Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста из проклятого рода (СИ) - Кострова Кристи - Страница 30
Доусон неодобрительно покачал головой, но не возразил. Я вскочила на ноги, чувствуя небывалое воодушевление. Ну, здравствуй, моя стихия, наконец-то мы с тобой познакомимся! Я выставила перед собой руки и пожелала появиться огню. Не успела закончить мысль, как меня ослепила вспышка света. Длинные языки пламени, растущие прямо из моей ладони, взметнулись к потолку и лизнули пол. Один из них стремительно вытянулся вперед и коснулся мейстера. Его роскошная седая борода мгновенно вспыхнула и осыпалась пеплом, обнаружив маленький подбородок с несколькими бородавками.
Ой-ой. Я сжала ладонь, потушив огонь, и невольно сделала шаг назад. Доусон, вытаращив глаза, открывал и закрывал рот, словно рыба, выброшенная на берег. Покрасневшее лицо и сжатые в кулак руки давали понять, что борода была ему дорога.
― Простите, пожалуйста! –виновато улыбнулась я. Кто же знал, что так выйдет!
― Сколько блокираторов мы с собой взяли? ― не ответив мне, Доусон обратился к помощнику.
Суть его вопроса я поняла несколько позже. Теперь каждое мое запястье украшало три сдерживающих браслета! Сестры носили по одному, а у меня целых шесть.
Наверное, будь воля Доусона, он бы еще десяток заставил меня надеть, но к счастью, браслеты кончились. Что ж, будем считать, что теперь у меня свой неповторимый образ!
Отдав еще несколько распоряжений, суть которых сводилась к «не натравливай на окружающих огонь», мейстер наконец оставил меня в покое. Когда маги ушли, я вздохнула с облегчением. Надеюсь, тренироваться я буду с кем-то другим.
― Леди, Его Величество вызывает вас к себе, ― в комнату заглянула служанка. ― Если вы хорошо себя чувствуете...
― Я готова!
За порогом двери я едва не наткнулась на Хлою Марриот― подопечную Эстер. Она, благоухающая духами, несла в руках корзину с фруктами. Увидев меня, она смутилась и покрылась румянцем:
― Извините, я едва не сбила вас с ног. Как ваше здоровье, Сильвия?
― Отлично, а вы... ―я перевела взгляд на приоткрытую дверь соседней комнаты и все поняла. Там спал Эйдан, которому девушка собиралась нанести визит.
― Да, я хочу навестить Его Светлость, ― подтвердила Хлоя, прищурившись. ― Составите компанию?
Поколебавшись несколько секунд, я покачала головой. Может быть, я и заглянула бы к Эйдану, но уж точно не в компании Хлои.
― Меня ждет король, ― отказалась я и быстро направилась к выходу, чтобы не передумать.
[Н1] Мейстресса обращается к Сильвии то на «ты», то на «вы».
Глава 35
Роберт
Целую ночь Роберт просидел над бумагами. Поспал всего часа три прямо в кабинете, а потом снова принялся разгребать древние свитки, касающиеся магического брака. Информация была разрозненной и неточной, но король вывел для себя несколько закономерностей.
Во-первых, магическая связь между супругами никогда не рождалась в договорном браке. Партнеры обязательно должны испытывать друг к другу сильные чувства, удивительно, но не всегда положительные.
Во-вторых, для такого брака не требовался храмовник и свидетели, магия сама знала, кого именно следовало соединить. В ауре супругов появляется особый след, указывающий на их связь.
В-третьих, магический брак увеличивал дар супругов. Случались и исключения: в свитках были зафиксированы случаи, когда один из супругов лишался магии, передавая свою силу супругу. В основном это происходило во время войны или серьезных испытаний, к тому же дар никто не отбирал насильно. Зря аристократы боялись магического брака как огня!
С другой стороны, связь между супругами не позволит ни одному из них затеять интрижку на стороне, замыслить нечто недоброе... В общем, существенно усложнит жизнь.
И наконец, самое важное. Дети, рожденные в магическом браке, практически всегда наследовали обе стихии родителей. Это обстоятельство было особенно привлекательным в свете текущего состояния магии. Несмотря на все усилия, источники слабели. Раньше обладатели всего одной стихии считались едва ли не убогими, а сейчас двустихийных нет вовсе! Ребенок перенимал магию только одного из родителей, и многие рода просто-напросто исчезли.
Кажется, необходимым условием для благословения стихий являлась сильная магия у обоих супругов. Может, поэтому уже сотню лет не зафиксировано ни единого случая магического брака. Людей, обладающих действительно мощным даром, сравнимых с магами прошлого, в королевстве наберется всего пару десятков.
К сожалению, Роберт был вынужден признать – от него мало что зависит. Он не может заставить сестер Кэнн влюбиться в конкретных магов. С самими девушками-то проблем не должно возникнуть. За исключением родителей, они единственные носители огненной стихии и обладают достаточно сильным даром. А вот мужчины… Помимо самого короля и Эйдана на Сезоне Тишины присутствует еще десяток подходящих кандидатур. Пускай магия решает сама. Роберт сделал все возможное – велел приставить сестер к наиболее перспективным девушкам. Ему даже показалось, что Эйдан слишком сильно волнуется за Сильвию… Но кто знает, у племянника всегда было развито чувство ответственности!
Но сохранить огненный дар для потомков необходимо! Если он окончательно исчезнет, то это станет настоящей катастрофой. Лишиться одной из стихий…
Прикрыв слезящиеся глаза, король откинулся на спинку кресла. И все-таки что происходит с магией? Существовала теория: изначально ослаблению магии поспособствовали сами древние расы. Их перевоплощения в животные формы требовали прорву энергии, и часть из нее не возвращалась в источники. Но сейчас-то что? Куда она утекает?
В дверь кабинета постучали. Роберт крикнул, разрешая войти, а в комнату проскользнул Моррис. Он выглядел невыспавшимся, но довольным. Его Величество вскинул бровь:
― Чем порадуешь? Что говорят маги?
― Они работали всю ночь и изучили ауру Сильвии Кэнн, здесь их отчет, ― на стол легла папка с бумагами. ― А еще младенцы Эвереттов...
― Те, что родились слабыми магами?
Моррис кивнул:
―Младенцы до года напрямую черпают силу из источников, и теперь их аура засияла намного ярче. Возможно, они не станут мейстерами, но и пустышками не будут.
Роберт счастливо улыбнулся:
― Источники стали сильнее?
― Да, после ритуала и особенно после вчерашнего взрыва Сильвии. Огненные эманации теперь участвуют в циркуляции наравне с остальными стихиями.
― Спасибо, Моррис. Это действительно хорошая новость.
Если удастся удержать магию в этом мире хоть еще немного...
Когда советник ушел, Его Величество погрузился в чтение бумаг, присланных магами. Если верить им, то Сильвия обладала невероятным по величине даром. Роберт отдал распоряжение позвать девушку, когда она придет в себя, однако в дверь постучали уже спустя несколько секунд.
― К вам Эстер Кэнн, примете? ― деловито спросил секретарь, и король, внезапно оторопевший, кивнул.
В кабинет вошла смущенная Эстер, одетая в скромное утреннее платье. Ее светло-рыжие волосы были заплетены в косу, но несколько прядей выбилось из прически.
― Доброго утра, Ваше Величество!
Девушка сделала реверанс, но Роберт попросил ее подняться. Его взгляд притянули хрупкие ключицы, выглядывающие в вырезе платья. Мужчина даже мог разглядеть тонкую жилку, бьющуюся на шее. Чем же она так взволнована?
― Присаживайтесь, ― король указал ей на кресло напротив своего стола. ― Может, желаете позавтракать со мной?
Эстер, залившись румянцем, покачала головой, а потом испуганно добавила:
― Если только вы хотите…
Роберт поморщился. Заставлять девушек завтракать вместе с ним ему еще не приходилось.
― Нет-нет, я не голоден. Расскажите, что привело вас ко мне.
― Вообще-то у меня к вам просьба, Ваше Величество, ― набравшись смелости, подняла взгляд Эстер. ― Не могли бы вы разрешить родителям вернуться в Киаринт? Проклятие снято…
Несмотря на просительный тон, девушка смотрела смело и прямо, честно ожидая ответа. В ее глазах читалось нешуточное беспокойство, и Роберт почувствовал укол в сердце. Почему-то вид расстроенной Эстер категорически не устраивал его.
- Предыдущая
- 30/45
- Следующая
