Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блондинка в бегах - Лейси Эд - Страница 22
Громила смутился. Я у него явно не вызывал доверия. Пожав плечами, он отрезал:
- Свободны! Вы, мистер, и сами не знаете, как же вам сегодня повезло! Я бы мог упрятать вас за решетку за нападение... Идите!
Я направился к двери, а полицейский достал записную книжку и ручку.
- Дайте-ка я запишу ваше имя и координаты.
Громила в два прыжка опередил меня - он все ещё хромал - и что-то прошептал полицейскому на ухо. Одну руку он положил Джорджу на плечо, а другой рукой открыл мне дверь. Выходя, я услышал слова полицейского:
- Ну ладно, если вы так хотите...
Я стоял в вестибюле ночного клуба и, озираясь по сторонам, искал глазами Роуз. Подошел менеджер и когда я спросил, сколько с меня, он только махнул рукой: мол, проваливай поскорее и все тут. Я взял пальто в гардеробе и попросил гардеробщицу сходить в дамский туалет и поискать там "Джейн". Гардеробщица была совсем молоденькая девушка с сильно накрашенным кукольным личиком.
- Если вы спрашиваете о высокой даме, - ответила кукла, - так она туда и не заходила. Она вышла прямо на улицу.
- Вы сами видели?
- Я уже сказала тому сыщику, что не имею обыкновения следить, кто ходит в туалет. Но её я запомнила, потому что она была высокая и красивая. И ушла без пальто. Больше я ничего не знаю.
Я положил на стойку десятидолларовую бумажку.
- Не знаете, куда бы она могла пойти?
- Мистер, у меня же глаза, а не перископы. Я тут сижу - как же я могу видеть, куда она пошла? - Кукла глянула на десятку. - Я могла бы набрехать вам, что она пошла к набережной. Но я вам честно говорю: не знаю.
- Ладно, бери десятку. Это тебе за честность.
На улице было сыро и противно. Без пальто Роуз могла бы простудиться... Но где же она? Куда могла пойти? У тротуара стояло два такси, но я решил, что спрашивать у таксистов про Роуз бесполезно. Картинно оглядевшись вокруг, я зашагал по улице. Пройдя квартал, свернул в темный проулок с немыми мрачными домами. Постоял. Кажется, за мной не следили. Петляя по переулкам, я добрался до отеля. Моему самолюбию льстило то, как ловко я обошелся с мистером из Вашингтона. Не хуже, чем вывел "Морскую принцессу" из шторма. Теперь оставалось только найти Роуз - уж теперь-то она расскажет мне все начистоту!
Ключ от номера висел у портье, но я поднимался наверх, ожидая, что Роуз выскочит на меня из какого-нибудь темного угла. Мертвая тишина номера озадачила и опечалила меня. Я сел на кровать и закурил сигару. Оставалось только ждать, когда Роуз или придет в отель или позвонит.
Я снял пальто и галстук и включил радио. Но нельзя же вот так просто сидеть. Я говорил себе, что это она виновата во всех наших несчастьях если бы она рассказал мне правду сразу, мы бы носа не высунули с Анселева острова. Но разве происшествие в клубе доказывало, что Роуз поведала мне правду? Федеральный агент, который не видел Роуз два года и никак не мог узнать её в клубе, ни с того ни с сего бежит за ней с "пушкой" наперевес? Да что же такое натворила Роуз, коли за ней развернулась такая охота? Если бы я его не задержал, неужели он бы её пристрелил? Или он только хотел её припугнуть? Потом он с ходу поверил моей болтовне насчет адвоката и не разрешил местному легашу составить протокол. Почему? И еще: мне он сказал, что Роуз не в розыске. Мда, а как бы он вел себя, если бы она была в розыске!
Все это казалось полнейшей бессмыслицей. Федерал прекрасно понимал, что я его сбил с ног вовсе не случайно. Он бы мог заволочь меня в ближайший участок и отметелить там до потери пульса, а он был чуть ли не учтив. Почему?
Я долго ломал над этими "почему" голову, пока она не разболелась. Даже сигара казалась мне отравой. Радиоведущий объявил время: два часа ночи. Надо было что-то предпринять - не сидеть же сиднем до утра. А вдруг Роуз прячется где-нибудь на пляже, ждет меня и дрожит от холода? Но если я уйду из отеля, как же она со мной свяжется? А может, отправиться прямиком в полицию, поскандалить там - а если там ещё и окажется громила из Вашингтона, выяснить у него наконец, что это за дела у него с Роуз и почему он бегает за ней с пистолетом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Черт, я понапрасну терял время. Прошло два часа. Роуз возможно, уже мертва или... Роуз должна была догадаться, что мне пришлось рассказать им про "мистера Андерсона" и назвать этот отель - тут уж, наверное, полным-полно шпиков... Она могла бы по крайней мере позвонить и сказать... Что сказать? Ну и дурак же я! Уж если они выставили наружное наблюдение у отеля, то и к телефонным проводам прильнули - как пить дать!
Я поднял трубку проверить, работает ли телефон. Телефон работал. А как проверить, прослушивается ли линия? По гудку? Тут я увидел под телефонным аппаратом несколько справочников и вспомнил, что мы даже не поинтересовались, проживают ли в Атлантик-Сити наши люди. Я стал листать книгу. Ничего. Там ещё лежал справочник абонентов в Филадельфии и толстенный нью-йоркский.
От нечего делать, я проверил филадельфийскую телефонную книгу. Ни Уильяма Кислого, ни Гутсрэта. В нью-йоркском справочнике тоже их не оказалось. Чтобы убить время я прочитал все фамилии на Г и К. В Нью-Йорке проживал Уильям Кизлы на 113-й улице и Вилли Кислы на Корк-авеню. Я обрадовался - либо тот, либо другой мог быть как-то связан с Роуз. Но унылая тишина номера вновь пробудила во мне отчаяние. Какая разница, правду мне рассказала Роуз или наврала - главное, где она! Или громила её взял? Или она все ещё ждет меня возле ночного клуба?
Мне не давала покоя мысль - почему Роуз сказала, что идет в уборную, а сама рванула на улицу? Зачем-то пальто оставила. Если она собралась сделать ноги, почему же прямо об этом не сказала? Или она мне больше не доверяла? Или просто все это время использовала меня как свое прикрытие? Или она и впрямь собралась спрятаться в дамской комнате, а увидев, что громила её настигает, в последнюю секунду передумала? Но успела меня предупредить, чтобы я им наплел, будто она меня подцепила... В одном я не сомневался: Роуз была страшно напугана.
В три часа утра я уже места себе не находил. Сунув ночному портье пятерку в руку, я попросил:
- Если миссис Андерсон позвонит или вернется, передайте ей, что я позвоню или приду через час. Пусть она меня дождется или оставит записку.
Представляю, как это прозвучало. Он понимающе усмехнулся.
- Обязательно передам, мистер Андерсон.
Я был на взводе и чуть было не смазал кулаком у него с рожи эту ухмылочку. Но войдя в роль великого сыщика, я ответил ему с той уже усмешкой:
- Я сегодня малость надрался, и она показала характер.
- Это пройдет, - успокоил меня знаток человеческих душ.
- Пойду прогуляюсь. А вы ей передайте - если она появится.
Я зашагал по пустынным улицам к ночному клубу. Он уже был закрыт и сквозь стеклянную дверь я увидел, как парень в выношенной армейской куртке приступил к мытью пола. Выгнув шею, я смог ещё заметить у стойки менеджера - в компании бармена и вышибалы он подсчитывал выручку. Я медленно обошел весь квартал, заглядывая во все закоулки, где бы Роуз могла спрятаться. Не забывал я и поглядывать через плечо - за мной могли следить. Я пытался придумать себе легенду на тот случай, если попаду в лапы ночному полицейскому, но на ум не шло ничего путного. За углом, недалеко от клуба я наткнулся на обшарпанный домину со стеклянным вестибюлем - над его входом горела надпись "ТУРИСТ". Все окна в этом приюте для путешественников были темны. Я позвонил в звонок.
Через какое-то время в вестибюле вспыхнул свет и к запертой двери пришлепал, зевая во весь рот, сонный страж в допотопном ночном халате. На вид ему было лет тридцать пять. Худое лицо, отвисшая тяжелая челюсть, длинные волосы торчали над головой точно куски пакли, а голым ногам, видневшимся из-под халата, явно было зябко.
- Это вы звонили? - поинтересовался он.
- У вас сегодня не поселилась высокая дама? Около полуночи.
Он заморгал и почесал рукой бок.
- Никто ко мне не заселялся сегодня, офицер.
- Предыдущая
- 22/39
- Следующая
