Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тариф "Королевский" (СИ) - "kiriko-kun" - Страница 26
— Какой задаток, командир? Это уже личное по самые гланды. — Барнс, с грустью покосился на мобильный телефон. — Пусть радуется, что жив остался и за старые долги расплачиваться не пришлось.
— Тогда я тем более пойду с Джеком. Кросс может решить разделаться с Джеком, раз у него больше не будет на него рычагов давления. Кросс и Сайлас — это уже перебор. Мишель будет куда более удобна на троне, чем Джек.
— Давай заберём сейчас Джека, сядем в самолёт и улетим домой к Роллинзу? — малодушно предложил Барнс.
Он уже здорово запутался в хитросплетении королевских нравов. Привычный решать проблемы по мере поступления, Барнс не понимал, почему нельзя пристрелить того же Шепарда, раз маячит впереди и не даёт нормально дышать. Или почему Джек так долго терпел издевательства от Сайласа. Ладно, раньше он думал, что тот ему отец, родственные связи и всё такое, но после — что остановило?
— Барнс, Джек должен сам решить, — покачал головой Брок. — Он взрослый, и это его жизнь. Он не простит тебе давления.
— Хочу домой, — выдохнул Барнс. — К Роллинзу и… Стиву.
— Стиву ты можешь позвонить прямо сейчас.
Барнс махнул рукой, поднялся. Не хотел он звонить. Что эти звонки, кроме голоса? Только душу рвут, напоминая о Мексике, Охинаге, домике на отшибе, песчаном береге Рио Гранде и двух днях безграничного счастья. Барнс не мог писать смс-ки сотнями, радуясь хотя бы такой возможности, он был слишком жадным и, хапнув один раз по полной, отказывался довольствоваться суррогатом.
Он понимал, что Стив, скорее всего, сейчас по уши влип в очередные разборки Мстителей, но упорно не смотрел новости, не искал информации. У самого сейчас другое личное вылезло на первый план.
Винтовка привычно легла в ладонь. К завтрашнему утру он окончательно соберётся и войдёт в нужный режим, припрятав всё остальное до более подходящего времени.
***
Немного позже Брок приготовил завтрак на всех и отправился будить Джека. Тот всё так же обнимал подушку. Одеяло сползло с плеч. Брок наклонился и поцеловал Джека между лопаток.
— Просыпайся, детка.
— М-м, не хочу, — сонно протянул тот. — Мне сон хороший снился, не хочу в реальность, — пробурчал он, оправдываясь, и попытался натянуть одеяло на голову.
— Джек, — Брок сдернул с него одеяло, полюбовался распростёртым телом и отметинами на шее и плечах, — завтрак готов.
Джек попытался одновременно накрыться подушкой и свернуться калачиком, но замер, выглянул из-за своего укрытия.
— Брок? Господи, Брок, ты! Это правда ты! — Подскочил, неловко повернувшись, и охнул, схватился за поясницу, краснея, но не отрывая счастливого взгляда от лица Брока. — Не сон…
— Сильно я тебя? — спросил Брок, ласково оглаживая зад Джека. — Почему ты мне не сказал, что в первый раз?
— Не хотел, чтобы ты дёргался. Оно того не стоит, — пожал плечами Джек, слез с кровати и неловко поковылял в ванную.
Стоя под обжигающими водяными струями, Джек не мог перестать улыбаться. Брок был рядом, не снился, а действительно касался его с нежностью и… любовью, смотрел с непривычной трепетностью. И Джеку на мгновение подумалось, как хорошо было бы прожить всю жизнь с этим человеком.
— Американский завтрак, — сообщил Брок, когда Джек спустился на кухню. — Яичница с беконом, тосты, кофе и апельсиновый сок.
— Нормальная еда, — обрадовался Джек, хлопнув в ладоши, — а не пресный резиновый омлет Сайласа.
Кросс скривился почти синхронно с Джеком.
Уплетая завтрак, Джек расспрашивал Барнса о Роллинзе, просил новых фотографий, удивлялся, каким крупным тот вырос, прикидывал вслух, хорошо ли ему будет в пруду королевского сада и не помешают ли ему фонтаны и мелкие карпы, так любимые Розой.
— Позвольте, — прокашлялся Кросс, до этого безучастно пивший кофе. — Я что-то не уловил, а что за животное Роллинз, что ему в озере жить нужно?
— Роллинз рыба, — ответил Джек, откусывая чуть ли не половину тоста.
— Рыба? Сумасшедшая семейка…
— Судак, — уточнил Брок. — Сожрет он карпов королевы.
***
Джек застегнул последнюю пуговицу парадного кителя. Отец рассказал ему, что ждёт Сайласа, и предупредил на всякий случай, в какую сторону отскакивать. Джек смотрел на себя в зеркало, мысленно примеряя корону, раздумывая, стоит ли она всего этого, стоит ли такого количества жизней. И ведь Сайлас тоже взял её кровью — и подпитывал все эти годы, бестолково бодаясь с Гефом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пора, — позвал Барнс, заглянув в комнату.
Брок попрыгал, проверяя, не звенит ли что-то из снаряжения. Предупредил:
— Я пойду с тобой как личный телохранитель, Джек.
— Поехали, — кивнул тот, стараясь не выдать себя улыбкой.
Брок был рядом. Его можно было незаметно для водителя коснуться ладонью, невзначай привалиться к плечу, сказавшись усталым, ощутить поддержку, которой до этого не от кого было ждать.
Их не задержали у входа, хотя охрана по пути косилась на Брока. Тот шагал за правым плечом Джека и осматривался, запоминая лица. В большом зале, где собралась знакомая Броку по фото и видео королевская семья с приближёнными, Брок приметил Томасину. Неприятная особа.
При взгляде на короля Брок передёрнулся от омерзения. Сайлас был похож на киношного злодея из дешёвого боевика про мафию. И точно так же раздувался от собственной важности.
— Кого я вижу! — воскликнул тот, соблаговолив наконец заметить вошедшего в зал Джека. — Блудный сын приполз на брюхе, поняв, что никто больше не станет потворствовать его капризам?
Джек скрипнул зубами, но внешне остался спокоен, никак больше не реагируя на слова отчима. Его раздражала показуха, желание Сайласа выставить его идиотом перед семьёй, унизить, втоптать в грязь, чтобы, оборачиваясь назад, он встречал на лицах лишь брезгливое сочувствие и насмешку над принцем-неудачником. Но рядом был Брок, и пусть он стоял молча, пусть не касался Джека, но лёгкого запаха геля для душа и воспоминаний о тепле, которым Брок так щедро делился прошлой ночью, сполна хватало, чтобы чувствовать поддержку. И даже если Брок потом уедет обратно в Канаду с отцом, Джек пронесёт это тепло через всю жизнь.
— Ну что же, я милостиво позволю тебе умолять меня пощадить твою жалкую жизнь, — будто не замечая ничего вокруг, продолжил Сайлас. — Ты слишком зарвался, мальчик, слишком много на себя взял и упал в дерьмо, в грязь под подошвами моих ботинок. Умоляй, опустись на колени…
— Сайлас! — возмущённо воскликнула Роза.
Мишель испуганно прижала ладонь к губам.
— Умоляй! Целуй землю у моих ног! Твой рот бывал в местах и похуже, не так ли, мальчик мой?
Брок качнулся вперед — совсем чуть-чуть, только чтобы коснуться руки Джека кончиками пальцев. Король совсем спятил, определенно, подумал Брок, ни на мгновение не переставая отслеживать каждое движение Томасины и Сайласа и готовый в любой момент загородить Джека от пули.
— Вы окончательно сошли с ума, Ваше величество? — Джек сухо усмехнулся, поправил манжеты белой рубашки, пригладил волосы. — Может, сразу наклониться и прогнуться? Мне не нужно ваше прощение, я здесь только ради королевства, которое вы старательно пытаетесь похерить.
Джек заметил, как дёрнулась Томасина, ощутил спиной, как напрягся Брок.
— Я хочу увидеть, как вы пустите на ветер труд всей своей жизни.
— Сосунок! — рыкнул Сайлас. — Наглый, самодовольный ублюдок!
— И горжусь этим, Ваше величество.
Сайлас тяжело поднялся, опёрся на локоть подскочившей Томасины.
— Мы с тобой потом поговорим. Теперь тебе некуда бежать, и охрана не спасёт того, кто не в состоянии оплатить её услуги.
Увидев, что взгляд короля на мгновение замер на нём, Брок ухмыльнулся во всю пасть. Зубы у него были отличные, острые и белые. Импланты, конечно, но в сочетании со смуглым небритым лицом в шрамах это смотрелось как усмешка из ада. Брок с удовольствием пронаблюдал, как король вздрогнул и отвернулся.
Когда прогремел выстрел, отлично слышимый даже в нескончаемом гуле голосов, криков и обвинений, Джек не вздрогнул, лишь на мгновение закрыл глаза и дёрнул на себя Розу, прикрывая её собой. Он не видел, как голова Сайласа разлетелась кровавыми ошмётками, как тяжёлое тело рухнуло на трибуну, заливая красным договор о передаче земель Гефу, чему теперь точно не суждено случиться. Джек смотрел в глаза Брока, застывшего напротив него с пистолетом, зажатым в руке.
- Предыдущая
- 26/29
- Следующая
