Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обуздать пламя (СИ) - Кострова Кристи - Страница 26
Эйдана нет в замке. Теперь я почувствовала бы это, даже не видя собственными глазами. Стало тоскливо и грустно, словно я лишилась чего-то жизненно важного. Похоже, это и есть та самая, обещанная свитком связь между супругами. Наверное, если бы Эйдан находился в замке, я смогла бы определить его местонахождение.
И зачем мне эта связь? Я и без того скучала по мужу. Мы много времени проводили вместе: в лаборатории, на тренировках или обедах с гостями, но почти не оставались наедине.
Глубоко выдохнув, я взяла себя в руки и вышла из портальной комнаты. За дверью обнаружилась Алиша. Никогда прежде мне не приходилось видеть ее такой счастливой. На ее лице сияла улыбка, а в глазах царило предвкушение.
― Мне даже не верится! Я поеду в Академию! Я столько читала о ней, но и не надеялась, что попаду туда!
Я улыбнулась.
― Расскажешь мне о ней? Можем пойти в мои покои и поболтать за чаем. Если ты не против, я приглашу Эстер и Мелиссу.
Я чувствовала себя виноватой: совсем забросила Алишу и сестер. Раз уж на сегодня лаборатория мейстеров отменяется, почему бы не провести время с пользой?
Однако в покоях меня поджидал сюрприз. Кейли ― моя новая горничная, ― передала письмо от герцогини, в котором та настоятельно просила встретиться с ней и обсудить подготовку к свадьбе.
Я едва не застонала в голос. Пока что мне удавалось избегать леди Эвелин, отговариваясь делами. Мне помогала Эстер, действуя от моего имени.
Поблагодарив Кейли, я повернулась к Алише.
― Чай придется отменить. Мне нужно встретиться с герцогиней. Как же не хочется!
― Весь замок знает, что вы не ладите. Но не съест же она тебя?
― Очень на это надеюсь, ― буркнула я.
Леди Эвелин назначила встречу в своих покоях, и я решила не откладывать неизбежное. Возможно, герцогиня будет держать себя в руках, и мы действительно обсудим детали торжества.
Служанка доложила о моем визите, и я вплыла в гостиную, старательно держа осанку и контролируя шаг. Театральный вечер ― сущая ерунда по сравнению с этим разговором. Это настоящий экзамен!
Леди Эвелин сидела в кресле, листая какие-то журналы. Когда я вошла, она поднялась и мило улыбнулась. Сердце екнуло. Это что-то новенькое. Презрение и ненависть не испугали бы меня так, как эта легкая улыбка.
Мы обменялись приветствиями, и я присела за стол. Служанка принесла чай, а я испытала чувство дежавю. Однако упреков не последовало. Мы выпили чай, а потом принялись обсуждать подготовку к свадьбе. Убранство зала, меню, музыкантов и прочие хлопоты.
Кажется, осыпать меня оскорблениями сегодня не будут. Леди Эвелин старалась быть любезной, и это давалось ей не просто. Я видела бьющуюся на шее жилку и хмурую морщинку на лбу. Что же ей нужно? Ради чего она притворяется идеальной свекровью? Под конец герцогиня сообщила, что леди Марианна довольна моими успехами на занятиях по этикету! Очень в этом сомневаюсь: преподавательница едва подбирала вежливые выражения, ругая меня за очередной прокол.
― Полагаю, мы закончили, ― леди Эвелин отложила в сторону образцы лент и кивнула. ― Уверена, ваша свадьба будет великолепной.
Прищурившись, я не выдержала:
― Скажите честно, с чем связаны столь разительные перемены? В прошлый раз вы убеждали меня, что я ― ничтожество, недостойное вашего сына, а теперь помогаете нам со свадьбой.
Леди Эвелин устало посмотрела на меня:
― Эйдан ясно дал мне понять, что доволен выбором стихий. Мне остается лишь смириться. Он… прав. Внуки не должны отвечать за грехи дедов.
Я вскинула брови. Герцогине удалось меня удивить! Не думала, что она сможет признать это.
― К тому же, меня утешает мысль, что ваши дети получат оба дара и станут сильнейшими магами в Киаринте, ― добавила свекровь. ― Род Лайранов достоин этого.
Возродившаяся было надежда осыпалась осколками, и я горько усмехнулась. Наивности мне не занимать! Леди Эвелин отказалась от открытой борьбы, но она никогда не полюбит меня по-настоящему. Впрочем, это меня не волнует. Достаточно того, что она не станет пытаться разрушить наши отношения.
Поблагодарив за помощь со свадьбой, я на деревянных ногах отправилась к себе. Отослала служанку и, не раздеваясь, рухнула в кровать. Мужа все еще не было в замке ― появившаяся между нами связь ясно указывала на это.
До крови прикусив губу, я заставила себя встряхнуться. Мне не нужно одобрение свекрови, я и без того знаю, что Эйдан мне дорог. Надо лишь пережить Театральный вечер, до которого оставалось меньше недели, и дождаться свадьбы.
Эйдан
До чего же длинный день! Эйдан вошел в свои покои, мечтая о сне. Время давно перевалило за полночь, и бодрящая настойка, которую он выпил несколько часов назад, прекратила действие.
Преодолев гостиную, герцог толкнул дверь спальни и опешил. В его постели безмятежно спала Сильвия. Она лежала на боку, подложив под щеку ладонь. Рыжие волосы рассыпались по подушке, матовая кожа плеч, сверкающая в лунном свете, манила прикоснуться.
Эйдан затаил дыхание и медленно опустился на край постели. Его сердце переполняла нежность к жене, и он пропустил сквозь пальцы прядь ее волос. Стоило ему коснуться ее, как его окутал аромат корицы. Интересно, это запах мыла Силь или какое-то наваждение? Впрочем, на этот вопрос легко найти ответ.
Эйдан наклонился, чтобы понюхать ее волосы, но в этот момент девушка зашевелилась. Герцог отпрянул и встретился взглядом с проснувшейся женой.
― Какой приятный сюрприз! Ты в моей постели! ― Мысленно он порадовался, что Силь не застукала его за неподобающим занятием.
― Я… ― девушка покраснела и натянула одеяло повыше, спрятав обнаженные плечи.
― Дай-ка догадаюсь. Сейчас ты скажешь, что случайно оказалась здесь и убежишь в свою спальню?
― Что-то в этом роде, ― кивнула она. ― Я никак не могла уснуть, а потом почувствовала, что ты в замке.
― Почувствовала? ― вскинул бровь Эйдан. ― Ты тоже чувствуешь меня?
― Это началось только сегодня… Погоди, что значит тоже?
Она хмуро уставилась на мужа, забыв про снова сползшее одеяло. Эйдан усилием воли отвел взгляд и пояснил:
― Впервые я понял, что где-то на подсознательном уровне ощущаю твое присутствие, три дня назад. Я не спешил говорить об этом, чтобы не напугать тебя, ждал, когда ты ощутишь то же самое.
Кажется, Сильвия хотела возмутиться, но в последний момент промолчала. Эйдан улыбнулся, чувствуя, как беспокойство отступает. Он боялся, что связь односторонняя.
― И все-таки что ты делаешь в моей постели? Если ты решила возобновить наши совместные ночевки, то я только за…
― Вот еще! ― фыркнула девушка. ― Стихии все еще могут разорвать наш брак…
Она осеклась, и Эйдан многозначительно посмотрел на нее. Их брачные татуировки увеличивались, теперь появилась связь. Не похоже, что им грозит развод.
― Какая же ты упертая! ― выдохнул герцог. ― Может, тогда прикроешься? Твоя грудь несколько отвлекает меня…
Силь пискнула и нырнула под одеяло, стремительно краснея. Закутавшись в него, словно в кокон, она вскинула подбородок.
― Я хотела узнать, удалось ли выяснить что-то про того мага.
― Нет, чтобы просто пообщаться с мужем… ― поморщился Эйдан. ― Мы с Робертом сегодня сделали просто прорву работы и нашли несколько ниточек. Зацепки довольно слабые, но хоть что-то.
― Ты выглядишь уставшим. Тебе стоит отдохнуть, ― в голосе Сильвии послышалось беспокойство, и Эйдан едва не зажмурился от удовольствия.
― Приглашаешь? Впрочем, боюсь, сейчас тебе будет не до меня, ― в ответ на непонимающий взгляд жены он добавил: ― В замок прибыли твои родители.
― Что? ― вскинулась Сильвия и горящими глазами уставилась на мужа.
― Сейчас их осматривает мейстресса Пэрри, но, кажется, они в порядке. Хотел подождать с новостью до утра, но ты все равно не спишь…
― Эйдан! ― девушка порывисто обняла мужа. ― Я могу их увидеть? Прямо сейчас?!
- Предыдущая
- 26/54
- Следующая
