Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Чиотта Бет - Очарованная Очарованная

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Очарованная - Чиотта Бет - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

— Есть план Б.

Глава 12

Джейк вырулил на подъездную дорожку и заглушил мотор. Сжимая руль, он сидел, уставившись на викторианский дом, который они с Афией постепенно ремонтировали, — бездонную пропасть, в которую уходили все деньги. Он размышлял о сложной ситуации, в которой оказалась принцесса Очарование. Ему хотелось освободиться от мрачных мыслей, прежде чем он появится перед своей необычайно любознательной и наделенной чрезвычайно развитой интуицией красавицей женой. Меньше всего он сейчас хотел, чтобы она поинтересовалась: «Что тебя гнетет, Джейк?» Потому что ответ «Ничего, радость моя» оказался бы бессовестной ложью.

Джейка многое тревожило.

По дороге домой его мучило дурное предчувствие, которое он пытался прогнать, анализируя и раскладывая по полочкам все обстоятельства. В конце концов Мерфи ведь умчал Лулу к себе, в свою скрытую в лесной чаще неприступную крепость. Никто не в силах похитить принцессу оттуда. И в «Карневале» маньяк вряд ли попытается подступиться к ней: слишком людно, слишком светло. Даже если он и предпримет попытку схватить ее, Мерфи, который будет постоянно рядом, съест мерзавца с потрохами.

И все равно дурное предчувствие не отступало. Причиной тому были некоторые тревожные обстоятельства.

Первое: Джо Богарт задействован в программе по борьбе с организованной преступностью.

Второе: Энтони Ривелли, раньше состоявший на службе в «Карневале», а в настоящее время работающий в «Оз», в прошлом имел связи с Фальконе, непотопляемым преступным кланом Нью-Джерси.

Третье: Ривелли в прошлом имел связь с Жан-Пьером, благодаря чему Джей-Пи и Руди теперь подрабатывают в «Оз».

Четвертое: Лулу работает в «Карневале».

Пятое: в «Оз» ей подсунули наркотик.

Возможно ли, что Лулу преследует Фальконе? Не разрабатывает ли ФБР Фальконе, не готовит ли захват? Связано ли каким-то образом расследование ФБР с «Оз»? Насколько правдив был Ривелли, когда заявил, что разорвал помолвку с дочерью главаря банды?

Эти подозрения следовало бы обсудить с Мерфи, но никаких твердых доказательств в распоряжении Джейка не имелось, к тому же его не покидало ощущение, будто Ривелли чего-то боится и чересчур осторожничает. В ходе одного из прошлых расследований Джейка на свет всплыл один маленький грязный секрет Ривелли. Секрет, о котором, как считала Афия, им с Джейком не стоит распространяться. Джейк возражал, но Афия твердо стояла на своем, а он был готов на все, лишь бы угодить жене.

Она бы не порадовалась, если бы деятельность Ривелли снова подверглась сомнению в результате одного из проведенных Джейком расследований. Только на этот раз дело было не совсем его. Это было дело Мерфи и… Богарта. Джейк не сомневался, что завтра агент объявится и сообщит Мерфи детали. На самом деле после первого сообщения прошло только двадцать четыре часа. Если хоть немного повезет, он укажет не на Фальконе, а на кого-то другого. Но если Богарт не выйдет на связь, Джейк сообщит Мерфи о своих опасениях. Позже, сегодня вечером, он перелопатит кое-какую информацию, посмотрит, насколько реальна версия о связи Фальконе с «Оз».

А сейчас ему хочется обнять жену. Джейк до сих пор не мог без содрогания вспоминать, как несколько месяцев назад Анджела Фальконе целилась в Афию из пистолета.

Джейк поспешил в дом. Он открыл входную дверь и, заметив отсутствие Маузера, застыл на пороге. Никогда не бывало такого, чтобы их черно-белый кот не встретил его.

Без паники. Это еще ничего не значит, просто старина Маузер стал сдавать: возраст, ничего не поделаешь.

Джейк скинул куртку, снял кепочку и спрятал вновь обретенный «глок» в верхний ящик бюро эпохи королевы Анны. Он торопливо прошел через гостиную, потом через другую — Маузера нигде не было. Как и вообще ни одной из живших у них шести кошек.

Наверное, Афия их кормит. Она баловала этих меховых комочков даже похлеще, чем он сам. Но ни в кухне, ни в прачечной его милой женушки не оказалось. Не нашел он ее и внизу.

Ну и что из того? — успокаивал он себя, чувствуя, как сзади в шее начинает покалывать. Значит, она наверху: либо спит, либо в душе, а может, убирается. Однако невозможно оставаться здравомыслящим человеком, когда из головы не выходят сумасшедшие Фальконе, которым надо лечиться.

Джейк летел наверх, перепрыгивая через две ступеньки.

Когда он вошел в спальню, во рту у него пересохло. Маузер, Роско, Барни и Вилма сидели, прижавшись друг к другу, и не сводили глаз с двери туалета хозяйской спальни. Маузер повернул пушистую голову, словно бы вопрошая: «Где только тебя черти носят?»

Сердце готово было выпрыгнуть у Джейка из груди. Он пошел на звук: туда, откуда слышались тихие всхлипы.

Боже правый! Его маленькая, хрупкая жена в одних трусиках и его форменной футболке из полицейской академии сидела, скрестив ноги, на холодном кафельном полу ванной, уткнувшись лицом в ладони. Две другие кошки — Скэмп, всегда державшийся особняком, как собачка, не отстававший от Афин ни на шаг, и Гуччи, а также котенок, которого она взяла из приюта, сидели рядом в качестве группы поддержки.

Джейк опустился перед женой на корточки.

— Афия. — Он ласково погладил ее по длинным, почти достигавшим талии волосам. — Детка, что случилось?

Она зарыдала с новой силой, по-прежнему закрываясь руками и что-то невнятно бормоча.

Всеми силами пытаясь сохранять спокойствие, Джейк огляделся вокруг и увидел на умывальнике открытый знакомый пакетик с теми же обозначениями, что он видел уже в прошлом месяце. И тут он все понял. Домашний тест на беременность дал отрицательный результат. Опять.

Несмотря на разочарование, у него словно гора с плеч свалилась. Эту боль он сумеет разогнать поцелуями.

— Родная моя, прошу тебя, не плачь. — Его сердце разрывалось на части. Джейк сел на пол и обнял ее. — Мы будем пытаться дальше. Ведь попытка не пытка, а даже напротив, одно удовольствие, правда? — неловко пошутил он.

Джейк поднял голову Афии за подбородок. Покрасневший нос. Припухшие заплаканные глаза. Никогда Афия не была плаксой. Она засмеялась сквозь слезы, и — вот черт! — тревога вновь овладела им: терпению ее, похоже, пришел конец.

Но прежде чем Джейк смог вымолвить хоть слово, Афия показала ему полоску теста на беременность.

Полоска выглядела по-другому, не как все предыдущие. Она, кажется… Джейк, пораженный, уставился на нее:

— Ты… мы…

— Я беременна. — Афия поцеловала его мокрыми, солеными губами, обвила руками за шею и крепко прижала к себе.

Джейк, потрясенный до глубины души, почувствовал, как земля закачалась под его ногами, и, чтобы не упасть, уцепился за жену. Глянув на кошек, он мог поклясться в тот момент, что те улыбаются. Он издал смешок, но горло сдавило от избытка чувств.

— Ну и ну! Я скоро стану отцом.

Афия со смехом оттолкнула Джейка и, повалив на кафельный пол, потянулась к молнии его джинсов.

— Что ж, давай это отпразднуем!

Специальные пушки выстреливали конфетти, усыпая вестибюль казино кружочками яркой, пестрой бумаги. Автоматы так же, как и техники по обслуживанию игровых автоматов, делали свое дело, игнорируя этот беспорядок. По меньшей мере несколько кружочков из неиссякаемого потока конфетти, трепеща спланировав на пол казино, забивались в щели игровых автоматов, затрудняя работу механизмов.

Однако постоянные клиенты любили эту кутерьму — красочный парад артистов на ходулях и трюкачей на одноколесных велосипедах, фокусников и жонглеров, венчаемый талисманом казино. Но больше всего публика любила, когда бродячие артисты начинали раздавать бесплатные металлические бусы. Софи готова была понять это неестественное стремление урвать здесь хоть что-нибудь бесплатно: ведь большая часть завсегдатаев оставляла в казино львиную долю своего недельного дохода.

Наблюдая за образовавшейся толчеей, она радовалась, что раздача бус не входила в ее обязанности.

— Эй, цыпочка! Мне по почте прислали бланк для тотализатора. Что мне с ним делать?