Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Милашка (СИ) - Дроздов Анатолий Федорович - Страница 63
— А если Курум капитулирует?
— Не успеем, — вздохнула Хойя.
— Если наступать по правилам. Я предлагаю захватить столицу Курума. Войск там нет. Мы вышлем отряд и возьмем в плен их руководство. А оно подпишут капитуляцию.
— А если не захотят? — спросила Хойя.
— Уговорим, — я кровожадно улыбнулся.
— Соседи не одобрят, — сказала Лейя.
— Мы не станем аннексировать Курум. Объявим, что сохраним его независимость. Отстраним от власти скомпрометировавшее себя руководство, проведем свободные выборы, после чего вернем наши войска обратно.
— Не поверят, — вздохнула Лейя.
— Мы начнем выплачивать их долги.
— Где взять деньги? — спросила Гайя. — Их казна пуста.
— Государственная — возможно. Но вы забыли об олигархах. Попросим их поделиться.
— Думаешь, захотят?
— У них будет выбор: умереть или откупиться. Теперь о соседях. Они захотят воевать? Это не так просто. Нужно объяснить народам зачем. Причины-то нет. Курум независим, пусть даже на словах. Долги платит. За что воевать? И, главное, с кем? У нас самая сильная армия на планете, передовое оружие. За нами промышленность двух стран. Мы сообщим это соседям. Не посмеют напасть. Надувать щеки легко, а вот поставить на кон жизнь… Перед глазами будет пример Курума.
— Согласна! — сказала Лейя.
— Мы — тоже! — поддержали члены Совета.
Эшелон вполз на приграничную станцию и замер. Я выглянул в окно. На перроне стояла тетка в железнодорожной форме и двое военных. В отдалении маячила пара бронеходов.
— Давай! — сказал я Клейе.
Она выскочила из вагона и направилась к встречавшим. Не дойдя пары шагов, остановилась и бросила ладонь к козырьку кепи.
— Грон Сольга Брен, командир сорок третьего тучима бронеходов Курума, — донеслось из рации. У Клейи она включена на прием. — Следую в столицу.
— Вас же разгромили! — удивилась одна из бронеходчиц.
— Погибли передовые части. Мы шли в арьергарде, поэтому успели отступить. Пошли обратно. На станции противника обнаружили исправные эшелоны. Поездные бригады имелись, ток в линиях был. Мы погрузились и поехали. По пути я получила приказ мчаться в столицу. Там бунт. Чернь восстала против законного правительства, а войск, считай, нет. Прошу немедленно пропустить.
— Не слышала о бунте, — сказала бронеходчица.
— Вам не сообщили, — пожала плечами Клейя. — Да и чем вы можете помочь? Сколько у вас бронеходов?
— Два.
— А у меня полный тучим. Мы сожжем эту чернь! Говорят, там заправляют муримы.
— Скоты! — плюнула бронеходчица. — Дали волю. Давно следовало прижать. Но вы точно сорок третий?
— Гляньте на платформы. На бронеходах тактические номера. Или вы думаете, что мы сахья?
Клейя рассмеялась. Молодец, девочка! Артистка!
— Просто не ожидали, — смутилась бронеходчица. — Думали, что все погибли. А тут тучим.
— Нас не просто убить, — хмыкнула Клейя. — Сорок третий себя покажет. Вот увидите!
— Что нужно от нас? — спросила железнодорожница.
— Свободный путь к столице, мы должны ехать без остановок. У меня приказ поспешать.
— Это не трудно, — сказала железнодорожница. — Движение встало, линия пуста. Я сообщу о вас, помчитесь без задержки.
— Благодарю!
Клейя бросила ладонь к козырьку, повернулась и пошла к вагону. Вошла в купе и плюхнулась на диван.
— Вспотела! — пожаловалась мне. — Думала, дойдет до чипа.
— Вряд ли у них есть сканер, — сказал я. — Здесь нет войск. В крайнем случае, постреляли бы.
— Они могли перекрыть путь на других станциях, — сказала Клейя. — А брать каждую штурмом — потеря времени и внезапности.
— Ты отлично справилась, — сказал я. — Умница.
Она зарделась от похвалы. Электровоз дал гудок, состав тронулся. Железнодорожница сдержала слово. Вскоре дорога повернула, и я разглядел в окно отходящий от станции второй эшелон. За ним двигался третий. Кажется, получилось…
Сорок третий тучим сдался в полном составе. На допросе командир сообщила, что они из дальнего гарнизона. Знакомых в армии мало. Их часть считалась заштатной. Но пришел приказ, и они отправилась на войну. Умирать желания не было, потому сдались. До пилотов дошли слухи, что сахья пленных не убивают. Содержат в приличных условиях, хорошо кормят, обещают возвращение домой. Сработала пропаганда. Мы забивали частоты курумцев подобными сообщениями. Говорили и сами пленные. Это было частью мер из моей записки. Разложить часть врага — обычное дело на войне, эффективнее пушек.
На одной из станций войска Нойи захватили исправные эшелоны с поездными бригадами. Мы провели с ними беседу. В обмен на жизнь машинисты согласились сотрудничать. Остальное просто. Бронеходы погрузили на платформы, в вагоны сели пилоты. К ним добавились стрелки. Кроме бронеходов мы везли автомобили из трофеев. Свои брать было нельзя — их бы опознали. Не страшно.
Мы собирались прикинуться отступающей частью и под таким соусом и проникнуть в Курум. Но помог случай. Агент Гайи в Куруме сообщила о беспорядках в столице. Проигранная война, что скрыть было невозможно, невыплата зарплат — олигархи экономили и рост цен вызвали возмущение людей. Они вышли на улицы. Войск в столице не оказалось, полиция справлялась с трудом. В такой ситуация войска с фронта — подарок божий. Мы убедились сами. При подъезде к столице ожила рация Клейи.
— Военный Департамент вызывает Сольгу Брен. Слышите нас?
Клейя посмотрела на меня. Я кивнул. Она включила рацию на прием.
— Сольга слушает.
— Говорит Криг Непс, директор Военного Департамента. Мне доложили: вы движетесь к столице.
— Да, госпожа.
— Кто отдал приказ?
— Не могу сказать, она не представилась. Сообщила, что в столице бунт и велела идти на помощь. Вызов был по защищенной связи. У меня не возникло сомнений.
— Ты правильно поступила — бронеходы нужны здесь. Сколько машин?
— Полный тучим.
— Отлично! По прибытию отправь орх к резиденции президента. Остальные пусть берут под защиту правительственный квартал. Знаешь, где?
— Да, госпожа!
— По выполнению отправляйся в резиденцию президента. Найдешь там меня. Действуй, девочка! Тебя не забудут.
— Фух! — сказала Клейя, отключив рацию. — Вдруг она знала Сольгу?
— Вряд ли, — сказал я. — Командир заштатного гарнизона. Кто она для директора департамента?
— Зато теперь сделает карьеру, — засмеялась Клейя.
— У меня добрая весть, госпожа! Уцелели наши бронеходы, сорок третий тучим. Эшелоны с ним на подъезде к столице. Я говорила с командиром, приказала ей взять под охрану правительственный квартал. Мы наведем порядок! Покажем черни, где ее место!
— Благодарю, Криг! — сказала президент. — После вестей с фронта я, признаться, не надеялась. Как у них получилось?
— Тучим шел в арьергарде. Когда авангард сдался, отступил. Им удалось оторваться от противника. Отойдя к станции, они сели в эшелоны и отправились в Курум, затем получили приказ следовать в столицу.
— У тучима умный командир. Как ее зовут?
— Сольга Брен.
— Представь ее к медали. Объясни, что в случае успеха, получит повышение.
— Слушаюсь!
— Хочу домой! — сказала Мут, директор Департамента финансов. — Третий день в резиденции. А мой дом сейчас грабят.
— Придут бронеходы, выделю тебе пару, — пообещала Криг. — Съездишь и проверишь. Грабителей поджаришь.
— Об этом — позже, — сказала президент. — Вернемся к делам. Как видим, не все плохо. В столицу прибывают бронеходы, они помогут навести в городе порядок. Сахья приняло ультиматум соседних государств. Вторжения не будет.
— Нам это дорого обошлось! — вздохнула Мут. — Десять лет беспошлинной торговли! Выплата долгов! Мы разорены.
— Зато сохранили власть! — сказала президент. — Для выплаты долгов, введем новый налог. Народ жил неплохо, пусть затянет пояса.
— Он взбунтуется.
— Бунт подавим, зачинщиков повесим. Введем военное положение. Любой выпад против власти будем пресекать.
- Предыдущая
- 63/66
- Следующая
