Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кружка (СИ) - Чистюнин Алексей Юрьевич - Страница 48
Рассчитавшись за товар и оформив оружейные карточки, мы стали собираться на выход.
— Сэр вы нам обещали пятьсот экю.
— Да. Верно. Василий отдай хозяину его долг и этому пятьдесят.
Василий протянул Коди его расписку. А переводчику пятьдесят экю за работу.
— Сэр. Вы обещали деньги.
— Я вам их дал. Даже больше. Я вернул твоему хозяину честь.
На этом мы распрощались и вышли на улицу, где стало практически темно.
12
В магазине после нашего ухода закипели страсти.
— Алан, что сказал этот русский?
— Он сказал, что дал тебе деньги и вернул честь. Где моя доля?
— Алан Девидсон я тебя нанял?
— Да.
— Я с тобой расплатился.
— Да.
— Что ты ещё хочешь?
— Свою долю.
— Можешь забрать вон тот револьвер и сотню патронов, и не забудь Алан, что сказал этот Рейнджер.
— А что он сказал.
— Он не сказал, а показал, что честь не продаётся.
— Коди этот рейнджер лузер.
— С чего ты это взял?
— Он не знает, что у этого пулемёта нет запасного ствола.
— Нет Алан. Он всё знает. Так он мне намекнул, что торг не уместен и пулемёт он заберёт в любом случае с деньгами или без. Он назначил свою цену, с точностью до цента, что я потратил на его закупку. Он не прост. Он очень не прост этот рейнджер, а туда берут особых парней. Он знает Круза. Я это слышал своими ушами Алан.
— Кто такой Круз?
— Круз это легенда. Ты слышал про Чамберса?
— Коди нашёл, что спрашивать. Все знают про Чамберса на Ново Терре.
— Круз как Чамберс. Только Чамберс уже памятник, а Круз легенда. У этого парня в подручных человек, который уложил Маклауда за несколько мгновений. Не стоит нарушать уговор с рейнджером. Такие найдут тебя везде и выплатят все долги.
— Я ему ничего не должен.
— Уже должен. Не забывай — в закрытый рот муха не залетит.
На улице Василий спросил у меня.
— Коля кто тебя так научил торговаться?
— Само получилось.
— Ловко ты бармалеев с запасным стволом развёл!
— В чём подвох?
— У Печенега нет сменного ствола.
— Я не знал. Пойдёмте скорее, а то на нас вон охрана пялится.
Охранники смотрели на нас и обсуждали активное движение пешеходов через ворота.
— These crazy Russians again drag their machine over there.(Эти сумасшедшие русские снова туда сюда таскают свой станок.)
— These are other people.(Это другие люди.)
— You heard, say they found a guy who was able to lay McLeod.(Вы слышали, говорят нашёлся парень который смог уложить Маклауда.)
— You're lying. (Врёшь.)
Охранники тут же потеряли к нам интерес, и переключились на свежую новость в новой интерпретации событий за номером двадцать три.
Забавная ситуация. Все вещи которые мы забрали и купили были сложены в большую кучу. На ящиках словно наседка сидел Лёня Сизюхин, а вокруг нарезал круги наш вооружённый Воробей. За всем эти с интересом наблюдали бойцы Р.А… Охрана не пропустила внутрь периметра чужой автомобиль. Поэтому всё сгрузили вплотную к машинам конвоя.
Когда мы втроём проходили внутрь нас осветили фонарём.
— О знакомый ящик. Что у Вас там?
— Точно знакомый. А то мы его там пустой нашли, кто-то выбросил, так мы его под косилку приспособили.
— Какая косилка?
— Хорошая, сама косит, заправляй и нажимай.
— Все мужики мы пошли тяжело. Вон ещё ящики с крупой и тканями носить.
— Что за крупа?
— Крупа как крупа, шрапнель местная.
На встречу нам вышли наши во главе с бригадиром и главврачом. Тут же переиграли, кто что несёт. Я впрягся в большой ящик, а сумку отдал двужильному Василию. Гуськом в колонну по двое мы понесли Васин выигрыш к себе.
На подходе к нашей стоянке нас встречала целая делегация.
Василий увидел знакомые лица из первых бригад и не выдержал:
— Отыскали Сивку Бурки! Как же вы залюбили Папу Карлы!
— А что это у вас в ящиках?
— Это не ящик, а домовина местная. — Ответил я слишком любопытным.
— Что?
— Гробы говорю.
— Гробы? А замки для чего?
— Слушайте, откуда мы знаем, что у них тут в местном Техасе творится! Раз есть петли и замки на гробе, и за это платят деньги, значит это кому то нужно. Я лично думаю, чтобы пассажир не сбежал.
Степанов видя, что так просто завидущие глаза не отстанут, сделал коммерческое предложение:
— Хочешь продам! Я сегодня добрый разрешу бесплатно полежать опробовать товар. Фирма гарантирует.
— А в нутрии что?
— Внутри друг мой мануфактура. Ткани разные. Соль. Специи. Кофе. Купи! Продам.
— За чем в гробы то сложили?
— А чего пустой тару возить.
— А в ящиках что?
— Видишь лопата нарисована, значит лопаты.
— А в том?
— Там палатка.
— А в этом?
— А в этом видишь написано станок токарный. Но туда нам завернули Пулемёт.
— Ха пулемёт. Не дурнее вас. Уже знаем тут пулемёты не продают.
— А зачем вам столько?
Проходивший мимо бригадир уточнил в ответ:
— Нам незачем. Это вот Василий выиграл на мордобое. Они с ним товарами рассчитались. Так что, заходите позже часа через четыре, будем меняться.
— Чего менять будете?
— Наши гробы на ваши деньги.
Шедший ещё дальше сзади Саня Воробей развил тему:
— Я тебе скажу по секрету. Тут у местных гробовщик на катафалке таксует, за малую денежку. Можно не только в гробу полежать, но и на кладбище скататься, так сказать проверить уровень сервиса заранее.
Правильно поняв намёк, наши коллеги сделали ноги от нашей стоянки в сторону столовой.
Пока шли до своих машин, я думал, что мои руки до земли вытянутся как у орангутанга. Василий сразу распорядился ящики в вахтовку на сиденья и в проход в конец салона. Без отдыха сразу все пошли на последнюю ходку.
Натаскались вусмерть. Быков уточнил у Ильдара готов ли ужин и дал распоряжение медсёстрам, которых не привлекали к переноске тяжестей.
— Девоньки накрывайте мужикам на столы. Видите народ еле сидит. После марша без отдыха такое дело провернули. Швейцарцев ждать не будем, где их там носит, никто не знает. Придут покормим.
— А мы уже почти все здесь. Из темноты послышался голос Круза. Сейчас остальные подойдут у нас сюрприз.
Сюрпризом были две больших корзины фруктов. Обещанная несколько дней назад — питахайя. Крупные жёлтые плоды питахайи были уложены на пакеты со льдом.
Пока народ стучал ложками, уминая вермишелевый суп со столовой, Круз рассказывал свежие новости:
— У них тут накануне сход был, как заработать. Планы у них были разные, но победили те кто предложил перекрыть проезд. Они между собой так переругались, что в конце на спор поставили ящик самого дорогого виски.
— И в чём спор?
— Что за ночь построят заграждение, как будто оно тут год стояло. И построили. Заграждение в другом месте видимо секциями снимали, чтобы перед фортом спектакль устроить не успевали они за ночь новое поставить, а сейчас нам басни плели про немалые трудности бытия.
— А кто вам про это рассказал? — Спросил Саня Нехаев.
— А сами проигравшие и рассказали.
— Теперь понятно почему там в стороне у них по полям скот бегал.
— Где?
— Южнее километра три отсюда. Мы когда наверху стояли с Колей из машины видели.
Быков обратился к Крузу.
— Вы Андрей всё успели? Всех обошли?
— Да всё отлично заключили контракт на поставку продуктов сразу после сезона дождей. Сейчас нам продукты в таком объеме не нужны.
— А у Вас всё получилось? — глядя на меня и Степанова, в свою очередь уточнил Круз.
— У нас как порешали, так и вышло. — ответил Большой. — Купили мы ту пару, что вы показали сверху и всё деньги кончились.
— После ужина я вам покажу, как их разбирать и чистить.
— Добро! — Согласился Василий.
- Предыдущая
- 48/86
- Следующая
