Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За двумя оборотнями (СИ) - "kiriko-kun" - Страница 17
— Хороший выбор. Это клинок моего деда, — Брок присел к сундуку, доставая перевязь и ножны. — Он твой.
Джек надел перевязь, вложил меч в ножны. То, что он выбрал клинок деда Брока, его потрясло, он сам не знал, почему. Может, потому, что этот клинок испил крови множества людей? Или потому, что он был дорог Броку?
— Я готов, — сказал Джек.
На поляне, где проходили учебные бои, уже все давно собрались. Молодняк маялся от безделья, сбившись небольшими группами. Бойцы Брока чуть в стороне на большом полотнище раскладывали оружие, из которого новичкам и предстояло выбрать себе судьбу, и только Джек пришёл на поляну уже вооружённый.
— Это тот самый? — спросил Роллинз, кивнув на торчащую из ножен принца простую, ничем не примечательную рукоять.
— Да, — ответил Брок, подбирая обычный деревянный посох.
— Дела, — присвистнул оборотень, глянув на Джека с уважением.
— Сегодня наставники определятся с тем, кого будут учить. Не вам решать, а именно им. Каждый подошёл и выбрал оружие! — приказал Брок, отступая в сторону.
Волчата загомонили, потянулись пока по одному, несмело обходя набросанные мечи, короткие и длинные луки, посохи и прочее добро, чем богаты были кладовые клана.
— Стройся в линию! — гаркнул Роллинз.
Брок удержал Джека на месте.
— Тебя и твой отряд тренировать буду сам.
Джек кивнул. Он был неплохим фехтовальщиком, у него с детства были самые лучшие учителя. Ференц Май уделял внимание не только заднице юного принца. Но Джек отлично понимал, что никакое фехтование в зале не сравнится с практическим опытом прошедшего много боёв воина.
Брок первым прошёл перед неровным строем, выбрал девятерых, трое из которых пытались напасть на Джека во время первого этапа.
— Остальные ваши. За мной! — окинув взглядом косящихся на Джека волчат, велел он, уводя их с основной поляны в глубь леса.
Скинув обувь и рубаху, Брок остался в одних штанах.
— Джек, от того, как ты поладишь с ними, — он кивнул в сторону раздевающихся волчат, — может зависит твоя жизнь. Они твоя сила, твоя личная маленькая армия. Им не обязательно тебя любить, но уважение ты заслужить будешь обязан. — Перекинув из ладони в ладонь посох, Брок встал посреди поляны. — Кто первый?
Вперёд вышел широкий массивный парень с хищно блеснувшим полуторным мечом в руке, коротко поклонился и напал, не жалея сил, стараясь достать Брока.
Джек смотрел на быстрые, плавные, точные движения Брока. Тот не красовался, отбивался посохом почти скупо, словно берёг силы, но парень с полуторником то и дело получал по рёбрам, в живот, по рукам. Скоро на молодом оборотне расцвели синяки, а Брок даже не вспотел.
— Следующий.
Брок прощупывал будущих защитников своего супруга, выявляя сильные и слабые стороны. Он знал, что Джек сильный и ловкий, что ему не занимать смелости, но также знал и коварство противника, с которым, очень может быть, юному принцу скоро придётся столкнуться. Брок никогда, даже когда ехал на собственную свадьбу, не тешил себя надеждами на долговременный мир с маложивущими, знал про их короткую память и невероятную жадность.
Когда последний волчонок, скуля, отполз к остальным, Брок обернулся к супругу.
— А теперь ты, Джек. Покажи всё, чему тебя учили.
Джек собрался, выхватил меч из ножен и атаковал. Он не стал выкладываться сразу, зная, что силой Брока не одолеет, и надеялся больше на хитрость и гибкость.
Пару раз Джек почти достал Брока, но по большей части он оборонялся, парируя удары посоха, и всё же несколько раз получил по рёбрам.
— Хорошо, — кивнул Брок. — Даю вам время освоиться с оружием. На время гона вы должны покинуть поселение и тренироваться. В этом году он не для вас. Учую на ком-то запах течной суки — лично загрызу и Барнсу отдам на потеху! Вы прежде всего воины, а уже потом кобели. Кто захочет понести от слабака, член сдержать не сумевшего? Свободны.
Молодые оборотни, ворча, разошлись. Джек проводил их взглядом.
— Действительно загрызёшь? — спросил он.
— Нет, конечно, — отмахнулся Брок. — Но из отряда твоего попру. Мы, малыш, живём инстинктами, а инстинкт размножения — самый сильный после выживания. Они должны учиться сдерживать его, а не падать ниц перед первой же потёкшей сукой, бросая командира. Пусть дрочат, между собой перетрахаются, мне всё равно, но либо продержатся, либо выгоню с позором. Тут всё вокруг вонять будет так, что не скрыться. Хоть к соседям беги, — усмехнулся он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так ведь и у соседей то же самое? — спросил Джек. — А ты что будешь делать?
— То же самое, — оскалился он. — Так что бежать некуда. В смысле, что делать буду? Гон начнётся, поведу стаю в леса, открою охоту, так сказать, и домой вернусь.
— А Баки? — Джеку было любопытно. — Или гон только у волков, котики не участвуют?
— Так у котов в другое время, да и не чувствует он больше, отбило ему это дело, ещё когда у людей в плену сидел и деревню у него на глазах резали, — Брок опустился на траву, достал тряпицу со свежим хлебом и сыр. — Природой задумано, что гон в разное время и по-разному проходит. Мы и не знаем, кто и когда у соседей, как и они про нас. А Баки обычно дома запирался и неделю «до» и «после» со мной не разговаривал.
— Сложно с ним? — сочувственно спросил Джек и отломил себе кусок сыра. — Но он хороший. А что ты скажешь про меня как бойца? Будет от меня прок?
— А с кем из нас легко, малыш? Баки ревнивец, страшный собственник, я мудак и бесчувственная скотина! — Брок оскалился. — Ты привыкнешь. Знаешь, хотел бы я посмотреть на мастера, который тебя готовил, очень необычный стиль, запоминающийся. Ты хорош и быстр, несмотря на то, что до пика формы тебе ещё лет восемь расти. Там ты и меня переплюнешь запросто. Ты сегодня меня едва не достал. Мелкий вертлявый щенок, не прошедший ни одного боя, заставил выложиться и уйти в оборону, — цокнул языком, довольно жмурясь.
Джек довольно улыбнулся. Отец не хватил его никогда, а Маю было положено хвалить по должности.
— Ференц Май его зовут, — сказал Джек. — Мастера. Он откуда-то с юга. Но он ничего о себе не рассказывал, так что я не знаю, у кого он сам учился и воевал ли. Наверное, отец его уволит теперь — Май только меня тренировал. Говорил, что мне надо развивать свои сильные стороны — быстроту, подвижность, потому что до физической мощи мне ещё далеко.
— Толковый мастер, но имя незнакомое, да и без работы он вряд ли останется. Тебя он хорошо подготовил. Когда гон закончится, точно так же, как сегодня, выставлю тебя против твоего отряда, и ты должен будешь их одолеть, доказать, что имеешь право за собой вести, даже несмотря на то, что младше каждого из них в полтора раза. Понял? И ты одолеешь, — Брок поднялся, стряхивая крошки с колен, убрал остатки трапезы в мешок и принялся одеваться.
— Придётся, — кивнул Джек. — Не могу же я подвести тебя. Интересно, Мэй понравились подарки?
— Понравились, не зря же она тебе сегодня самые вкусные и красивые кусочки подкладывала. Благодарить не станет, этого не жди, но нравишься ты ей, это точно. Я мать-то их не помню, давно это было, но она характером в меня пошла, не то что Мик.
Брок забросил за спину мешок и пошёл по тропинке, ведущей к поселению мимо поляны для спаррингов, где ещё слышался звон мечей, скулёж волчат и рассерженный рык наставников.
Баки сидел на крыльце, довольно жмурился, подставляя лицо весеннему солнышку.
— Уже вернулись? — спросил он, приоткрыв один глаз. — Ты никого не убил, волчище?
— Никого, мягкие лапки, и даже не покалечил, — ласково улыбнулся Брок, проходя мимо, погладил.
Джек сел рядом с Баки, обнял его и поцеловал.
— Брок меня похвалил, — похвастался он. — Покажешь мне, где кузница? Буланого надо перековать.
— Покажу, но сначала пойдём, а то волчище же сам не скажет, не покажет, — Баки легко поднялся и потянул Джека за руку за собой.
Остановившись около той самой комнаты, которую для себя выбрал Джек всего несколько дней назад, толкнул дверь и посторонился, пропуская супруга внутрь.
- Предыдущая
- 17/21
- Следующая
