Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Механизмы некромантии - Левковская Анастасия "Тирэль" - Страница 61
Глава 18
Я проснулась от мерного гудения. Распахнула глаза и некоторое время непонимающе пялилась на нависшую надо мной махину, из которой ко мне хищно устремлялись тонкие проводки.
А, это же прибор Хенрима — «Райзол». Он же хотел, чтобы я под ним переночевала… Постойте, выходит, я так крепко уснула, что проспала момент, когда меня перетаскивали из автомобиля? Кошмар какой…
Я потянулась к одному из проводков и, проследив его путь, с удивлением осознала, что на моей голове находится тонкий, почти невесомый обруч. К нему и тянулась основная масса этих проводков.
Трогать что-либо без Хенрима я не решилась. А вдруг поломаю еще что-то… Так что вместо этого я принялась осматриваться.
Первое и весьма смущающее открытие — меня переодели в длинную сорочку. Оставалось надеяться, что этим занимался не сам полуэльф. Второе, которое шокировало меня больше, — в окно, находящееся слева, светило явно полуденное солнце. А значит, я умудрилась прогулять пары.
— Ох, вы уже проснулись! — услышала я тихий возглас.
Повернув голову на звук, я увидела среднего возраста эльфийку, поспешно поднимающуюся со стула.
— Я сейчас позову господина, — коротко поклонилась она и вышла.
Ну, хотя бы не придется ждать непонятно сколько. Я вытянулась на кушетке и уставилась на прибор.
Грохнула дверь, и я, повернув голову, увидела взъерошенного Хенрима.
— Добрый день, — сухо поприветствовала я его. — Спасибо, что дали мне выспаться. Надеюсь, деканат предупредили, что меня не будет?
Он замер на полушаге, а затем облегченно рассмеялся, запуская пятерню в и так растрепанные волосы.
— Ершишься — значит, в порядке, — улыбнулся, подходя вплотную. — Не беспокойся, героине Коранта, о которой все газеты трубят, дали внеплановый выходной на восстановление.
И принялся торопливо отцеплять проводки от обруча.
— Героине? Газеты? — сипло переспросила я, ощущая, как начало нервно подергиваться веко.
Прекрасно. Мало мне было внимания от эльфов, потому что я человек, теперь на меня экскурсии начнут водить не только техномаги. Предел мечтаний просто.
— Я предупреждал, — пожал плечами полуэльф и осторожно стащил с моей головы ободок. — Вот так. Давай помогу.
Я ухватилась за протянутую руку и села. Голова сразу же закружилась, да и в целом я ощущала себя слабой.
— Эта машина что, всю ночь моими силами питалась? — выдохнула я, упираясь ладонями в кушетку.
— Учитывая, что ты вчера совершила, удивительно, что тебя не унесло в беспамятство на несколько дней, как после лича.
— А, ну да… — смутилась я.
— Кстати, как я и говорил, — Ник в восторге, — подмигнул он мне. — Завтра прибудет в Корант, так что жди.
— Спасибо, именно то, что мне нужно, — разбор ошибок с наставником, — поморщилась я.
— Я его предупредил, чтобы не усердствовал.
— Как будто он послушает… — проворчала я себе под нос.
Хенрим хмыкнул и скомандовал:
— А теперь не шевелись, я проверю твое состояние.
Я послушно замерла.
— Ну, не так плохо, — наконец отошел на шаг мозгоправ. — Пятно от вчерашнего размера немного уменьшилось. Конечно, весь прогресс лечения за последние недели уничтожен, но главное, что не растет. Эмоциональное состояние тоже выровнялось.
— Тогда можно мне домой? — Я склонила голову набок.
— Да, я сейчас отвезу тебя. Но сначала… можно просьбу?
Он искоса на меня посмотрел, и я почувствовала, что просьба мне не понравится. Но ответить отказом, не выслушав, не могла, так что, тяжело вздохнув, обронила:
— Слушаю.
— Я знаю, что обещал с этим не давить, но… После вчерашнего есть один момент, на котором я все же хочу настоять.
Как и ожидалось, я оказалась права, мне не нравится. Даже если еще не озвучили.
— Пожалуйста, Яся, — Хенрим нагнулся, чтобы наши глаза были на одном уровне, — давай ты будешь обращаться ко мне неформально не только в критических ситуациях. Я не прошу больше ни о чем. Пока что, — многозначительно добавил после паузы.
Я смежила веки и сделала несколько глубоких вдохов.
— Простите, вынуждена ответить отказом, — твердо заявила я, смело выдерживая недовольный взгляд нечеловеческих синих глаз.
Тишина.
Полуэльф, прищурившись, пытался высмотреть что-то на дне моих зрачков. А я торопливо напоминала себе, что даже наличие предсказания, о котором нужно бы еще у Марка уточнить, не меняет ровным счетом ничего. Вхождение в мой личный круг для Хенрима опасно, как ни для кого другого. Я желаю ему прожить долгую и спокойную жизнь, а не пасть случайной жертвой одного потерявшего человеческий облик мага.
— Так, — Хенрим вслепую подтянул к себе стоящий неподалеку стул и, сев на него, закинул ногу на ногу, — давай разберемся.
— А давайте не будем? — без особой надежды попросила я.
— Назови мне объективную причину, почему ты так сопротивляешься моему вхождению в твой личный круг? — конечно же, проигнорировали мою просьбу. — Особенно если учесть, что группу малознакомых эльфов ты приняла довольно-таки легко.
Молчу. Пялюсь в потолок, окно, на машину, на солнечные блики на стенках.
— Ладно, я отвечу за тебя. Учитывая угрозы со стороны твоего похитителя личному кругу, закономерно, что ты боишься за тех, кого считаешь частью этого самого круга. Если добавить к этому твои чувства ко мне… Разумеется, тому мерзавцу не понравится, что у тебя появился кто-то настолько близкий. Ты переживаешь, что это подставит меня под смертельную угрозу?
Я прикусила язык, не позволяя сорваться очевидному ответу.
— Но почему? — продолжил диалог с самим собой Хенрим. — Я понимаю беспокойство за тех, кто остался в Орвисе. Но я-то не там! И бываю очень редко, в основном в Ульгрейме.
Продолжаю молчать, не желая давать проницательному мозгоправу ни единой лишней подсказки. Он и так знает слишком много.
— За Мию, Кейтри и компанию ты явно настолько не переживаешь. — Кажется, мое молчание нисколько его не напрягало. — Значит, считаешь, что ради них враг пыжиться не станет. А вот ради меня… Может прорваться и сюда.
Я крепко стиснула зубы и опустила взгляд:
— Прекрати.
Он близко. Слишком близко.
Но полуэльфа было уже не остановить.
— И ты уверена, что при желании у него это получится, — медленно проговорил он. — Кто же это настолько сильный, в чьем превосходстве ты уверена?
Все. Хватит.
— С меня достаточно. — Я сползла с кушетки и решительно направилась на выход из лаборатории. — Будьте добры, господин мозгоправ, вернуть мне мою одежду и…
— Это ведь вампир, да? — прилетело мне в спину тихое, но острое.
Я вздрогнула и запнулась. С трудом удержала равновесие и не встретилась носом с дверью.
Сердце словно подскочило и бешено забилось где-то в горле.
И каждое слово Хенрима словно загоняло это острое глубже под кожу.
— Потому ты добровольно приносила себя в жертву все это время, опасаясь, что тварь начнет уничтожать твое окружение. Потому ты так упорно молчала, ведь выследить и одолеть вампира слишком сложно. Потому почти не выходила из Ульгрейма, ведь Улли сразу бы учуял такую могущественную нежить на своей территории. И отсюда твоя реакция на темы о вампирах и желание создать прибор, их выявляющий. Я ведь прав, Ясмира?
Я знала, что однажды это случится. Недаром я опасалась мозгоправов. Этот, получив кучу зацепок и мелких деталей, сумел сложить из них общую картинку.
Судорожно выдохнув, я сжала руки в кулаки и с непримиримым выражением лица повернулась:
— Да, ты во всем прав. Это был вампир. Могущественная тварь с исследовательским интересом. И что теперь? Вот узнал ты правду. Что дальше?
— Нужно сказать Нику.
Ответ был настолько ожидаемым, что я горько рассмеялась.
— Нику? Нику?! — переспросила ядовито. — А что может сделать он с умным и очень древним некромантом, который еще и умеет маскироваться в человеческом городе?! Как он будет его искать?! Да даже если начнет… Ты хоть представляешь, что может сделать вампир, если учует охоту?!
- Предыдущая
- 61/85
- Следующая