Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Латышские народные сказки - народные сказки - Страница 48


48
Изменить размер шрифта:

Напекла старушка третий четверик лепешек и поджидает сыновей. Прошло немного времени, приходят оба; у каждого под мышкой по оленю и на мизинце по косуле. Поставила старушка перед каждым по четверику лепешек и гостя к третьему четверику зовет. Съели сыновья каждый свой четверик и по полбочки пива выпили; а гостю невмоготу ни вершок с четверика лепешек съесть, ни, подавно, полбочки пива осилить. Поглядел на это силач, и тошнехонько ему стало: пожалуй, лучше он с утра бороться будет.

Вечером старушка постелила одному сыну у одной двери, другому сыну у другой двери, а гостю — посреди комнаты. В ночи один сын кашлянул. Да кашель был такой силы, что отшвырнуло гостя к другой двери, прямо на второго сына. И второй сын сразу закашлялся, и отшвырнуло гостя, как мотылька, обратно к первому. Так всю ночь братья и перекидывали силача с конца на конец, как тюфяк. Утром ему уже не до борьбы, задал он оттуда стрекача, а оба брата за ним вдогонку. К счастью, повстречался беглецу человек с толстым бревном на плече. Взмолился беглец, чтобы он спас его от тех, что гонятся за ним по пятам. Скинул человек бревно, схватил обоих братьев, засунул одного в один карман, другого в другой карман штанов, и тогда говорит:

— Улепетывай отсюда, покуда они в карманах. Когда убежишь так далеко, что не разглядеть тебя будет, тогда выпущу их!

Дома сын рассказывал, дивился:

— Экие страсти! Силен я, да на таких напал, что и мизинца их не стою. Те двое сильны были, а уж что до третьего!..

Локоток

одного отца был сын, росточком не больше не меньше как с локоть. Назвал он сына Локотком. Хоть и был Локоток сущим карликом, козявкой, однако храбрости было у него как у великана. Сам он говорил так:

— Чего я, эдакий невзрачный человечишко, смогу добиться, если еще и духом буду слаб?

Однажды надумал Локоток по свету побродить, на мир поглядеть. Сборы недолги — взял да и пошел. Шел, шел, пока в дремучий лес не забрел. Подумал Локоток: «Экая здесь благодать, растянусь-ка я подремать, отдохнуть!»

Как надумал, так и сделал. Да разве ж дадут человеку покой? Как раз о ту пору в лесу барин охотился. Вот палит он почем зря, по лесу носится — едва было не наступил на Локотка. Вдруг заметил он малого, да как закричит на него:

— Эй, лягушонок, а ну подымайся! Чего на дороге разлегся, забодают тебя зайцы!

А Локоток и в ус не дует — знай себе похрапывает. Скликал барин своих егерей и велит им всем разом выстрелить, чтобы напугать малыша, а Локоток только мизинцем пошевелил и спит как ни в чем не бывало. Велит барин еще раз выстрелить; Локоток только ногой дрыгнул, а сам спит как ни в чем не бывало. Велит барин по третьему разу стрелять; вскочил Локоток на ноги, разозлился и кричит:

— Кто посмел тревожить меня? Вот как дам по шеям — все кувырком полетите!

Барин, доселе не видавший таких храбрых карликов, со смеху корчится.

— Ты скажи мне, малая козявка, какой букахе можешь всерьез кулак показать?

— Про буках не толкуй, толкуй лучше про медведей! Да и не спрашивай, какому, а спроси, скольким. А коли не веришь, так покажи мне, где есть медведь, вот тогда, поди, поверишь да на радостях себе в зятья меня возьмешь.

Барин со смеху чуть было совсем живот не надорвал, а тогда и говорит в шутку:

— Послушай, хвастунишка, так и быть, отдам за тебя дочку, но ежели с медведем не сладишь, то закачу тебе порку!

Ладно. Наутро показал барин, где медведь, пусть, мол, теперь идет за ним. Локоток набил карман камешками и пошел. Спит медведь в берлоге неподалеку от овина. Достает Локоток камешек, бросает в медведя — медведь проснулся; достает Локоток второй камешек, бросает в медведя — медведь зарычал; достает Локоток третий камешек, бросает в медведя — медведь на ноги и за ним. Пустился Локоток наутек, бежит прямиком в овин; медведь за ним по пятам. Да только Локоток через порог овина, как тут же плюх! — растянулся за порогом плашмя; медведь с разбегу над ним и проскочил. Как медведь проскочил, так Локоток — скок! Выскочил и захлопнул дверь.

Вот тебе и на! Медведь взаперти, а баринова дочка — Локотку. Барин пожимает плечами, спрашивает:

— И как тебе удалось медведя одолеть?

— О чем тут спрашивать, как удалось? Не бил я его, не убивал — взял медведя за уши да и бросил в овин. Теперь ступайте выпустите его, если у вас на всех хоть малая толика храбрости есть!

Дивился барин, дивился, а дочери все-таки не отдал: пусть Локоток убьет в лесу двенадцать разбойников, только тогда получит он свою невесту.

Набрал Локоток камешков, пошел в лес, залез на дерево и ждет. В полночь приходят разбойники, едят, пьют, болтают. Вот просит атаман одного разбойника, чтобы тот поискал у него в голове. Ищет, ищет — тут Локоток вдруг бросает камешек атаману на голову. Тот орать:

— Не щелкай так здорово!

Опять разбойник ищет, ищет, а Локоток снова бросил камешек. Разозлился атаман и орет:

— Еще раз так щелкнешь, тогда берегись!

Опять ищет, ищет — Локоток еще сильнее камешком запустил. Тогда атаман хватает разбойника и давай его тузить. Разбойник знает, что неповинен ни в чем, зовет других на помощь. Сбежались другие на помощь, и началась тут кутерьма, дерутся — только вой стоит, пока не начали один за другим, окровавленные, валиться без памяти. Увидел это Локоток, слез с дерева и поотрубал дурням головы. Из двенадцати голов повырезал языки и показал барину. Барин плечами пожимает и спрашивает:

— Как тебе удалось двенадцать таких здоровых мужиков одолеть?

— Как удалось? Тут и спрашивать не о чем! Одному дал по шее, он с ног долой; другому дал, он с ног долой; третьему дал — и он с ног долой!

Дивился барин, дивился, а дочери все-таки не отдал: пусть, мол, поможет Локоток врага с его земли прогнать, только тогда получит он свою невесту.

Локоток согласен; пусть дадут ему белого коня, белую одежду — тогда он один справится. Ладно. Садится Локоток верхом на коня, скачет навстречу врагам, мечом над головой размахивает и кричит: — Жаба, жаба, жаба!

Враги, услышав такую чудную речь и увидев белого крохотного человечка, мечом размахивающего, подумали: «Это не иначе как ангел с небес сошел». И обратились они в бегство.

Теперь барин слова своего не нарушил: отдал он свою дочку Локотку в жены.

Черт из озера

асет парнишка возле озера свиней и бечевку вьет, чтобы пасталы залатать. А тут вылезает из озера черт и спрашивает:

— Что это ты делаешь?

— Веревку вью, хочу все озеро в петлю захлестнуть да в один узел стянуть.

— Не делай ты этого, а? Куда же я со своей бабой да чертенятами денусь?

Парнишка отвечает, что не может от своего отказаться: очень уж долго он над веревкой трудился. А черт из кожи лезет, уговаривает, обещает парнишке все что угодно, лишь бы тот озера не трогал.

Парнишка и говорит:

— Насыплешь полную ступицу денег, тогда отступлюсь.

Обрадовался черт. Через три дня, говорит, с деньгами вернусь.

Покамест он за деньгами бегал, парнишка вырыл яму глубокую-преглубокую, а сверху колесо положил. На третий день прибегает черт с большущим мешком денег и давай их в ступицу сыпать. Сыплет, сыплет, весь мешок высыпал, а ступица все пустая. Полетел назад, еще мешок приволок — ступица все пустая. Верно, полгода черт возился, но ступицы так и не наполнил.

Делать нечего, поразмыслил черт и говорит:

— Денег у меня больше нет, только озеро ты все равно трогать не смей, потому что я сильнее тебя. Давай поглядим, кто кого перекричит.