Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нетипичная Реинкарнация. Часть 1 и 2 (ЛП) - Dumpling Wind - Страница 99
— Хай, я даже не знаю, кто в конце концов получил Темного Феникса Фиолетового Пламени, — тихо пробормотал Сюй Ци себе под нос.
Га-чи, дверь в комнату Сюй Ци открылась. И в нее вошла маленькая девочка; ее личность была конечно же дочерью Мо Динтяна, Мо Линой. В тот период, пока Сюй Ци был без сознания, она тайно приходила каждый день, чтобы побывать и поговорить с ним, прежде чем успокоиться и уйти восвояси.
Сегодня она тоже пробралась в комнату Сюй Ци за спиной у своего отца. Когда она увидела, что Сюй Ци сидел за столом, то протерла глаза, чтобы убедиться, что это ей не приснилось, а затем начала рыдать.
Когда Сюй Ци увидел ее, то сразу понял, что на этот раз он был спасен Мо Динтяном, после чего мягко вздохнул. Он подумал немного поддразнить ее, но, увидев, как она начала плакать без поводу, он быстро подошел и спросил:
— Сестра, почему ты плачешь?
Мо Лин продолжала плакать сквозь слезы и не отвечала ему.
Глаза Сюй Ци глянули вокруг, затем в них мелькнула боль. Он прижал руку к груди, выдавив несколько «ах…» — и медленно осел на пол.
Мо Лин, которая без конца хныкала и вытирала слезы, на самом деле украдкой смотрела на Сюй Ци. Увидев, как он вдруг почувствовал боль, она поспешно приблизилась к нему.
— Что случилось, маленький братец? Твои раны еще не восстановились? Если да, то почему ты выбрался с постели? Подожди, я позову отца. С тобой будет все хорошо, не волнуйся, — тревожно сказала Мо Лина, ее слезы все еще свободно текли по щекам.
Глаза Сюй Ци были полузакрыты, наблюдая, как Мо Лина взволновалась. Он притворился слабым и произнес:
— Тебе не нужно звать его, просто улыбайся мне — и я немедленно выздоровею.
Услышав это, Мо Лина на мгновение замолчала, после чего рассмеялась, говоря:
— С каких пор улыбка может излечить кого-то… Ты обманываешь меня, да.
Когда Сюй Ци увидел ее улыбку, его выражение мгновенно вернулось к лучшему. Он медленно встал и размял свое тело, предельно честно сказав Мо Лине:
— Послушай, твоя улыбка в самом деле имеет чудесные свойства… Я внезапно ощутил, что мое тело полностью выздоровело!
И Сюй Ци начал красоваться перед Мо Линой, показывая, что его тело действительно восстановилось, заставляя ее смеяться от души.
— Маленький братик, ты спал последние несколько дней… Я так волновалась, — в конце концов вымолвила Мо Лина, у которой теперь стало очень хорошее настроение.
— О, я в порядке. Я просто немного устал… Поэтому решил поспать немного дольше. Кто я по-твоему? Как я могу умереть так легко? — Сюй Ци бесстыдно хвастался.
— Бесстыдник. Хотя я и слышала от папы, что многие умерли там, где он спас тебя, и даже много могущественных людей не смогло выжить… Как я могла не волноваться? — надулась Мо Лина.
— Многие умерли? Сестра, можем ли мы продолжить играть потом? Мне нужно, чтобы ты привела сюда своего отца… Скажи ему, что я проснулся и нуждаюсь в нем здесь. Ладно? — Сюй Ци оказался потрясен, услышав, что только что сказала Мо Лина, и хотел побыстрее найти Мо Динтяна, чтобы узнать больше об этом.
— Хорошо, подожди здесь… Я позову его. Папа тоже очень беспокоился за вас, — поведала Мо Лина, уже подходя к дверям и спустя секунду оставив потрясенного Сюй Ци одного в комнате.
Через некоторое время двери снова распахнулись, и вошел Мо Динтян. Он подошел к Сюй Ци и тихо присел на стул, увидев, что последний, казалось, задумался о чем-то, и не хотел прерывать его думы.
— Босс Мо, я должен поблагодарить вас за то, что в этот раз вы спасли мою жизнь, — нарушил тишину Сюй Ци, не глядя на Мо Динтяна и оставаясь в своей позе мыслителя.
— Вы слишком вежливы, молодой мастер Сюй. Есть ли необходимость в подобной формальности между нами? — улыбнулся Мо Динтян.
Услышав такое, Сюй Ци медленно поднял левую руку и встряхнул ею, помахав пальцем. После чего сказал с неестественной улыбкой:
— Да, Босс Мо действительно отказался от формальностей со мной. Однако я не настолько с вами близок, чтобы вручать вам свое кольцо. Пожалуйста, верните его мне.
Глава 68 — Внесение огромного изменения?
Услышав такое, Мо Динтян впал в оцепенение, и холодный свет пронесся мимо его глаз. Хотя это мелькнуло лишь только на мгновение, Сюй Ци обратил на это внимание.
— Ваше кольцо? Я думаю, что юный мастер Сюй не правильно понял. Когда я обнаружил вас в лесу, то случайно заметил кольцо рядом с вами и не знал, принадлежит ли оно вам. Таким образом, я взял его и решил дождаться, когда вы вернетесь в сознание, чтобы спросить вас об этом. У меня и мысли жадной не возникло, — искренне объяснил Мо Динтян, так что другие вряд ли бы смогли найти ошибку в его словах.
С переворотом ладони он достал бронзовое кольцо, что Преподобный Зиян оставил Сюй Ци, при этом Мо Динтян неестественно улыбался.
Сюй Ци вернул такую же улыбку и взял кольцо, говоря:
— Это действительно мое. Огромное спасибо боссу Мо. Вы не только сохранили мою жизнь, но и нашли мое потерянное кольцо. Спасибо.
Конечно, Мо Динтян смог разглядеть сарказм в тоне Сюй Ци. Тем не менее он махнул рукой, указывая, что его помощь не стоит упоминания.
По правде сказать, Мо Динтян всегда интересовался кольцом Сюй Ци. Он не знал, какой материал использовался для его изготовления. Таким образом, когда он привел Сюй Ци из леса, он потратил много сил, прежде чем сумел снять его с пальца. Однако Мо Динтян несколько раз пытался, но до сих пор не смог получить доступ к содержимому кольца. Поэтому он знал, что это странное кольцо должно иметь барьеры, созданные Сюй Ци, которые мог преодолеть только его владелец.
Поскольку Сюй Ци уже обнаружил, что его кольцо отсутствовало, и Мо Динтян не хотел оскорблять последнего из-за своего любопытства, почему бы просто не вернуть его ему.
— Босс Мо, я все еще хотел бы узнать, что произошло после того, как я упал без сознания в лесу? — осторожно спросил Сюй Ци, глядя на Мо Динтян и при этом надевая кольцо.
После того, как Сюй Ци проснулся, то выглядел так же, как и на поверхности — беззаботно. Однако, как только он вспомнил о событиях в лесу в тот день, он не мог не дрогнуть в своем сердце. Это был страх!
Мо Динтян торжественно обернулся, когда Сюй Ци упомянул об этом. И серьезно сказал:
— В тот день многие люди почувствовали шокирующий взрыв на востоке от города и отправились том направлении. Я также привел некоторых людей из любопытства.
И он сделал паузу, после чего серьезно продолжил, качая головой:
— В конце концов, когда я добрался до той пустынной картины, честно говоря, мои ноги будто превратились в желе.
— О? Столь изумительный видок? — спросил Сюй Ци с недоверием.
— Изумительный? Нет. Трагический! Вы этого не видели, но это была первоначально лесная область, но все деревья исчезли, и на их месте появился огромный кратер. Несколько сотен культиваторов из семи лучших школ каждой нации были разбросаны по земле, их жизни и смерти были неизвестны. После тщательного осмотра мы обнаружили, что только около дюжины из них все еще живы… Под живыми я имею в виду, что они едва держались за жизнь. Вы думаете, что это изумительно? — спросил в конце Мо Динтян, закатывая глаза.
— Что!? Почти все мертвы!? — Сюй Ци был так потрясен, что вскочил со своего места, глядя на Мо Динтяна с широко раскрытыми глазами. Он надеялся получить ответ от взгляда последнего.
Мо Динтян покачал головой и сказал:
— Верно. Несколько сотен экспертов погибли. В том числе и третий старейшина Бессмертной Школы, Бу ВанШэн и Кай Лурен из объединения номер один Woodsprout, Добродетельного Клана… Эти два топовых эксперта печально канули в лету.
Когда Сюй Ци услышал эти два имени, казалось, что его мозг был поражен молнией… Его фигура безучастно застыла посреди комнаты, не говоря ни слова, и шок был всем, что можно было увидеть в его глазах. Все потому, что он знал, что Бу Ваншэн из Бессмертной Школы намного сильнее его самого, а Цай Лурен был даже сильнее последнего. Тем не менее, их за один миг уничтожила аура Темного Феникса Фиолетового Пламени. Он не мог просто так принять это.
- Предыдущая
- 99/153
- Следующая
