Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тантрас - Авлинсон Ричард - Страница 50
Воин нахмурился. «Как я уже сказал, я живу, чтобы служить. Ты спас людей. И возглавить их тоже должен ты». Рен замолчал на мгновение и провел рукой по своему грязному, покрытому кровью, лицу. «У тебя нет причин опасаться меня… по крайней мере, сейчас».
Вор сделал вид, что не заметил последнего замечания. «Отведи меня к телу Тизака», — тихо произнес Сайрик.
Двое людей с некоторым трудом преодолели небольшое расстояние сквозь барьер из щитов. Наконец Рен указал на труп, лежавший в десяти футах от последнего Зентилара с щитом. Хотя уже сгущались сумерки, Сайрик отчетливо разглядел, что тело Тизака, почти рядом с сердцем, было пробито стальным осколком. И вор заметил еще кое-что — у Тизака была перерезана глотка. Не слишком похоже на работу осколков, — подумал Сайрик, оборачиваясь к Рену.
Вор вышел из-под щитового прикрытия и взглянул в чистое небо. Повсюду вокруг были разбросаны металлические обломки, некоторые из которых еще шипели. Рен последовал за Сайриком и присоединился к новому главарю двух сотен зентильских солдат, переживших смертоносный ливень.
«Скажи мне», — произнес вор, едва Рен приблизился к нему, — «что за секрет был у Тизака, что ты так яро хранил его?»
Рен перевел взгляд на тело Тизака, и заговорил лишь мгновение спустя. «Недавно он стал бояться, что кто-нибудь узнает, что он сделал в небольшом храме Бэйна к северу отсюда». Воин посмотрел на Сайрика. «В молодости Тизак был очень горяч, и по глупости решил поднять бунт против Черной Сети, так как та не пожелала принять его в свои ряды в качестве жреца. Он совершил набег на храм и прикончил уединившегося там зентильца. Если бы в Зентариме прознали про это…»
«Это бы стоило ему головы», — завершил вор и рассмеялся. «Ну и глупец был же этот Тизак! Его поступок мог высоко поднять его в глазах многих влиятельных людей в Зентил Кипе».
Солдат нахмурился и потупил взгляд. Сайрик улыбнулся и прошептал, — «Я совершил множество поступков гораздо хуже Тизака, Рен. Но тебе не нужно защищать мои секреты. Я сам позабочусь о них». Белокурый воин лишь нахмурился еще сильнее, и вор отвернулся от него. «Подождем еще двадцать минут, затем пошлем разведчиков».
Сайрик выдержал паузу и посмотрел вниз на тело Тизака. «А затем ты объявишь меня новым главарем», — гордо произнес вор и направился к остальным солдатам.
Побег
«Тут кое-кто хочет повидаться с тобой», — тихо произнес Варден, заходя в небольшую комнатку, где скрывались Миднайт и ее спутники.
Миднайт оторвала взгляд от магической книги, покоившейся на расколотом ящике, и посмотрела на людей, стоящих в дверном проеме.
«Келемвор!» — выдохнула Миднайт, не сводя взгляда с воина, шагнувшего в яркую полосу света, отбрасываемую единственным фонарем в комнате.
«Паршиво выглядишь», — произнесла Миднайт, пробежавшись глазами по кандалам, все еще свисающим с ног воина. Она попыталась улыбнуться, но губы предательски задрожали. «Как ты…»
Но едва зеленоглазый воин шагнул к Миднайт, на пути у него встал Варден. В тот же миг, трое других членов сопротивления — старик, женщина, владелица дома, и похожий на головореза сембийский солдат, перекрыли все выходы из комнаты.
«Похоже, что сбежав из одного плена, я угодил в другой. Могу я присесть?» — спросил Келемвор, указывая рукой на свободный стул подле черноволосой чародейки. Миднайт кивнула и подождала, пока воин, совершив серию коротких шажков, которые можно было бы назвать забавными, если бы не серьезность его положения, добрался до стула. В тусклом отблеске фонарного света, Миднайт едва могла различить каждый шрам, порез, синяк и ожог, покрывавший тело Келемвора. Его одежда превратилась в лохмотья, и Миднайт вспомнила о том миге, в Замке Килгрейв, когда она впервые призналась воину о своих чувствах. Тогда Келемвор выглядел гораздо лучше.
Руки воина задрожали и он пробормотал, — «Я не ел уже много дней. Если вы собираетесь пытать меня, то могу я сперва хоть чего-нибудь поесть?»
Пожилая женщина тотчас прошла к двери. «Все равно мне нужно проведать Гратуса», — прокаркала она и покинула комнату.
«Как думаешь, как он нас нашел?» — спросил сембийский солдат у Вардена.
Подняв глаза, Келемвор бросил на солдата злой взгляд. «Если ты действительно хочешь это знать, можешь спросить у меня», — рявкнул воин. «Я услышал как во время разговора один из стражников упомянул это место как одно из возможных укрытий сил сопротивления. Они думали, что я не выживу и поэтому разговаривали в открытую, словно меня рядом не было, точь-в-точь как вы делаете это сейчас».
Все находившиеся в комнате, включая Адона, уставились на Келемвора, решая насколько правдивыми могли оказаться слова воина. Однако у Миднайт не возникло никаких сомнений в искренности своего бывшего возлюбленного. «Ну, снимите же вы наконец с него эти кандалы или нет?» — крикнула чародейка, обводя взглядом всех собравшихся в комнате.
«Мы не можем», — пробормотал старик, проводя рукой по своей лысой макушке.
«Он прав, Миднайт. У нас нет никаких доказательств…», — начал Варден.
Миднайт вскочила с места и бросила на Вардена сердитый взгляд. «Какие еще доказательства вам нужны? Келемвор наш союзник… мой друг». Чародейка замолчала на миг, и внезапно ее голос сорвался на крик. «Если вы не освободите его, то это сделаю я».
«Но он пришел прямо из гарнизона Бэйна», — воскликнул старик. «Он мог привести сюда целую стаю Зентиларов!»
Воин обречено склонил голову и вздохнул. «Мне не нужно было бы приводить их сюда. Они и так уже знают где вы», — пробормотал Келемвор.
Старик покачал головой и обвел комнату взглядом. «Тогда почему они не нападут на нас?» — спросил он саркастично. «Ведь мы все еще здесь».
«Послушайте меня», — решительно произнесла Миднайт, прежде чем воин успел открыть рот. «Я хочу, чтобы ему сняли оковы и принесли еду. Немедленно. Или я произнесу заклинание, которое разрушит все это здание до самого основания».
В воздухе повисла неловкая тишина, затем старик поднялся и пробормотал, — «Ты выиграла, чародейка. Мы сделаем как ты хочешь. Но знай, что я больше не потерплю угроз с твоей стороны».
Варден извлек свои отмычки и быстрым движением отомкнув замки на оковах ног воина, отскочил в сторону.
«А теперь руки», — попросила Миднайт.
Адон поднял руку, призывая вора не торопиться исполнять просьбу Миднайт. «Не если ты ошибаешься?» — спросил он. «Что если он здесь, чтобы захватить тебя?» Жрец указал на воина и добавил, — «Он был нашим другом… когда-то. Но это уже не первый раз, когда он может привести к нам врага».
Черноволосая чародейка помедлила мгновение, затем обернулась к жрецу. «Ты должен доверять мне, Адон. Я знаю, что Келемвор не причинит нам зла». Жрец склонил голову и чародейка тихо произнесла, — «Варден, открой остальные замки».
Варден нахмурился и отвел взгляд в сторону. «Ну, хорошо», — пробормотал вор, выполняя просьбу чародейки.
Оковы с жалобным лязгом упали на пол и Миднайт вздохнула с облегчением. «Теперь я хочу, чтобы вы оставили нас на минутку», — попросила Миднайт у остальных собравшихся в комнате.
«Об этом не может быть и речи», — произнес старик, делая несколько шагов вперед.
«Прошу», — вскрикнула Миднайт. «Сделайте как я прошу и мы больше не причиним вам неприятностей. Мы уйдем. Теперь, когда Келемвор вернулся, мы можем уйти».
«Прекрасно», — рявкнул старик. «Если ты этого хочешь, пожалуйста».
«Хочу», — ответила Миднайт, оборачиваясь к воину.
«Мы будем за дверью», — произнес Адон, бросив недобрый взгляд на Келемвора. Через мгновение жрец, Варден, старик и сембиец покинули комнату.
«О, Кел», — вскрикнула Миднайт, бросившись на шею воину. «Ты даже не представляешь как я рада видеть тебя». Она поцеловала его в щеку и отвела волосы с его лица. «Ты в порядке?»
«Все будет нормально», — ответил он, выпрямляясь на стуле. Миднайт подарила ему поцелуй, затем поняв, что он не ответил на ее ласки, отпрянула назад. Что-то было не так.
- Предыдущая
- 50/81
- Следующая