Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Ли Эдвард - Минотавра (ЛП) Минотавра (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Минотавра (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 40


40
Изменить размер шрифта:

Дикки помогал Боллзу подняться и выглядел таким же потрясенным, как и писатель.

- Боллз, - воскликнул Дикки, - в кого ты шмалял?

- Я стрелял, стрелял в неё! - Кричал Боллз. - Я всадил в неё весь барабан! Чувак, я видел отверстия от пуль в стенке за ней...

Писатель сел и глубоко вздохнул.

- Господин Боллз. Что именно вы видели наверху?

- Держу пари, что это чёрная цыпочка вернулась, - сказал Дикки, - это ведь она вернулась, не так ли?

Боллз посмотрел на своего друга с удивлением.

- Нет, Дикки. Это была белая цыпочка с...

- Головой быка? - Спросил писатель.

- Вы тоже её видели?

- Да, - сказал писатель и выпустил сигаретный дым. - Я видел голову быка на женском теле, так что я думаю, что это Минотавра. - Он покачал головой, убежденный в своей

решимости. - Но, как и прежде, я настаиваю, это была галлюцинация. Нечеловеческий вой снова раздался сверху, сотрясая дом.

- Глюк! Да? Тогда что это, чёрт возьми, было!

- Я утверждаю именно это. Мы все оказались в жутких обстоятельствах, - он указал на жертвенный труп и развёл руками, - всё это усиливает силу внушения и создаёт режим множественных галлюцинаций.

- Ай, да ты, блять, дерьмо-то ты собачье! - Завопил Боллз. - Ты ёбанный мудак, который утверждает, что нет никакого дьявола или демонов, что Бог - кусок математики! Ну, я скажу тебе одну вещь, писатель. Эта штука наверху выглядит, как ёбанный демон.

- Если это был демон, Мистер Боллз, то почему он не сломал дверь и не спустился сюда?

- Из-за креста на двери, придурок! - Ответил Боллз.

Писатель не мог придумать никаких аргументов. По его мнению, его экзистенциальная актуализация теперь встретила самою большую проблему. Он думал о главном герое Сартра в "Стене", который столкнулся с подобной проблемой, представ перед расстрельной командой...

- Я докажу вам, невежам, что Бог - это единственное сверхъестественное существо, которое может существовать! - И затем писатель решительно направился к ступенькам, ведущим из подвала.

- Чувак, дай ему пистолет, - крикнул Дикки.

- Толку от него, я разрядил в неё барабан, и её даже не оцарапало.

- Спасибо, но мне не понадобится пистолет, мистер Боллз, и мне не будет толку от любых средств защиты, потому что я уверен, что наверху нет ничего, от чего мне нужно было бы защищаться. Все, что есть наверху, это плод нашего воображения, которое никому не навредит.

Боллз ухмыльнулся.

- Эта большеголовая сучка прибьёт твою ученую задницу к стене своими рогами. Болван.

- Не уходите! Останьтесь, - завизжала Кора.

Писатель поморщился, затем пошёл по ступенькам.

"Только вера может спасти меня сейчас,"- подумал он, перекрестился и улыбнулся. Он отодвинул щеколду на двери и смело распахнул её. Он вышел, повернулся, затем, не колеблясь, вошёл в гостиную, освещённую мерцанием свечей.

Минотавра стояла в противоположном углу. Нити соплей полетели во все стороны, когда она дернула своей большой головой в его сторону. Писатель заставил себя посмотреть, заставил свой взгляд медленно устремиться вверх по провокационному телосложению существа, а затем остановил его на звериной рогатой голове.

- Ты не воплощение демонического потомства, - орал писатель, - ты просто галлюцинация. Тебя не может быть, чтобы в тебя поверить, нужно отвергнуть всё, во что я верю. Нет силы большей, чем сила правды!

Писатель закрыл глаза. Сплошное недоумение последовало дальше: адское фырканье, нечестивый рёв, топот ног по полу... и боль. Писатель открыл глаза, как только существо врезалось в него, заставив дом содрогнуться. Рога прошли прямо под его подмышками и пригвоздили к стене. От силы удара штукатурка осыпалась с потолка, картины посрывались со стен, и бюсты попадали на пол. Писатель обильно помочился в штаны и пукнул с подливкой, и он не мог быть уверен, но ему показалось, что бычья морда улыбалась ему во время удара. Крикнув, он поднял руки, выскользнул из роговых скоб и побежал, всхлипывая, обратно к двери подвала. За спиной он услышал, как Минотавра вырывает рога из стены, снова фыркает и с адским криком бежит за ним. Писатель влетел в чёрный пролет и захлопнул за собой дверь.

Все волосы на его теле встали дыбом, когда существо взвыло перед дверью. Больше удрученный, чем испуганный, он спустился по ступенькам. Боллз, Дикки и Кора все смотрели на него.

- Наверное... Иммануил Кант ошибался, - признал писатель. Он опустился на стул. - И, кажется, я обделался...

- Не расстраивайся, - засмеялся Боллз, - я тоже навалял.

- И я нахезал, - признался Дикки.

- Что мы будем делать? - Спросила Кора. - Эта штука не выпустит нас отсюда!

- Мы могли бы подождать, пока Крафтер вернётся, - пробормотал Дикки.

- Господи, у вас есть мозги? - Заметил Боллз. - Он вернётся через неделю, и все, что он, сделает, так это принесёт нас в жертву сатане!

- Но разве эта штука наверху не убьет его, когда он войдёт в дом? - Спросила Кора.

- Скорее всего, нет, - сказал писатель, - в демоническом воплощении, в которое я теперь верю, призванное не может навредить призывателю. Минотавра родилась от Пасифаи.

- Пасифая, - пробормотал Боллз, пытаясь вспомнить хронологию событий, - Крафтер вызвал её сюда из ада, убив ту толстуху на двери?

- На данный момент у меня нет другого выбора, кроме как сказать да, - заключил писатель.

- Потом она трахнула Дикки и нагадила на пол из киски Диккиной молофьей и чёрт пойми каким ещё дерьмом, из которого потом и вылезла эта рогатая сука?

Писатель кивнул головой в знак согласия.

- О, это был охеренный кончун, мужики! - Вставил Дикки. - Чертовски хороший, да, лучший, так и было!

- Заткнись, - сказал Боллз. Теперь он смотрел на несчастную покойницу. - Неужели вся эта хрень из-за того, что Крафтер

прихреначил её уродливую задницу к двери.

- Совершенно верно, используя ритуальные инструкции, найденные в этих книгах, и совершив особый ритуальный призыв, известный, как тефромантия.

- Чёрт, а это точно? - Он насадил её на выбранную дверь, удалил её сердце с помощью этих кусачек и хирургических ретракторов, после положил его в этот крематорий и превратил в пепел. После этого он осыпал пеплом камни транца над дверью, а затем...

Владения Пасифаи в аду были открыты достаточно долго, чтобы она выбралась.

Дикки поднял нос. Кора хмыкнула. Писатель закурил ещё одну сигарету, Боллз уставился в точку, о чем-то думая...

- Мужик, ты говоришь, что если вызвать что-то из этих дверей, то оно не навредит вызвовшему?

- Вы думаете, что, если мы сделаем свой собственный призыв, мы могли бы использовать то, что мы вызвали, чтобы убить Минотавру...

- Да! Эта наш гребаный билет из этого проклятого места! У Крафтера получилось, и у нас должно! - Радостно тараторил Боллз.

Писатель усмехнулся, выпустив дым из носа.

- Мистер Боллз, процесс потребует, чтобы один из нас был принесён в жертву...

Наступило тяжёлое молчание Очень медленно Боллз и Дикки перевели свои взгляды на Кору. Писатель подумал: "О, боже мой..."

Кора грызла ногти на руках.

- Какого хрена пялитесь на меня, деревенщины?

Боллз пожал плечами.

- Ну, видишь ли, Дикки - мой друг, писатель - башковитый мужик, а ты на кой хрен нам, Кора? К тому же, я смотрю, от тебя толку, как от коровьего хуя...

- Отпусти меня, ублюдок! - Завопила она.

Кулак Боллза в очередной раз остановил протесты Коры. Она снова вырубилась.

- Это убийство, - напомнил им писатель, - преступление.

- Похоже, что меня это волнует? - Ответил Боллз. - Мужик, мы просто вызовем нашего собственного демона, а потом сможем выбраться отсюда и уйти с чертовски хорошим уловом!

- Ехха! Верно сказано, Боллз! - Завопил возбуждённый Дикки.

Писатель пытался придумать любую идею, чтобы сорвать их план.

- Тефромантия требует человеческого пепла, поэтому у Крафтера есть собственный крематорий. Скорей всего, он даже не будет работать при отключенном питании.