Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ходящие между мирами (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

Однако улыбчивая женщина с ворохом цветных журналов не оставила Наири без внимания — она появилась в разгар подготовки к празднику, и Акбеку пришлось пару раз настойчиво выпроводить ее на крыльцо. В конце концов, предприимчивая дамочка заловила на улице Лию и с помощью все еще сердитой художницы проникла в гостиную. Но девушки спутали все коварные планы — Лия пища от восторга перебирала каталоги, рассматривала каждое изделие, и задавала тысячу вопросов, забивая весь ментоэфир своими восторгами. Аше радужные бриллианты причиняли особую боль — высокомерный любовник подарил ей когда-то подвеску с крохотным камушком, гордясь тем, что сделал столь ценный подарок. Поэтому ее горечь добавляла восторгу Лии иной градус. А спустившаяся последней Наири проявила лишь слабое любопытство:

— Я в камнях не разбираюсь, буркнула она, разве что сестре на день рождения подарок посмотреть?? Она рассказывала, что ей бабочка тут какая-то понравилась.

Полистав каталог, и обнаружив искомую бабочку, Наири сморщила нос:

— На такой подарочек весь мой гонорар уйдет, а то и два!

А потом принялась жаловаться женщине на безденежье, мысленно подсчитывая стоимость клона. В общем, уползала «распространительница» едва ли не подвывая от перегрузки. А студентки, пожав плечами, вернулись к своим заботам — нужно было красиво упаковать подарки для госпожи Миоры. Да и на кухне помощь требовалась.

Между тем Михаил и Тимофей пребывали в затруднении. Продавец обещавший предоставить чертежи уникального устройства способного вызвать локальную магическую бурю, опаздывал из-за предсказанной магической бури. Камни, которыми с ним должны были расплатиться, пропали из запертого сейфа вместе с охранником здания. Выданной «на всякий случай» суммы, пожалуй, хватит на расчет с торговцем, но уже не достаточно для переброски товара боссу. А такое перспективное и хорошо оплаченное знакомство со студентками — «ходящими» сорвалось из-за дня рождения полоумной старухи с тростью и сигаретой во рту. Сплюнув Михаил велел подчиненным купить какую-нибудь безделушку и упаковать поярче:

— План такой, в обед я встречусь с продавцом, заберу товар и к четырем пополудни идем на праздник. Девочкам в бокалы добавим чего-нибудь покрепче и осторожно провожаем в кустики. Рыжая сможет сделать пару проходов с грузом, если блондинке приставить ножичек к горлу, так что держимся вместе, и в случае чего действуем быстро!!

Подчиненные план одобрили и принялись рассовывать по карманам оружие и мелочи, которые не хотели оставлять в оплаченном на неделю номере. Дверь скрипнула, мягко щелкнул сенсорный замок, ушли. Вялый цветок в вазе вдруг слегка мигнул и осыпался дождем лепестков — миниатюрная «следилка» самоуничтожилась, передав инфопакет в аналитический отдел Патруля.

Улучив минутку, Наириотложила бесконечные канапе, которые нужно было смазать сливочным кремом, украсить креветками и икрой и разместить на полусотне тарелочек для закусок. Ополоснув руки и сморщившись от сильных запахов кухни, она быстро выбралась в холл, маскируясь за пакетами с посудой и продуктовыми корзинами. Убедившись, что на нее не обращают внимания, девушка поднялась наверх — в свою комнату:

— Дэн!!

Позвала она, заперев за собой дверь, и из кармашка поясной сумочки, с которой девушка в последнее время не расставалась, выполз туман:

— Слушаю госпожа Наири.

— Дэн ты разбираешься в драгоценных камнях??

— Немного госпожа Наири, я все же был графом и должен был уметь различить хотя бы явную подделку.

— Дэн, ты сможешь заглянуть в сейф госпожи Миоры?? Там есть мешочек с камнями, сможешь сказать, что это за камни??

— Хм, я конечно попробую, госпожа, но манипуляции с материальными объектами в тесном, неосвещенном пространстве довольно неудобны. Возможно, вы могли бы попросить вашу наставницу просто показать вам камни?? Тогда я почти наверняка смог бы чем-то помочь.

Наири покачала головой:

— Эти камни были в потайном кармане сумки того человека которого мы с тобой перебросили в дальний мир. Вернуть их сейчас я не могу — за нами следят и возможно на камнях есть невидимая метка. Я просто хочу знать — стоит ли то, во что я ввязалась реальных денег, или это просто искусная подделка?? Все же Алик тот еще тип, и способен на многое.

Призрак пожал невидимыми плечами и пообещав сделать все возможное туманной струйкой втянулся в стену. Наири поправив волосы, расправила забавный фартук с сердечками, нехотя вернулась на кухню — последний рывок и можно вернуться в мансарду — подремать перед вечеринкой.

Госпожа Миора сидела в своем кабинете, покуривая короткую трубочку. Перед ней на низком столике вишневого дерева стояла турка с крепким кофе, рюмка густого кофейного же ликера и небольшой устаревший планшет. На планшете был хорошо виден подготовленный банкетной службой зал, а так же окрестности дома госпожи Миоры, пожилая дама желала лично контролировать захват негодяев осмелившихся покуситься на ее девочек. Что ж, кажется, приготовления закончены, пора идти.

Дом переполняли цвета и запахи. На каждой ступеньке крыльца красовалась корзина с цветами, изящные гирлянды обвивали опорные столбы и скрывали оборудование наблюдения. Самая крупная композиция свешивалась с темной балки над головой именинницы и скрывала в себе кроме прочего еще и сверхпрочную сеть. Натертые воском полы блестели и благоухали медом, с кухни доносились запахи выпечки, яблок, и острых пряностей… В баре витали ароматы коньяка, кофе и шоколада приправленные тонкими нотами орехов и фруктов.

К четырем начали собираться гости — женщины в длинных платьях, но без декольте, мужчины в костюмах и галстуках. Госпожа магистр в роскошном серебристом платье с кружевным жакетом встречала гостей на веранде и переговорив несколько минут с каждым, приглашала не стесняться и отведать закусок. Гости разбредались по дому и саду, ахали, здоровались, и заразительно смеялись. Аша, Лия и Наири словно три грации возвышались за спиной наставницы и приветливо улыбались входящим.

Подарки частично вручались имениннице лично, а частично укладывались на низкий стол, среди цветочных корзин, сверкая упаковкой и бантами. Вот смуглый мужчина в тюрбане и расшитом золотом синем кафтане и белых шальварах поставил к ногам именинницы корзину цветов, а после короткой поздравительной речи взмахнул руками — и в воздух взвились, трепеща мерцающими крылышками десятки переливчатых жучков. Под удивленный смех хозяйки праздника жучки собрались в созвездия и осели мерцающими гроздьями на кустах вокруг дома.

— Браво!! Господин Сан Санклар!!

Девушки в восхищении захлопали в ладоши. Многие знали этого индуса как замечательного бионика — о его возможностях общения с насекомыми ходили легенды. Миора благосклонно кивнула гостю и указала уголок стола с вегетарианской пищей. Следующая гостья так же была неординарной личностью — Мария Каролина прославилась особой любовью к технике — ее платье представляло собой один большой экран, состоящий из сотни маленьких экранчиков, прихотливые узоры и складки платья проецировала специальная программа. Прическу украшали световые перья и голоручки, сумочка щелчком превращалась в стул, а уж всех функций украшений не помнила должно быть и сама хозяйка.

Следом шли недавние знакомые девушек — все трое. Михаил нес красивую папку, а его подчиненные — корзину цветов и яркую коробку в голографической бумаге перевязанную пышным бантом.

— Приветствуем виновницу торжества.

Михаил раскланялся за всю свою команду и даже подошел к затянутой в шелковую перчатку руке дамы. Зачитав поздравления из папки, и сгрузив на столик цветы и коробку с подарками, мужчины влились в круг гостей. У плеча госпожи Миоры появился Акбек и приглашающе кивнул новым гостям, указав в сторону бара. Мужчины не отказались от рюмки коньяку, и всячески старались пригласить с собой и девушек, но те отговорились своими официальными обязанностями. Примерно через час официанты освежили закуски и бокалы, и именинница покинула свой пост, у двери усевшись в глубокое кресло со скамеечкой для ног. Освободившиеся девушки легкой стайкой выпорхнули в сад, подхватив по дороге бокалы: