Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники Саббата (СИ) - Поляков Владимир "Цепеш" - Страница 46
Что ж, дело сделано, объект приведен в безопасное состояние, теперь можно позвать и Ингвара с Эриком. Хотя их и звать необязательно. Вон, они уже резво поспешают сюда, поняв, что я свою задачу выполнил и относительно ценный пленник поступает в их полное распоряжение. С появлением еще двух действующих лиц казавшийся просторным салон автомобиля перестал быть таковым. Тесновато, однако, ну да ладно.
— Поздравляю, ученик, — лениво усмехнулся Ингвар. — Неплохо сработано, да и с малкавианской магией ты работаешь все более непринужденно. До Мастера тебе, разумеется, долгие десятилетия, если не века, но как дополнение к нашей магии вполне комильфо.
— Соглашусь с вами, коллега, — вступил в беседу Эрик. — Но, насколько я понимаю, другие Сородичи из нашего клана так и не смогли освоить даже азы техник работы с Химерами. Следовательно, наш юный друг является единственным приятным исключением из общего правила. Я не исключаю даже того, что его Обращение именно вами, Ингвар, во многом ослабило его способности к овладению Химерами, но зато он поможет нашему клану прорваться в доселе совершенно чуждую область Искусства. Однако, я отвлекся…
Сородич полностью переключил свое внимание на пленника, рассматривая его как-то слишком пристально. Даже самому тупому бойцу из Стай стало бы ясно, что дело тут не просто в интересе к незнакомому субъекту на побегушках у предателя. Эрик мучительно пытался извлечь из самых дальних закоулков памяти воспоминание о том, что же за субъект находится перед ним…
— Ингвар, лицо нашего "трофея" кажется мне смутно знакомым, но именно что смутно. — посетовал Эрик на память, оказавшуюся не столь идеальной. — Может быть вы вспомните, что за личность предстала сейчас перед нашим взором? Не хочу вводить вас в заблуждение, но, кажется, сей субъект проходил по сводкам лет десять-пятнадцать тому назад. Что-то малозначительное, но вот что?
— А ведь вы правы, Эрик, я действительно припоминаю этого субъекта. Другая прическа, бородку отрастил, немного измененные черты лица, но глаза не изменишь. Не зря говорят, что глаза — зеркало души. Не так ли, Хенк! — названное имя вкупе с резким окриком Наставника хлестнуло пленника словно плетка-семихвостка. — Ну ты и мразь…
— Хенк! — злобно скрежетнул Эрик. Его лицо исказилось, заменяя человеческие черты на облик древней рептилии. — Как же, как же, помню… Двенадцать лет назад, исчезновение машины с ценным грузом, один гуль найден убитым, другой пропал без вести. Нашлась пропажа! Через двенадцать лет, что характерно.
Теперь и я вспомнил про это дело. Сам я не имел к нему никакого отношения по простой причине — в то время Слободана-Сородича еще не существовало как такового — но в архивных сводках о происшествиях в домене это дело рассматривалось довольно подробно. Кто-то из высокопоставленных в иерархии Саббата Сородичей решил переправить из нашего домена в другой крупную партию наличный и золота решив, что в данном конкретном случае использовать банковские каналы будет нецелесообразно. Все подготовили честь по чести, на высоком профессиональном уровне, в качестве шофера и охранника решили использовать гулей, резонно рассудив, что они гораздо более незаметнее Сородичей. Ни у кого не возникло ни малейших опасений по вопросу благополучной доставки груза.
Да и откуда бы им взяться? Двое гулей в случае необходимости могли раскатать в тонкий блин любую банду, по глупости своей решившую поживиться на ниве дорожного разбоя. Шуточки кланов Камариллы и независимых кланов тоже отметались с ходу — средства были предназначены для общих нужд, а именно для борьбы с организациями Охотников. Анархи вряд ли посмели бы так хамить. Так что в качестве единственной опасности оставались лишь церковники (они же Охотники), но именно потому мы и выбрали в качестве сопровождающих груз именно гулей, дабы не привлекать излишнего внимания.
Автомобиль с ценным грузом благополучно прошел первую контрольную точку на маршруте, а потом… Потом просто исчез. Естественно сразу же по тревоге подняли боевую группу в составе полной Стаи и двух опытных Сородичей, что стала досконально прочесывать окрестности в радиусе пары километров. Нашли машину довольно быстро, ведь мы не зря поставили на ней поисковый маячок магического вида, причем он должен был начать работать лишь по истечении срока, который требовался на благополучное прибытие в конечный пункт маршрута. Некоторым казалось излишней страховкой само установление такого маячка, но случившееся доказало правильность такого решения. Место, где обнаружили машину — дно озера — тщательно обследовали, но не обнаружили ничего, кроме трупа гуля-шофера и полного отсутствия груза как такового. Метки же. установленные на грузе, во многом подобные тому скрытому маячку, что и вывел группу к месту затопления машины, были аккуратно разрушены. Следовательно, проследить куда именно направились похитившие груз, было нереально. Буквально все указывало на церковников: стиль, остатки использованных для разрушения наших мето заклятий, да и факт похищения второго гуля, судя по всему захваченного в качестве пленника и жертвы для показательного аутодафе.
Красный Род своих никогда не бросает, поэтому на поиски пропавшего были брошены значительные силы, поднята вся агентура в домене. Пусто. Прошлись частым гребнем по местам обитания Охотников и прочей церковной шушеры, захватив нескольких высокопоставленных в качестве заложников, после чего предложили обменяться — одного нашего гуля за всю их шоблу. Никакого результата, нам даже не соизволили ответить. Пришлось пустить пленников в расход, предварительно выжав из них все могущее оказаться полезным.
И вот этот самый исчезнувший сидит перед нами, испуганно вращая глазами и явно не ожидает ничего хорошего в своем будущем. Впрочем, никакого будущего у него нет и быть не может — вопрос состоит лишь в том, КАК он умрет. А это, в свою очередь, зависит от степени его откровенности и ни от чего более.
Затянувшуюся паузу прервал Эрик, спросивший у Хенка:
— Ну что, допрыгался, пешка церковников? А ведь тебе, как и всем прочим, говорили, что Красный Род может простить любую ошибку, даже небрежность, но только не предательство. Рассказывай, гнида, как докатился до такой жизни и откуда ты оказался именно здесь и сейчас. И не вздумай вилять, а то смерть покажется манной небесной по сравнению с той жизнью, что я тебе устрою.
— Ч-что им-менно вы хотите знать? — заикаясь, пробормотал Хенк.
Странно, как такое существо, не умеющее даже достойно помереть, могло стать гулем клана Ласомбра. Кто-то очень серьезно ошибся при подборе кандидатуры. Интересно, кто же создал этого гуля? Наверно, последний вопрос я произнес вслух, так как Ингвар начал отвечать на него:
— Как ни странно, но этот тип, — тут Наставник легонько треснул Хенка по морде. — этот тип является созданием нашего иудушки Олега. Сдается мне, что он служит неким вспомогательным передаточным звеном между святошами и новоявленным предателем. Если это так, то нам сильно повезло — ведь при неблагоприятном стечении обстоятельств Хенк вполне мог разрушить наши планы, выйдя на связь с Олегом в самый неподходящий момент. Все правильно? — обратился он к гулю-предателю. — Можешь и не отвечать, выражение твоей похабной морды вполне сойдет за ответ.
— Уважаемый, хватит тратить время на малосодержательные беседы с Хенком, — недовольно проскрежетал Эрик. — Он нам пока не нужен, разбираться по полной программе и выдавливать из него сведения о церковниках мы будем после, в более пригодном для таких занятий месте. Сейчас же он должен ответить на один единственный вопрос. — немигающие глаза с вертикальным зрачком уставились на пленника. — Ты должен встречать Олега, когда он появится на улице? Или он скал тебе просто сидеть в машине и ждать его возвращения?
— Просто сидеть и ждать, — затараторил Хенк. — Он сказал, что у него серьезные проблемы. Не знаю какие, но что-то связанное с его сотрудничеством с церковниками. Ну не знаю я! — голос допрашиваемого срывается на визг. — Не знаю! Да он вообще скоро сюда припрется, говорил мне, чтобы я был готов отчаливать отсюда поскорее. И это… Он не один придет, с ним какая-то девка, из гулй, как и я. Ну то есть не совсем, она гуль Салюбри. Ну, вы поняли, да…
- Предыдущая
- 46/126
- Следующая