Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нетипичная Реинкарнация. Часть 1 и 2 (ЛП) - Dumpling Wind - Страница 62
— Мне поручили это! — бросил несколько слов хриплым голосом человек в черном.
— Тогда что ты намереваешься дальше делать с нами? — Мо Юньтянь знал, что данный вопрос вряд ли так просто разрешится, но он все еще держался в уме за крошечную надежду.
— Все вы должны умереть! — снова напрямую холодно ответил незнакомец, и эти всего несколько слов на миг продрали Мо Юньтяна и компанию до самых костей.
— Ха-ха, ты хочешь забрать наши жизни лишь с помощью своей силы? Хотя ты силен, кто спорит… Но я чувствую, что ты свяжешься в бою лишь одним мной. И я вскоре получу ранения… Однако, если я и Второй Брат атакуем тебя вместе, то ты уже не сможешь получить какое-либо преимущество над нами. Кроме того, моих оставшихся братьев будет более чем достаточно, чтобы избавиться от Мо Динтяна! — в конце Мо Юньтянь злобно рассмеялся.
Заявление Мо Юньтяна заставило уже было расслабившегося Мо Динтяна снова напрячься. Слова первого имели под собой основу… Если Мо Юньтянь и Мо Юнди действительно объединят усилия против этого старшего незнакомца и задержат его на какое-то время, то оставшихся шестерых хватит, чтобы разобраться с ним и остальной частью Клана Мо. Когда Мо Динтянь в скоротечных размышлениях дошел до этого момента, то почувствовал, будто ледяной душ окатил всю его спину.
— Ох… Ваше численное превосходство? — спросил как бы у самого себя незнакомец в черном. Однако из тона его голоса можно было понять, что он совсем не заботится о том, что сказал Мо Юньтянь.
И тем не менее, последний намек не понял. Он не смог различить презрение, содержащееся в голосе незнакомца, и продолжил высокомерно вещать:
— Правильно, я положусь на количество! — после чего он громко крикнул в ближайшие окрестности. — Седьмой Брат, Восьмой Брат, Девятый Брат, быстро возвращайтесь!
Прямо сейчас Мо Юньтянь уже сформулировал план в уме. Он и Мо Юнди в полной мере способны удерживать этого незнакомца в страхе или во всяком случае от поспешных действий. В то же время оставшиеся братья объединятся и убьют Мо Динтяна — это тоже не составит особых сложностей. Как только они разберутся с Мо Динтяном, то смогут передислоцироваться, чтобы помочь позаботиться о незнакомце в черном. У них будет не малый шанс одолеть его и даже убить прямо на месте!
(п/п: для полной коллекции не хватает четвертый раз разжевать, как они с ними разберутся. Я же в свою очередь под скриптом напомню, что это сначала было сделано в прямой речи Юньтяна, потом в размышлениях Динтяна, потом снова в мыслях Юньтяна… Ну прям пространственная матрешка:).
Однако подождав некоторое время, Мо Юньтянь так и не увидел возвращения Седьмого, Восьмого или Девятого Брата. Его сердце мгновенно наполнилось тревогой, и он снова громко прокричал:
— Седьмой Брат, Восьмой Брат, Девятый, возвращайтесь! Где вы!?
— Ха-ха, чего орешь? Они уже здесь! — раздался громкий ясный голос. После чего кто-то швырнул три темных объекта в сторону Мо Юньтяна и его группы.
Сфокусировав взгляд на приземлившихся трех темных предметах, группа Мо Юньтяна немедленно впала в состояние шока. Мо Юнди, уже кое-как стоявший без посторонней помощи, безучастно вымолвил:
— Большой Брат… Седьмой Брат, Восьмой и Девятый… Все они мертвы!
Глава 43 — Битва за Город Ручья (3)
— А-а… A-а-а-а!!! Кто это… покажи себя! Кто убил моих трех братьев?! Выходи, сволочь! — Мо Юньтянь беспрестанно заревел после того, как разглядел три знакомые обезглавленные головы; его глаза тут же покраснели от ярости.
*Пa… пa… па!* Высокий и крепко выглядящий очередной мужчина в черном, что скрывал личину за маской, неторопливо вошел во двор, медленно хлопая в ладоши. За ним следовали десятки одинаково одетых людей.
С появлением группы — бешеное выражение лица Мо Юньтяна мгновенно застыло. Он понял, что среди группы людей, одетых в черное, самые слабые находились на третьей стадии сферы Ци, в то время как лидер, очевидно, был практиком Духовной сфере. Юньтян, мягко говоря, удивился… откуда вообще взялись подобные эксперты в таком месте?
С другой стороны, Мо Динтянь явно пребывал в восторге, когда увидел отряд людей в черном — они явно прибыли сюда, чтобы помочь ему.
— Черт побери, Мо Динтянь… Я не ожидал, что ты прячешь такой туз в рукаве. Я принижал тебя… Однако, если ты хочешь, чтобы мы остались здесь сегодня навечно, тебе придется заплатить дорогую цену! — пока Мо Юньтянь говорил, в его голосе больше не чувствовалось прежней уверенности; он лишь хорохорился.
— Мо Юньтянь, старый плут, с детства я смотрел на тебя как на старшего брата… Тем не менее, с тех пор, как ты решил поклясться в верности моему младшему брату, то стал настолько высокомерным и кровожадным! Теперь, когда события приняли подобный поворот, я даже не знаю, что еще сказать тебе… кроме этих четырех слов: что посеешь, то и пожнешь! — сердясь, начал Мо Динтянь, потом глянул на тяжелораненного Мо Яна, что находился неподалеку.
— Берегись! — вдруг закричал самый первый незнакомец в черном, стоявший рядом с Мо Динтяном. Когда последний услышал предостерегающий голос, то обернулся, увидев, что Мо Юнди уже подкрался к нему. Он лишь успел увидеть, как кинжал в руках Мо Юнди стал опускаться в район его груди.
Незнакомец в черном одновременно с выкриком в свою очередь поспешно занес меч над грудной клеткой Мо Юнди, думая заставить того изменить траекторию атаки. Однако неожиданно Мо Юнди не только не стал уклоняться, но и ускорившись, продолжил опасную атаку на Мо Динтяна.
*Пш*, — Мо Динтянь почувствовал холод в груди. Опустив глаза, он увидел, что кинжал вошел в его плоть. И снова поднял глаза перед собой. Мо Юнди, что вероломно напал исподтишка, находился в не лучшем состоянии — посторонний длинный меч проткнул его грудную клетку на сквозь.
— Мо Динтянь, твой папочка не помрет здесь за просто так… Я потяну тебя за собой в ад — несмотря ни на что! Большой брат… наша миссия выполнена, ха-ха, — и Мо Юнди рассмеялся, словно сумасшедший. Его кроваво-красные глаза заставили других чувствовать холод в сердцах; свежая кровь потоком текла из углов его рта.
— Второй Брат! — Мо Юньтянь беспомощно закричал, наблюдая, как Мо Юнди пытался убить Мо Динтяна, торгуя своей жизнью в обмен на жизнь последнего. Взглянув на меч, проткнувший грудь Мо Юнди, Мо Юньтянь почувствовал, словно его сердце также прокололи кинжалом.
— Черт бы побрал его никчемную жизнь! Кого волнует, где он сдохнет… И эта псина еще хочет забрать кого-то с собой! — громко начал проклинать высокий и крепкий мужчина в черном. Подойдя к полумертвому Мо Юнди, он одним движением рук свернул шею последнего. После чего пинком послал труп полетать на несколько метров. Его действия были гладкими, как вода, заставляя всех, кто видел это, почувствовать мурашки под кожей.
Когда безжизненное тело Мо Юнди приземлилось на землю, он был мертвее всех мертвецов. Глаза отошедшего в мир иной все еще были широко раскрыты. Возможно, он так и не понял, даже находясь на смертном одре, почему этот человек, который сломал ему шею, поставил жирную точку на его жизни, не обмолвившись причиной… Это в самом деле отличалось от стандартного развития событий!
— Второй брат! Второй брат! — Мо Юньтянь и остальные из его отряда закричали, стартовав к трупу Мо Юнди. И вот, первый уже крепко взял в объятья труп. Слезы потекли по выветренным щекам Юньтяна, и он горестно и громко заорал.
С другой стороны, Мо Динтянь, раненный кинжалом, быстро проверил свое тело. Он понял, что кинжал Мо Юнди не попал ни в какие жизненные места и сразу же выразил благодарность самому первому незнакомцу в черном, стоящему рядом с ним. Он знал, что, если бы не вмешательство последнего, кинжал Мо Юнди глубоко вошел бы в его грудную клетку, и его жизнь, несомненно, подошла бы к концу.
В тот момент, как Мо Динтянь внутренне ощущал себя удачливым сынком небес, он также внезапно почувствовал слабость по всему телу. Внимательно осмотрев рану, он обнаружил, что кровь в ней была черной… Он тут же крикнул:
- Предыдущая
- 62/153
- Следующая
