выполняю по мере сил.
– А сейчас, что изменилось?
– Теперь ты чужая брошенная невеста имею право подойти к тебе, но в скрытой форме.
– Шпиономания.
– Нет, способ существования.
– Хорошо, с тебя диадема.
– А это еще, что такое?
– Мечта моя янтарная.
– А, что янтарь на свете кончился? – усмехнулся Толик.
– Нет, но я хочу янтарную диадему.
– От меня, что надо?
– На самом деле я хочу янтарный ободок.
– Вот это понятней, так купи ободок да наклей на него янтарь.
– Грубая работа.
– Подумаю.
Шеф и Анна Андреевна остались одни за столом столовой санатория. Ужин прошел в молчании. На улице он заговорил:
– Анна Андреевна, ты знала, что твой муж в этом санатории, а не в Англии?
– Сколько живу с Юрием Николаевичем, столько и не знаю, что от него ожидать.
Знаешь, если ему покажется, что за ним следят, то он резко меняет свой маршрут.
Он выбрасывает дорогие билеты на поезд и самолет, меняет время, меняет место. Я ничему не удивляюсь.
– Да, но мы попали в глупое положение!
– Я этого не заметила.
– Но он был с дочкой Полиной!
– У них есть общая работа, они имеют право на встречи в рабочее время.
– Нет слов.
– И даже в должности не понизят, – заверила Анна Андреевна.
– Будем надеяться. Меня другое волнует, то, что Поликарп не прописал у себя Люсмилу.
– Столичный подход. Это все так, но мы из-за них пошли на размен квартиры с доплатой, а Поликарп теперь один живет в двухкомнатной квартире.
- Предыдущая
- 17/73
- Следующая