Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мститель из Стали (СИ) - "Reyel" - Страница 21
Пегги Картер, одна из основателей ЩИТ, видела ценность сотрудничества с человеком, который в конечном итоге создал Людей Икс, Чарльз Ксавье. Люди Икс проделали очень хорошую работу по защите и обучению молодых мутантов. Они взяли их под свое крыло и помогли им контролировать свои силы, чтобы они не стали опасны для окружающих.
Также тот факт, что Мстители были ещё новой группой; до них ЩИТ не был готов иметь дело с преступниками, которые могли убивать людей своим разумом или контролировать металл, из которого было сделано их оружие.
С прагматической точки зрения, это было лучше для ЩИТа, что большинство мутантов проживало в известном месте, где можно было бы учить, защищать и контролировать; и с гуманитарной точки зрения, это было хорошо, чтобы держать мутантов, особенно молодых людей, в безопасности от фанатиков и террористов, и мутантов считающих что они не должны скрываться от мира.
Многие люди, казалось, забывали, но не все в ЩИТе или даже правительство были бессердечными ублюдками; многие из них, включая Клинта, отдали бы свои жизни, чтобы защитить невинного человека, мутанта или нет.
"Так что же произошло потом?"спросил Клинт.
Мария на кого-то указала. Клинт последовал за ее пальцем, чтобы увидеть парня, сидящего на столе рядом; молодой человек, высокий даже можно сказать здоровый, темноволосый голубоглазый. Не часть ЩИТа или полиции, не "пациент" этой лаборатории, учитывая отсутствие травм и не один из преступников, учитывая, что он не был в наручниках.
"Это Кларк Кент, 21 год, начинающий журналист", - произнесла агент Хилл. "Это он позвонил в полицию. По его словам, он следил за доктором Окамурой и последовал за ним сюда, после чего услышал переполох. Крики, выстрелы, взрывы... когда всё стихло, он рискнул войти внутрь. Он думает, что это мог быть один из мутантов, которым удалось сбежать." Клинт долго смотрел на Кларка, изучая его лицо, его жесты, пытаясь прочитать его; он не был Черной вдовой, но у него были свои моменты.
"Ты веришь ему?" наконец спросил он.
"Да проверила его данные. Он приехал сюда, в Нью-Йорк, день назад и посетил много газет, пытаясь найти работу. Только что снял квартиру. И, честно говоря, он не кажется мне тем, кто мог бы иметь отношение к тому, что эти люди делали здесь", - призналась она, пожимая плечами. "Может быть, нет, но он не кажется мне нормальным парнем. Не знаю, почему. Он слишком ... слишком расслаблен."
"Ну, он здесь уже какое-то время. Адреналин сгорает в конце концов."
"Хм... я поговорю с ним", - сказал Клинт, направляясь к Кларку.
Его глаза не покидали Кларка ни на секунду, пока он приближался, все еще пытаясь понять что за человек перед ним. Что-то было не так. В комнате было полно агентов, бегающих вокруг, в лаборатории все еще было все оборудование для пыток, его только что проинформировала сама Мария Хилл... и все же, у него не было внешнего вида человека, который только что сломал фабрику мутантов. Он конечно нервничал, но не так как должен был нервничать человек в этой ситуации; это было больше похоже на то, что парень нервничал перед экзаменом в средней школе.
- Эй, - Клинт окликнул Кларка, оглядываясь на него. "Я..."
"Клинт Бартон Соколиный глаз", - закочил Кларк, улыбаясь и протягивая руку. "Я знаю, я фанат." Он улыбнулся в ответ, пожимая парню руку.
"Я твой любимый Мститель?" пошутил он.
"Ну, мой второй из любимых."
"Пожалуйста, не говори, что первым номером идёт Старк, не могу вынести этой мысли." Кларк усмехнулся.
"Нет, хотя броня довольно крутая. Моя любимая- Черная Вдова. Но не по тем причинам что вы думаете," поспешно добавил он.
Клинт вопросительно поднял бровь .
"О? И о каких причинах я буду думать?"
"Ну, я имею в виду... она...очень..." - Кларк запинался, а потом прочистил горло. "Она обычный человек. И женщина. И все же она сражается бок о бок с богами, Халком, легендарным солдатом, человеком с первоклассными технологиями... я имею в виду, если это не пример тяжелой работы, решимости, то я не знаю, что это такое."
"Эй, я тоже так делаю! Почему я не твой любимый Мститель?"
Кларк ухмыльнулся.
"Ну... она симпатичней."
Клинт действительно рассмеялся. Наташе бы это понравилось, надо не забыть рассказать. "Я знаю, что они, вероятно, задавали вам те же вопросы тысячу раз, но не могли бы вы ответить на некоторые для меня?"он спросил, садясь за стол.
"Конечно, без проблем."
"Мария сказала мне, что вы следили за доктором Окамурой. Почему?"
"У меня есть наводка."
"Кто дал вам наводку?"
"Вы знаете, я не могу сказать вам, если я сделаю это, я потеряю свой источник. Но я могу сказать, что это не важно. Просто никудышный преступник. Он сказал мне, что ходят слухи, что кто-то платит за похищенных людей. У него был адрес, поэтому я пошёл туда и увидела доктора Окамуру. Поэтому я стал следовать за ним."
"Просто так?"
"Ну, он казалось, был главным. Не уверен, был ли он на самом деле боссом, но он определенно не был бандитом или заключенным, поэтому он был кем-то, за кем стоит следить."
"А что насчет этого?"Спросил Клинт, указывая на отверстие на потолке. "Вы видели того, кто это сделал?"
"Нет."
"Совсем ничего? Слушай, тот, кто это сделал, силен. Он разбил бетон и разрушил стальные ворота толщиной с дверь банковского хранилища. Кто бы это ни был, люди могут пострадать." Он продолжал смотреть на Кларка, оценивая его мимику.
"Я ничего не видел, но я уверен, что тот, кто сбежал, не плохой человек", - подтвердил Кларк, смотря в глаза Клинта.
"Как ты можешь быть в этом так уверен?" потребовал Клинт.
"Послушайте, мистер Бартон, вы только что прибыли сюда. Но когда сюда добрался я, в лаборатории было полно людей. Напуганных, травмированных в полном отчаянии. Меня тошнило от увиденного. И все же тот, кто сбежал, не убил ни одного похитителя, я проверил. Если это не доказывает, что мы имеем дело с хорошим человеком, тогда я не знаю, что делает."
Ну, это был справедливый момент, предположил Клинт. Если тот, кто сделал все это, действительно сбежавший мутант, тот факт, что все эти люди были живы, многое говорило о его или ее характере. Тем не менее, ЩИТ должен был найти этого мутанта или, по крайней мере, позвонить Ксавье. Но была одна вещь, которая беспокоила Клинта.
"Итак, Агент Хилл сказал мне, что вы недавно переехали в Нью-Йорк", - начал он.
"Да, только вчера."
"Где вы жили раньше?"
"Смолвиль."
"Нет, серьезно, где ?"Кларк просто продолжал смотреть на Клинта, пока тот не понял, что Кларк не шутил. "О! Итак, Смолвиль, да? Должно быть, все изменилось."
"Немного, да, немного. Но я не был здесь слишком долго, чтобы почувствовать это." "Но, по-видимому, вы были здесь достаточно долго, чтобы иметь "источники", которые дают вам "советы" о похищении людей."
Кларк остановился и посмотрел на Клинта; ну, ты посмотрите на это, Нат. Кто теперь, не умеет допрашивать?
"Хорошо, мистер Бартон, вы правы, - признался Кларк. "У меня точно нет источников. В любом случае, пока нет."
- Тогда откуда вы узнали об этом месте?"
Кларк вздохнул.
"Я возвращался домой, ночью, после очень долгого дня, пытаясь найти работу. И сразу после ужина я увидел, как фургон остановился посреди тротуара. Парень вышел и ударил бездомного по голове. Он был пьян, вероятно, даже не видел этого, и парень начал тащить его внутрь автомобиля. Я помог." "Как? И, самое главное, почему?"
- Предыдущая
- 21/239
- Следующая