Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Флаги над замками (СИ) - Фламмер Нат - Страница 41
— Хм-м... А сам процесс создания и «пробуждения предка» на видео не снимали? Тогда все было бы понятно.
Сандер посмотрел зачем-то в потолок.
— О, — он внезапно поднял большой палец, — это фотки же в храме сделаны? Вон смотри, монахи же? Может, у них спросить? И там же наверняка туристов миллион. Можно найти свидетелей церемонии.
— Вот не дают тебе покоя лавры детектива... — Ёситада допил кофе и поднялся, чтобы пойти на кухню. — Что-нибудь принести?
— Если только что-нибудь поесть.
— Ничего нет, редко ем дома. Давай, закажу что-нибудь. Китайскую еду?
— Давай. И пиццу тогда еще, четыре сыра, — Сандер открыл ноутбук: — Вдруг чего наснимали и выложили? — он рассмеялся и вбил в поиск «Возвращение Токугавы».
Ёситада взял телефон и вышел на кухню.
— Два гобаньчжоу, пекинский салат и жареный рис с креветками, — он продиктовал адрес и собрался звонить в пиццерию, как вдруг услышал из комнаты громогласный хохот Сандера. Опустив телефон, он вернулся в комнату.
— М?..
Вместо ответа Сандер развернул ноутбук:
— Ты посмотри — красавец какой. Это аэропорт, да?
— Что? — Ёситада всмотрелся и сжал свободную руку в кулак.
— Вот гаденыш! Он таки выложил фото!
— Кто?
— Да тот папарацци! Надо было отнять у него камеру! Или хотя бы карту памяти. Вот сволочь! Покажи, где это выложено?
— Сейчас, — Сандер тыкнул на изображение, — какая-то онлайн-газетенка.
— А... хм… да нет, приличная газета вполне, — Ёситада внезапно очень недобро усмехнулся.
— А? — Сандер вопросительно приподнял брови. Было ясно, что его друг что-то задумал.
— Да я говорю, интересно, а хозяин этой газеты видел эти фото? Уверен, что нет.
— Ну-у... не хозяйская это работа, — хмыкнул Сандер, — а что такое?
— Да ничего. Видел бы — позвонил бы давно и пригласил куда-нибудь. Мы с этим парнем в старшей школе учились. Только он потом в Тодай [2] пошел.
— Хозяин? Одноклассник твой что ли?
— Ага, — в улыбке Ёситады было столько злорадства, что Сандеру аж стало немного не по себе.
— Устроишь репортеришке веселую жизнь?
— Конечно. Ему вдогонку такую рекомендацию дадут, что его не возьмут даже в аниматоры.
— О… Ничего себе ты мстительный. Не ожидал. Все же парень свою работу выполняет, и не плохо, разве нет? Мы же и ищем тут фотки и статьи подобных ребят.
— М-да... ладно, посмотрим. Потом с этим типом разберемся. Это все, что ты нашел?
— Ну... по возвращению Токугавы — все. Но давай посмотрим конкретно Никко. В каких числах случилось пришествие?
— Э... сейчас. Получается, в декабре прошлого года.
— Ога... Никко? Сейчас гляну... О, смотри-ка... Как там ваш храм Токугавы Иэясу называется?
— Тосёгу.
— Вот-вот. Он был в декабре закрыт на неделю на «реставрационные работы».
— Вот как...
Ёситада сел на диван и взял клавиатуру.
— Значит, закрыт... Интересно, что там была за «реставрация»? — он защелкал клавишами.
— Стой. Подожди-ка... — Сандер внезапно махнул рукой.
— Да?
— Смотри, — Сандер указал на монитор.
— М... Реставрационные работы в Тосёгу. ...И реставрационные работы в храме Хоммё в Кумамото? Ты про это?
— Ага. И вот, смотри, еще один... Прочитай, я не понимаю.
— Миёгё. Храм Миёгё, а что такое? Реставрация тоже... или ты думаешь... о, стоп, а ну-ка погоди... — Ёситада ткнул на первую ссылку: — Это храм, посвященный Като Киёмасе. Знаешь кто это?
— Не-а...
— Хм, не важно, — Ёситада нахмурился, — Миёгё тоже его... Подожди, как... Этот Токугава Иэясу же был в Кумамото в эти самые числа, мне дедушка говорил. По «личным делам»... Проклятье! — Ёситада изумленно распахнул глаза и повернулся к Сандеру: —
Слушай, если это все взаправду — они что, выходит, и Като Киёмасу воскресили?! Но зачем?
— Ну... — задумчиво протянул Сандер, — если бы я знал, кто это такой...
— Ну, это воин такой, известный очень. Служил Тоётоми Хидэёси. Когда была война с Кореей — там сражался. Замок вот построил, в Кумамото... — Ёситада прищурил один глаз и задумался.
— Хм... — наконец изрек он.
— Да? — Сандер наклонил голову вбок.
— Сейчас проверим кое-что.
Ёситада снова взял телефон, нашел нужный номер и поднес к аппарат уху:
— Здравствуйте. Это Токугава Ёситада. Могу ли я встретиться с господином Токугавой Иэясу? О, как жаль... А куда, можно узнать? И когда вернется? А, понятно. Запишите меня, пожалуйста, на вечер следующего дня. Большое спасибо, — он опустил телефон. — Вот это номер...
— Это ты с кем разговаривал?
— Секретарша Токугавы Иэясу. Ии Киёми.
— Что разузнал? Не тяни.
— А то... — Ёситада улыбнулся было, но тут же снова нахмурился: — Он уехал в Нагою. Как тебе это, а?
— Ого... — Сандер откинулся на спинку дивана и раскинул по ней руки во всю длину: — ...А задачка-то сошлась с ответом...
— М-да... что это все вообще может значить?
— Так, — Сандер хлопнул себя по колену. — Давай начнем расследование с того, что предположим, что подозреваемый виновен.
— Чего?..
— Ну, давай исходить из того, что Токугава Иэясу — это Токугава Иэясу. И начнем искать этому доказательства. Потому что по-другому получится — «я не верю в бога, потому что никогда его не видел».
— Да, ты прав. Давай искать. Только как?
— Думаю: нужно съездить в Никко, в Кумамото и... в эту, Нагою. В Нагою — чем быстрее, тем лучше. Можем вообще поймать на месте преступления.
— Да, точно... но я не смогу до воскресенья, извини.
— А чего ты передо мной извиняешься? — Сандер сел ровно и снова открыл ноутбук. — Это же тебе в первую очередь надо.
— Именно. Поэтому и извиняюсь. Не хочу тебя напрягать.
— ...Но напрягу, — Сандер рассмеялся и набрал в поисковике «Нагоя билеты купить». — Я поеду сегодня вечером. А ты — в воскресенье в Никко... или в Кумамото? Куда лучше?
Ёситада потер лоб и задумался:
— Хм. И туда, и туда я за один день не успею. Никко — это рядом, а если в Кумамото — то это только ехать сколько... будет ли у меня время кого-то расспрашивать? В Никко, однозначно.
— Эх... а кого бы отправить в Кумамото? Во, а твой одноклассник этот? Журналист который?
Ёситада покачал головой:
— Он не журналист, он владелец газеты. Он организует работу... о, стоп, — лицо его внезапно просветлело, и спустя секунду на губах заиграла все та же нехорошая усмешка.
— Что?
— Я, кажется, нашел того, кто у нас поедет в Кумамото.
Он положил клавиатуру на колени, нашел страницу со своими фотографиями и щелкнул на имя автора статьи. Открыл его профиль и написал: «Это Токугава Ёситада, которого ты сфотографировал в аэропорту без разрешения. Вот тебе в подарок еще одно фото... — он открыл папку «мой класс» и выбрал оттуда одну из фотографий. И добавил к сообщению. — ...Надеюсь, ты узнаешь человека справа от меня, хоть он и стал сейчас старше. Я ему еще не звонил по поводу твоего увольнения и рекомендаций, но собираюсь позвонить. Однако я готов предоставить тебе шанс. У меня есть для тебя работа. Если хорошо ее выполнишь — останешься в редакции». — Он нажал «отправить».
— Опа!.. — воскликнул Сандер. — А ты добрый.
— Да, ты же сам сказал: разнюхивать — это и есть работа таких, как он.
— Хорошо. А если и правда у вас тут ками воскресают? Он не напишет про это статью?
— Нет, я же сказал: это вполне приличная газета, там такую чушь не опубликуют.
Сандер и Ёситада оба в один голос расхохотались.
Пискнул телефон Ёситады, и на экране тоже высветилось: «вам пришло сообщение».
Ёситада открыл и прочитал: «Что я должен сделать?»
— Ха, — сказал Сандер и подмигнул: — Давай, кидай ему инструкции, а я пока билеты куплю.
В дверь позвонили. Похоже, прибыла заказанная еда.
Иэясу вскинул руку и перехватил меч за лезвие через ткань рукава до того, как Киёмаса успел его выдернуть.
— Стой.
Киёмаса нахмурился, замешкался на миг, но все же потянул за рукоятку, возвращая себе оружие.
- Предыдущая
- 41/79
- Следующая
