Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нетипичная Реинкарнация. Часть 1 и 2 (ЛП) - Dumpling Wind - Страница 107
Услыхав такое, змейка почувствовал неясность в своем сердце. Но прежде чем она мог хоть что-то сказать, Сюй Ци бросил ее всеми силами в направлении входа/выхода в/из пещеру/ы.
Пока Гигантская Древесная Анакондочка летела к выходу из пещеру, она наблюдала за хрупкой, крошечной фигурой, борющейся с каменной дверью. Смелость возникла будто из ниоткуда, и змейка изменил свое направление, бросившись обратно в руки Сюй Ци.
— Ты ищешь смерти? Мне было нелегко послать тебя, и теперь ты вернулась сюда. Когда ты стала такой глупой? — после этого Сюй Ци еще более нелицеприятно выругался, увидев, что Гигантская Древесная Анакондочка возвращается.
С другой стороны, змейка игнорировала ругательства Сюй Ци. Она внезапно прямо в воздухе превратилась в свою гигантскую форму, приземлившись позади Сюй Ци. И заблокировала половину двери с помощью своих огромных размеров.
При этом Сюй Ци сразу же освободился от силы всасывания. Он поспешно оглянулся на змейку.
— Большой брат, ты уходишь первым. Я знаю, что ты хороший человек, и хорошо относился ко мне. Я не жалею, что стала вашим последователем, — голос змейки шел прямо в уши Сюй Ци. Последний потерял дар речи от подобных слов.
— Быстро уходи! В противном случае мы оба застрянем здесь. Всасывание усиливается, и я не смогу продержаться долго! — воскликнула анаконда, в то время как ее хозяин безучастно застыл.
Слезы катились вниз по щекам изумленного Сюй Ци, когда он услышал жертвенный крик змейки, затем он повернулся и побежал к выходу.
Несколько мгновений спустя, когда он достиг выхода, Сюй Ци услышал громкие шипения позади. Он остановился на месте и поспешно повернулся, оглянувшись назад.
И увидел исполинскую фигуру Гигантской Древесной Анакондочки, которая во всю шипела, в то время как ее в этот момент полностью засосало в дверь.
Сюй Ци вытер слезы с лица и грустно улыбнулся себе под нос:
— Маленькая Змейка, я знаю, что ты боишься находиться в этой пещере… Как я могу оставить тебя здесь одну? Что бы ни случилось сегодня, этот молодой мастер будет с тобой!
После этого Сюй Ци рванул к таинственной каменной двери.
Сильное всасывание исчезло вскоре после того, как Сюй Ци попал внутрь нее.
Глава 73 — Черная Черепаха, Изначальный Хаос!
Пройдя под силой всасывания сквозь каменную дверь, Сюй Ци очутился в темноте.
Он попытался несколько раз позвать Маленькую Змейку, но ответа не пришло. Сюй Ци слегка вздохнул, затем вгляделся в беспробудный мрак, и его сердце сжалось с ужасом и дрожью.
Сожалел ли он о своих безрассудных действиях во имя верности и самопожертвования для кого-то дорогого? Ответ был — определенно нет, даже если бы он потерял свою жизнь здесь.
Когда Сюй Ци задумался об этом, то увидел яркое пятно впереди себя. Когда он приблизился к нему — свет стал ярче.
Войдя в яркую область, Сюй Ци прикрыл глаза. Он знал, что, когда некоторое время находишься в темноте и внезапно перешел в хорошо освещенную область — твои глаза быстро не смогут справиться с таким переходом.
Сюй Ци внезапно почувствовал, как его тело напоролось на что-то, и испытал острую боль. И медленно открыл глаза.
Он оказался лежащим на земле. Теперь он был расположен в просторной области с цветами, травой и деревьями.
Сюй Ци медленно поднялся. И увидел красочное озеро неподалеку от него, но на краю взора, — оно рябилось. Присмотревшись, он увидел золотой хвост на поверхности воды, погружающийся в нее.
— Это Маленькая Змейка! — воскликнул Сюй Ци. В то же время рванул своим телом, помчавшись к ней.
Когда он добрался до воды, Сюй Ци остановился. И обнаружил, что поверхность воды уже вернулась в спокойное состояние.
— Хм? Возможно, мне привиделось? — пробормотал Сюй Ци. В тот момент, как он собирался проверить свое окружение, вода в озере поднялась волной до тридцати метров и попыталась смыть его.
Из-за его непосредственной близости — ему было уже слишком поздно уклоняться. Он беспомощно поднялся с земли и выпустил энергетический радужный барьер, чтобы он не пострадать. К сожалению, когда вода столкнулась с ним, барьер оказался бесполезным, поэтому Сюй Ци мгновенно промок с ног до головы.
После этого Сюй Ци выплюнул озерную воду изо-рта и протер лицо, беспомощно разглядывая свое жалкое состояние.
Затем Сюй Ци поднял голову и огляделся. И увидел огромную змею, лежащую у озера.
— Маленькая Змейка! — сердце Сюй Ци сжалось, увидев Гигантскую Древесную Анакондочку. Он быстро прилетел к голове змейки. Ее глаза были закрыты, и он не знал, жива ли она.
После подтверждения того, что змейка все еще дышала, Сюй Ци осмотрел ее тело, которое было покрыто несколькими горестными ранами.
Несколько чешуек отсутствовало на некоторых областей ее тела, обнажая плоть. Озерные воды в это время окрасились алой кровью.
Наскоро управляя своей радужной энергией, Сюй Ци окутывал раны змейки одну за другой, останавливая кровотечение.
После оказания первой помощи змее — Сюй Ци посмотрел на свое тело, которое было в основном полностью окутано радужной энергией. Он скрестил брови, затем нарисовал узор рукой — и змейка исчезла с берега озера.
Глядя на спокойную водную поверхность, Сюй Ци знал, что причина прекращения всасывания была, скорее всего, из-за того, что Гигантская Древесная Анакондочка рискнула своей жизнью, чтобы бороться с ней. Видя, как она пострадала от таких тяжелых травм, даже если Сюй Ци был не особо порядочным человеком по своей природе, он не мог сдержаться.
— Черная Черепаха! Я знаю, что ты здесь! Тащи сюда своей задницу сюда! Этот молодой мастер собирается тебя покалечить! — Сюй Ци разгневался и вспыхнул, крича на озеро.
Прямо сейчас, Сюй Ци не досконально не знал: был ли тот в воде Черной Черепахой из Четырех Божеств или еще какой нечистью… В данный момент он мог попытаться сразиться даже с императором небес!
Огромный водоворот появился посреди спокойной поверхности воды. Из него медленно стала подниматься невероятно огромная фигура. Она выглянула из воды посредством своей двурогой головы. Из углов ее рта росли два длинных уса. Ее глаза, которые были даже больше, чем тело Сюй Ци, смотрели в его сторону.
— О, дерьмо небес, разве это не долбанный дракон! — Сюй Ци закричал, увидев это существо.
Огромная голова дракона высморкнула из ноздрей две струи воды, нацеленные на Сюй Ци.
Последний использовал свою технику передвижения и легко уклонился от них, а затем высокомерно заорал:
— Ты действительно дракон? Выходи, если осмелишься, этот молодой мастер возьмет и проводить тебя в последний путь за триста раундов.
Огромная голова дракона наблюдала, как ребенок до этого легко уклонился от ее струи воды. Глаза дракона, казалось, показали заинтересованность, когда ребенок запрыгал, что-то крича.
— Что, не осмеливаешься? А, так возможно ты и не дракон вовсе, а черепаха, которая прячется в своей раковине? Давай же! — Сюй Ци продолжал еще больше орать, срывая связки, насмехаясь и размахивая кулаками.
В то же время голова дракона поднялась еще выше, пока Сюй Ци нес различную чепуху. Он перестал насмехаться, чтобы в шоке замереть — вся его дерзость испарилась.
Голова дракона медленно поднялась на более чем тридцать метров над уровнем воды, но предполагаемые когти дракона все еще не появились. Вместо этого змеиное тело продолжало выходить из воды.
Когда голова дракона поднялась до определенной высоты, Сюй Ци увидел огромную тень, медленно выходящую из воды, заставляя его вдохнуть не понятно откуда взявшийся холодный воздух.
Сюй Ци затаил дыхание, наблюдая, как тень подплыла к поверхности воды. Когда тело полностью проявило себя, Сюй Ци подумал, что его ранее насмешка — попала в самую точку. Это существо являлось помесью черепахи.
Ее фигура не была драконьей… У нее была только одна голова, а ниже — длинная шея, простирающаяся до огромного черепашьего панциря. Однако раковина не выглядела как другие панцири черепахи, которые он видел нее… Панцирь был покрыт выступающими шипами.
- Предыдущая
- 107/153
- Следующая
