Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тариф "Королевский" (СИ) - "kiriko-kun" - Страница 10
«Дал бы тебе за одни только руки!»
«Да ты фетишист. Ну, а ты весь хорош. Любишь римминг? Я бы тебя вылизал так, что ты бы своё имя забыл».
Джек пару раз приложился головой о стеклянную дверь душевой кабинки. Что вообще происходит? Он дрочит в ванной комнате своего кабинета в зале Совета на мужика, которого видел-то один раз, да и то не помнит из-за контузии. И не только дрочит — Джек бы с удовольствием подставился подо всё сразу, что тот расписывает.
Когда немного попустило, Джек скопировал последние сообщения и, припрятав их подальше в личное облако, чтобы было на что дрочить, на всякий случай почистил историю.
«А папочка дяденьке голову не откусит, если узнает о таких предложениях?»
И сразу вдогонку: «Хочешь? Приезжай!»
«Откусит, но ты того стоишь. Приглашение? Приму. А ты к нам не хочешь?»
«Страна на военном положении, никто не отпустит командира разведподразделения на каникулы ради потрахаться. Так что лучше уж вы к нам))»
«Мы с твоим отцом идём комплектом. У вас есть пляжи?»
«Предостаточно. Приезжайте. Как раз только начался туристический сезон».
Джек закурил прямо там, сидя на унитазе, не одеваясь, зажав телефон в ладони. Он понимал, что трещина в его жизни всё ширилась, но не был уверен, что так уж и против всех этих изменений. Ему было интересно поговорить с отцом, увидеть Брока.
«Приедем. Барнс».
— Краткость — сестра таланта, — хмыкнул Джек, поднимаясь.
«В страну на военном положении пустят пару стрёмных чуваков с фальшивыми документами? Или нам лучше въехать нелегально? Брок».
«Кроме Совета и особо приближённых, никто не в курсе настоящего положения дел. Страна живёт и не знает ни о чём. Границы открыты для туристов, а вот подданные Его величества покинуть королевство могут, только получив его личную подпись. И со въездом помочь я могу. Назначьте дату, и я вам скажу, что, куда и как».
«Учту. Завтра мы улетаем по делам. Вернёмся — напишу. Несколько дней будем без связи, прости».
«Принято. И удачи».
Джек сжал телефон в ладони.
Если выгорит, если ничего не случится, он познакомится с отцом. Но это не главное — он наконец нормально познакомится с Броком, с человеком, пустившим по пизде все его наработки, подкосившим его уверенность в собственных действиях настолько, что Джек растерялся окончательно. Вот, правда, была одна странность — все эти перемены Джека вполне устраивали.
========== 7. ==========
«Твой сын — полная оторва», — не сказал Брок Барнсу.
«Я на него обдрочился», — об этом Брок, разумеется, тоже промолчал.
«Хорош, стервец, весь в папу», — такое тоже говорить не стоило.
— Он все-таки хочет корону, — вот это Брок озвучил. — В Гильбоа есть пляжи. Или ты хочешь в Мексику?
— Значит, будет у него корона, а у нас — собственный дикий пляж на задворках его королевства. Сколько нам надо для тихого переворота? Недели полторы? — пожал плечами Барнс, передёрнув затвор винтовки, и приник к окуляру снайперского прицела, подкручивая верньеры. — А что это тебя так заинтересовал мой сын, командир? — Барнс скосил взгляд, перекатывая леденец на палочке из одного уголка губ в другой.
— Ему, похоже, больше и поговорить откровенно не с кем, — объяснил Брок. — А парень стоящий. Я бы его погонял. А то сопьется.
— Ну-ну, — усмехнулся Барнс. — Вернёмся — с тебя номер Роджерса, и поедем знакомиться с сыном, дядюшка Брок.
Барнс прицельно выплюнул палочку от чупа-чупса в мусорное ведро, стоящее у двери их маленького номера для новобрачных, и развернул следующую конфету, теперь со вкусом кока-колы. Сам он сыну толком ничего не написал. Первой смс-кой представился, второй подтвердил, что они действительно приедут. Да и что спрашивать, узнавать? Жизнь очередного человека, который по определению должен быть ему дорог, прошла для него самого совершенно незаметно. Ребёнок, о существовании которого он и не догадывался, вырос и сформировался без какого-либо участия с его стороны, и винить Джека за какие-то пристрастия было бы неправильным.
— Напиши ему, как вернёмся, — посоветовал Брок. — А то Джек решит, что тебе на него наплевать. Или ты с современными гаджетами на «вы»? Не верю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я писал, и я не ты, не вижу смысла сутками строчить сообщения, как влюблённая старшеклассница, и тем более навязываться. Он мальчик взрослый. — Барнс неспешно разложил на широкой двуспальной кровати свой тактический костюм, проверяя состояние ремешков и креплений.
— Он взрослый мальчик, с которым отчим всю его жизнь обращается как с дерьмом, которое к подошве прилипло. Дай ему хоть понять, что ты на его стороне, — посоветовал Брок.
Насчет влюблённой старшеклассницы было обидно. А ещё непонятно, откуда это Барнс знает о современных влюбленных старшеклассницах. Ситкомов насмотрелся, что ли?
— Я поразмыслю над этим, — после недолгих раздумий согласился Барнс, убрав костюм в шкаф. — У нас восемь часов до назначенного времени, и если мистер Рамирес не изменит своим привычкам и пожалует ужинать к Росарио Толедо, то освободимся мы даже раньше, чем планировали. — Развернув очередной леденец, на этот раз оказавшийся явно яблочным и вырвиглазно-зелёным, Барнс скривился и протянул конфету Броку. — Купим Джеку хорошей текилы.
— Чупа-чупсы — смерть зубам, — сказал Брок, но леденец взял. — Виноградный. Мы в Чили, тут вино ничего, а за текилой надо в Мексику.
— Виноград?
Барнс расправил фантик от леденца, повертел его в руках и, смяв, швырнул в мусор.
— Значит, купим писко.
Вытянувшись на постели, Барнс подхватил пульт. Сериалы ему немного поднадоели, но сбор информации о современных реалиях был ещё не завершён. Потому, пощёлкав по кнопкам, он остановил свой выбор на глуповатой комедии на местном молодёжном телеканале.
Но мысли Барнса сейчас были далеко. Он так и эдак вертел ситуацию со Стивом и не знал, как безболезненнее преподнести тому: да, он жив и даже готов как-то с ним контактировать, но на радостное «Баки» сразу даст в морду, закончив так и не начатый диалог.
Какой, к дьяволу, Баки?
Это Роджерс проспал на льдине семьдесят лет, а Барнс разгребал своими руками чужое дерьмо, хлебая его полной ложкой.
Броку так и хотелось достать телефон и проверить входящие, но он удерживал себя. Блин, точно — влюбленная старшеклассница!
Ему было немного любопытно, кто заказал Рамиреса, но так, без фанатизма. В конце концов, это не имело значения. О заказчике в Гильбоа Брок узнал случайно, от Джека. Оказывается, это королева позаботилась о сыне. Хоть кто-то в Гильбоа беспокоится о Джеке.
Барнс толкнул Брока в плечо, протянул руку ладонью вверх.
— Дай телефон, хочу понять сына, почитаю, что вы обсуждаете.
У Брока сердце ухнуло в желудок, но тут он вспомнил, что стер всю компрометирующую переписку. Он достал телефон и вручил Барнсу.
Потому и стер, что ждал такого требования.
Пробежавшись взглядом по сообщениям, Барнс поднял взгляд.
— Ты ведь осознаёшь, что я тебе голову сверну, если вдруг что? — уточнил он, сканируя Брока тяжёлым взглядом, понимая, что от переписки осталась лишь часть: слишком большие были перерывы между сообщениями, хотя Барнс прекрасно помнил чуть ли не поминутно время, когда командир не отлипал от телефона. — Хочу эмпанаду, — тут же переключился он.
— Сейчас принесу. — Брок забрал телефон. — Джек взрослый мальчик, ты сам сказал.
— Не хочу, чтобы он вляпался в нашу жизнь, командир, — беспечнее обычного ответил Барнс, снова растянувшись на постели, раскинул руки, краем глаза разглядывая массивную фигуру Брока, мысленно представляя рядом с ним Джека. Что-то в этом было.
А ведь и правда, не стой на Джеке клеймо «сын Джеймса Барнса», он бы даже не подумал одёргивать командира, наоборот, порадовался бы его интересу хоть к кому-то; но клеймо-то уже было на месте, и противный голосок где-то внутри напоминал, в каком дерьме они только не вывалялись за долгие годы совместной работы.
Но, опять-таки, Джек — взрослый мальчик.
- Предыдущая
- 10/29
- Следующая