Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Никому не позволю (СИ) - "Рада Девил" - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

– Ты совсем с ума сошел? Гарри, как ты мог! – Рон кричал на всю факультетскую гостиную, брызжа слюной и размахивая кулаками, будто собирался пустить их в ход, вбивая в Поттера понимание сложности положения, в которое он поставил друзей по команде. – У нас осталась одна игра… всего одна финальная игра. И мы обязаны в ней победить! Но как без тебя… – он захлебнулся своими возмущениями.

– Рон, я ничего не могу сделать. Джинни – прекрасный ловец. Я уверен, что она справится. Неужели ты не рад за свою сестру, которой предстоит защищать честь факультета? – Гарри постарался смягчить ситуацию, слегка польстив семейному самолюбию Рона.

– Джинни? Но ей далеко до тебя. С тобой мы гарантированно выиграли бы! И почему этот слизеринский гад к тебе прицепился?! – Рон рассерженно плюхнулся на диван – его лицо покраснело от злости на обстоятельства.

– Ты про Малфоя? – уточнил Гарри. – Так разве ему требуется причина? – он не стал сообщать, что застал Драко в минуту его слабости, что и послужило отправной точкой для их схватки.

– Да при чем здесь Хорек? Он всегда сам нарывается, так что ты правильно поступил, что проучил его, – Рон искренне верил, что именно Гарри вышел победителем из того боя, иначе ему не назначили бы отработок. – Я про ублюдочного Снейпа! Он не смог к тебе придраться на уроках, так решил теперь отыграться? Отработки по субботам! Он специально это сделал, чтобы дать своим слизеринцам шанс выиграть!

– Гарри заслужил наказание, – влезла со своим замечанием Гермиона, и Гарри на этот раз был согласен с ней. Он даже считал, что за покушение на жизнь отделался довольно легко.

– Так поставил бы отработки на понедельники или пятницы… Но этой уродливой сволочи нужно было испортить как раз тот день, когда у нас тренировки! – не успокаивался неугомонный Рон, но ни Гарри, ни Гермиона больше не стали поддерживать диалог с ним, и ему пришлось, переживая об упавших шансах на победу, молчать до того самого момента, когда Поттер собрался отправиться на отработку. – Гарри, давай, я тебе дам навозную бомбу, а ты бросишь ее Снейпу в котел с его вонючими зельями. Я уверен, что он там варит яды для… сами знаете для кого, – Рон никогда не называл Волдеморта по имени.

– Ты себя слышишь, Рон Уизли?! – вспылила Гермиона. – Ты хочешь, чтобы Гарри выгнали из Хогвартса?

– Да никто его не выгонит! Дамблдор не допустит, чтобы Избранного выперли из школы, – отмахнулся Рон. – А Снейпу будет наука, чтобы не ставил палки в колеса нашей команде! Ну как, Гарри? Нести «ароматную» бомбочку?

– Нет, Рон. Я не стану мстить Снейпу, – Поттер покачал головой. Ему было очень неприятно, что друг произнес слова, перекликавшиеся с едким уточнением Снейпа об особом положении Гарри в школе. Он не стал ждать, что ему ответит Рон, и покинул гостиную Гриффиндора, отправившись в подземелья. Гарри надеялся, что не встретит там Малфоя, скорее всего, жаждавшего расправиться со своим обидчиком.

***

Северус с самого утра не находил себе места. Конечно, внешне это никоим образом не отразилось на его поведении, но в его сознании кипела активная работа. Он перебирал десятки вариантов вероятной реакции Поттера на сведения, которые тому сегодня предстояло узнать, и прикидывал собственные действия в том или ином случае. Предугадать заранее исход задуманного было невозможно. Поттер был способен как обвинить в обмане, намерившись бежать жаловаться Дамблдору, так и скатиться до паники. Северус готовил себя к тому, что придется усмирять психующего парня или утирать слезы и сопли разнюнившемуся герою, но не исключал и необходимости воспользоваться услугами старого доброго Обливиэйта. В одном Снейп не сомневался – у него не имелось большого выбора, поэтому следовало попытаться достучаться до Поттера сейчас, когда для этого оставались хоть какие-то шансы.

Еще пару месяцев назад Северус солидно потратился, купив себе для работы думосбор – неимоверно дорогой артефакт. Просить такой же у Дамблдора, как это иногда он делал ранее, не хотелось, потому что пришлось бы объяснять, зачем тот понадобился. Рассказывать о предпринятых поисках материалов о хоркруксах категорически нельзя, иначе Альбус наверняка изыщет способ помешать добиться своего. Он может и в Азкабан отправить, как уже поступил однажды, чтобы показать силу своей власти. Но разрозненные данные, почерпнутые из десятка старинных рукописей, несомненно, было гораздо проще анализировать, сбрасывая воспоминания о прочитанном в думосбор, так что Северус все-таки расстался с внушительной частью собственных сбережений.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Приготовив все в личных апартаментах для того, чтобы довести до Поттера информацию об истинной роли жертвы, которую ему, по мнению Дамблдора, предстояло сыграть в судьбе магического мира, Северус, окинув напоследок комнату требовательным взглядом, прошел через тайный проход прямо в свою лабораторию, куда с минуты на минуту должен был явиться Гарри.

На всякий случай Северус в подсобке загрузил мойку и придал обстановке рабочий вид. Если кому-то взбредет в голову заглянуть и проверить, как идет отработка у Поттера, то они смогут убедиться, что ничем, кроме привычного мытья котлов и пробирок, тот не занимался. Точно в десять часов в дверь постучали.

– Войдите, мистер Поттер.

========== Глава 3 ==========

Гарри выглядел покорившимся обстоятельствам и немного смущенным, будто он где-то растерял свою обычную дерзость. Вызов, ранее горевший в его взгляде, был надежно спрятан, а на его место пришли настороженное любопытство и нешуточное опасение. Конечно же, после своего ужасного проступка Гарри был слегка обескуражен поведением несносного Снейпа и теперь не знал, чего ему ожидать – то ли компенсирования прошлого недостатка грубого отношения из-за схватки с Малфоем, то ли объяснения, почему его не выгнали за едва не свершившееся убийство.

– Вы принесли то, что я приказал? – Снейп встал у преподавательского стола, положив на столешницу руку, словно ему требовалась дополнительная опора.

– Да, сэр, – Гарри открыл свою сумку, которую взял с собой, чтобы друзья не обратили внимания на то, что он берет на отработку тот самый учебник, с которым в последнее время почти не расставался и по поводу которого у них уже произошло несколько споров. – Профессор… – договорить свою просьбу Поттер не сумел из-за перехватившего горло спазма. Сколько бы он ни твердил себе, что чуть не лишил человека жизни заклинанием, записанным неведомым бывшим хозяином этой книги, ему казалось невыносимым расстаться с толковыми комментариями на полях ее страниц. Однако было бы глупо надеяться на понимание именно этого преподавателя, шесть лет гнобившего язвительными замечаниями, поэтому Гарри достал учебник и протянул его Снейпу.

– Это он, – полистав книгу, отметил Северус, с каким-то странным удовлетворением узнав свой почерк времен учебы в школе. Сейчас он писал не менее разборчиво, но буквы, выходившие из-под его пера, стали мельче, а штрихи острее, что придавало словам вид колючести, будто отражая непростой характер самого Снейпа.

– Вы отберете? – рискнул поинтересоваться Поттер, не скрывая сожаления. Его одолевало желание спрятать учебник и заявить, что потерял его, но потом пришлось собрать всю волю в кулак и поступить так, как велели. Все же нужно было отдать должное Снейпу – тот не принялся громогласно настаивать на отчислении Гарри из школы, как это случалось раньше по любому поводу. Он не потащил его к директору, что вообще-то и требовалось сделать, и даже взял на себя сложное объяснение с Дамблдором, который лишь неодобрительно покачал головой во время ужина накануне, когда обнаружил, что Гарри на него бросил взгляд.

– Посмотрим на ваше поведение, – сухо обронил Снейп и тут же скомандовал: – Идите за мной, Поттер, – он резко крутанулся на месте и направился к двери в подсобку, где хранились котлы и всевозможные зельеварческие инструменты, а также находились глубокие раковины для их мытья.

Поттер, увидев полную мойку грязных огромных котлов, понял, что работы ему приготовили как минимум до обеда, если и вовсе не до ужина. Когда Снейп, не останавливаясь, пошел дальше, взмахом руки магией открывая ранее незаметную небольшую дверь за шкафом, Гарри удивился и замешкался, не зная, следует ли сразу приступить к работе или все же стоит дождаться инструкций.