Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Механизмы некромантии - Левковская Анастасия "Тирэль" - Страница 47
— Если вам больше ничего не нужно, — пожала плечами Кейтри.
— Нам не нужно, — решительно ответила за нас обеих Мия. — А вот поесть нормально я бы не отказалась.
— Все бы не отказались, — понимающе кивнула Тильда. — Так что с покупками закончили, на очереди — ужин.
Разошлись мы уже ночью. Несмотря на некоторые мои опасения, Мия осталась от новых знакомых в таком же восторге, как они от нее.
— Знаешь, я давно привыкла, что из всех знакомых девушек обо мне заботишься только ты, — поделилась она, когда мы ложились спать. — И ощущать вот такую заботу от почти незнакомых эльфиек… Очень приятно. Они милые.
— Тильда — полуэльфийка, — с улыбкой поправила ее.
— Не цепляйся к словам, — отмахнулась соседка. — Ты ведь поняла, о чем я.
— Да, я поняла. И очень рада, что вы подружились, — совершенно искренне сказала я.
Именно это я и озвучила старшекурсницам на следующий день, когда корантцы вытащили меня пообедать в кафешку перед встречей с гранд-техником.
— Ох, я боялась, что мы ее напугали, — облегченно выдохнула Тильда.
— Мия не такая пугливая, не беспокойся, — усмехнулась я и откусила кусочек хрустящей булочки.
— Когда уже нас представят этой Мие? — спросил Найрет, поправляя опять спавшую на глаза фиолетовую челку. — Нас Тильда вчера так серьезно стращала, что я уже умираю от любопытства!
— А что, ты и правда нас побьешь, если мы перегнем палку? — заинтересованно посмотрел на меня Конрэн.
— Чистая, — невозмутимо отозвалась я, поглядывая на часы, висевшие в углу кабинета. — Но мне бы этого не хотелось. Так что очень надеюсь, что вы будете вести себя прилично.
— Да когда это мы себя вели неприлично?! — с досадой воскликнули близнецы.
— Например, в прошлом году, когда ко мне двоюродная сестра из Содружества приезжала, — невозмутимо сдала их по всем статьям Тильда. — У бедняжки до сих пор глаз дергается при упоминании эльфов. Серьезно, кто из вас додумался влезть ночью в окно ее спальни?! Я думала, Нильса заикой до конца жизни останется!
Парни насупились, но крыть им явно было нечем.
— У вас нездоровый пунктик на человечек, дорогие мои, — неодобрительно покачала головой Ханна.
— Все, хватит нас позорить, — выдохнул Конрэн, откидываясь на спинку диванчика. — Такого уж точно не повторится. Мы уже не дети.
— Всего год прошел, — напомнила им Тильда.
— Целый год, — многозначительно поправил ее Найрет.
— Посмотрим, — снисходительно усмехнулась та, показывая, что не верит в их взросление ни на грош.
Я весело подумала, что теперь близнецы из кожи вон вылезут, но докажут недоверчивой полуэльфийке, что они повзрослели. Ну, нам с Мией это было только на руку, так что пусть стараются.
— Так, мне пора, — я отодвинула тарелку и решительно поднялась, — а то не хватало в моей биографии такого позора, как опоздание на встречу с гранд-техником.
Я скрупулезно отсчитала свою долю за обед и, договорившись с моей новой компанией о встрече на завтра, отправилась обратно в КТМУ.
Кабинет ректора, рядом с которым обосновался и Иллири Аллирен, находился в административном корпусе на втором этаже, так что особо плутать не пришлось. У нужной двери я немного поколебалась. Все же встречаться с личностью такого уровня мне доводилось не каждый день.
После разговора с гранд-техником я вышла слегка ошарашенная. Уж чего я в своей жизни не ожидала, так это наставника-эльфа такого уровня. Да не настолько я хороший техномаг, чтобы мной занимался аж целый гранд-техник! Впрочем, сам он был другого мнения. Естественно, ключевым моментом выступило то, что я некромант. Это сразу же делало меня уникальной, единственной в своем роде. Как сказал сам господин Иллири Аллирен: подобный опыт взаимодействия будет полезен и мне, и ему. На мое резонное замечание, мол, зачем ему недоучка, когда у него в лучших друзьях ходит несравненная мастер-некромант первой степени,[11] пожилой эльф только посмеялся. А затем иронично заявил, дескать, толку от такого титулованного некроманта все равно нет, ибо в присутствии вдовствующей герцогини приборы выходят из строя по щелчку пальцев. В этом пришлось с ним согласиться.
Впрочем, это не помешало мне пожаловаться на необоснованно пристальное внимание дяди его племяннику, с которым мы встретились в лечебном крыле КТМУ, как и договаривались.
— Ему интересно, как и остальным, — пожал плечами Хенрим, пристально рассматривая что-то на моем лбу. — Да и что тебя не устраивает? Твои однокурсники полжизни бы отдали за такой шанс. Для справки: за все время контакта с людьми дядя стал наставником только для пятерых. Включая тебя.
— В том-то и дело. — Я тяжело вздохнула. — Я ощущаю себя… недостойной. На моем потоке есть более одаренные техномаги. Вот и кажется, что я заняла чье-то место.
— Ничье место ты не заняла, — отстраненно отозвался мозгоправ, упрямо буравя взглядом мой лоб. — Выбирая учеников, дядя ориентируется в первую очередь на собственный интерес. С тобой поработать ему интересно. С другими… сомневаюсь.
Я опять вздохнула, но больше ничего говорить не стала. Пусть я понимала, что Хенрим прав, от ощущения несправедливости выбора гранд-техника это не спасало.
— Ну что же… — полуэльф медленно моргнул и наконец-то посмотрел мне в глаза, — я закончил.
— И как?
— Уменьшается, — довольно проговорил он. — Незначительно, но все же. И это без всякого вмешательства!
— Это же хорошо! — обрадованно улыбнулась я.
— Конечно, хорошо! — Хенрим подался вперед и щелкнул меня по носу. — Просто замечательно. Я еще пару дней послежу, а уже потом, после окончания твоего пребывания здесь, проведем эксперимент.
— Какой? — заинтересованно спросила я.
— Вернем тебя в Содружество на недельку. А после — опять на пару дней в Лиррвирен. Проверим, что именно дало такой толчок — кровь богини или эльфы.
— А если второе, оставите меня жить здесь? — усмехнулась я.
— Именно. — Хенрим окинул меня насмешливым взглядом. — Двух зайцев одним махом убью. Не придется мотаться к тебе в Содружество, и лечение будет идти само собой.
— Господин мозгоправ намерен злостно отлынивать от своих обязанностей? — Я решила подразнить его.
— Господин мозгоправ будет счастлив просто общаться с милой и интересной девушкой под видом серьезного лечения, — подмигнул он.
А я… на миг опешила. Он что, флиртует со мной? Да нет, бред, быть такого не может!
— Вы уже закончили? — В отдельную палату, которую мы нагло оккупировали, заглянул тот самый бывший однокурсник Хенрима. — А то я планирую закрывать крыло.
— Да, закончили. — Мозгоправ поднялся и вопросительно глянул на меня: — Ты сегодня с друзьями или я могу тебя подвезти?
— Все уже давно дома, так что я с благодарностью принимаю ваше предложение, — улыбнулась я.
— В таком случае я тебя похищаю, — лукаво сощурился полуэльф.
— Что, совсем? — сделала я круглые глаза.
— Исключительно на ужин.
— На ужин… Хорошо, похищайте, — великодушно согласилась я.
— Слушайте, вас точно ничего романтического не связывает? — недоуменно спросил заведующий лечебным крылом КТМУ, все это время наблюдающий за нами. — Такой милый флирт прямо у меня на глазах.
И я… замерла, растерянная. А ведь и правда, наш диалог… мало похож на обычный разговор целителя и пациента. Я, совершенно забывшись, начала флиртовать. Святые шестеренки, позор-то какой…
Впрочем, сам Хенрим тоже…
— Кэл, это часть терапии, — рассмеялся он, приобнимая меня за плечи. — Месяц назад эта девушка почти не улыбалась. И ее аура была способна заморозить все в радиусе нескольких метров.
Терапии. Ну конечно.
Я опустила глаза, стараясь не выдать своего разочарования. А ведь на миг даже поверила, что он всерьез отвечал на мой флирт.
— А-а, ну ладно. — На нас посмотрели очень недоверчиво.
Мы молча вышли из корпуса, и Хенрим мягко сказал:
— Не задумывайся над произошедшим. Ты слишком долго держала все под контролем. Вполне нормально, что сейчас, когда ты начала себя постепенно отпускать, происходит нечто подобное. В течение месяца-двух все нормализуется, а до этого просто не принимай всерьез собственные проявления.
- Предыдущая
- 47/85
- Следующая