Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маленькие огоньки (СИ) - Макгвайр Джейми - Страница 52
— Я вернусь утром.
— Ладно.
Эллиот развернулся и сбежал по ступенькам крыльца вниз. Перепрыгнув через калитку, он побежал домой.
Я закрыла глаза, чувствуя, как по щекам бегут слёзы. Вытерев их, я повернулась к Дьюку. Он всё ещё пыхтел, яростно сверля меня взглядом.
— Пусть держится подальше отсюда, Кэтрин, или я сделаю так, что он исчезнет.
Преодолев страх, я подошла к Дьюку вплотную, ткнув пальцем в его заляпанную рубашку.
— Не вздумай приближаться к Эллиоту, слышишь меня? Иначе я уеду. Если ты хоть пальцем его тронешь, я уеду и никогда не вернусь!
Дьюк изумлённо моргал, нервничая и не зная, что ответить.
— «Джунипер» без меня обречён. Так что делай, что я говорю! — прошипела я. — Ступай в кровать! — приказала я, указывая наверх.
Дьюк разгладил галстук и попятился, повернувшись к лестнице. Он медленно взобрался наверх и повернул направо к своей комнате в конце коридора. Услышав, как за ним захлопнулась дверь, я кинулась наверх в свою комнату, придвинув кровать к двери и усевшись на матрас, чтобы кровать было тяжелее сдвинуть.
Закрыв рот рукой, я испытывала чувство жгучего стыда с примесью ужаса. Я никогда раньше не разговаривала с Дьюком подобным образом, и не знала, чего теперь ожидать. Он был самым пугающим из наших постояльцев, и его неспособность запугать меня и заставить подчиняться ему внесла некоторую неясность в наши отношения. Я боялась, что появится кто-то ещё более ужасный, чтобы держать меня в узде.
Ножки комода скребли по полу, пока я двигала его к двери. Когда я уже собиралась передвинуть кровать, моё внимание привлёк странный звук.
Бумс, бумс.
Я замерла.
Бумс.
Звук шёл от моего окна.
Я подошла ближе, заметив Эллиота в идеальном кругу света, отбрасываемого одним из оставшихся уличных фонарей. Я открыла окно, улыбаясь ему.
— Ты в порядке? — спросил он.
Я кивнула, вытирая лицо.
— Прости. Мне жаль, что ты увидел это.
— Не переживай за меня. Могу помочь тебе спуститься, если хочешь. Ты не обязана тут оставаться.
— Я у себя в комнате. Дверь заперта. Тут безопасно.
— Кэтрин.
— Ты же знаешь, что я не могу, — отозвалась я.
— Я и представить себе не мог, что всё настолько плохо.
— Всё нормально. Я в порядке.
— Уж не знаю, на что это похоже, но это неправильно. Я беспокоюсь за тебя.
— Ты должен мне довериться, — попросила я.
Эллиот выронил камешки из ладони и положил руку на свой загривок.
— Меня приводит в ужас мысль о том, что с тобой что-нибудь случится. Меня пугает то, что ты сказала. Что мы не сможем больше видеться. Что это за выбор?
— Реальный выбор, — ответила я, обернувшись через плечо. — Тебе пора.
— Я не могу, — возразил он.
Я почувствовала, что на глаза вновь наворачиваются слёзы. Жизнь в «Джунипер» становилась всё хуже. Что-то мрачное таилось в его глубинах и мне не хотелось, чтобы Эллиот оказался втянут в это. Он мог пострадать из-за своего нежелания меня оставить.
— Пожалуйста, не надо, — взмолилась я. — Я справлюсь сама.
— Я должен кому-нибудь сообщить об этом. Позволь мне хотя бы поговорить с тётей Ли.
— Ты обещал, — напомнила я.
— Так не честно. Ты не должна была требовать подобных обещаний.
— Но я потребовала. И ты пообещал… и теперь хочешь нарушить обещание.
— Кэтрин, — взмолился он. — Позволь подняться к тебе. Я не могу уйти после того, что увидел.
Когда я не стала возражать, Эллиот разбежался и взобрался по стене дома в моё окно. Он согнулся, упершись руками в бёдра, стараясь отдышаться.
Я оглянулась на дверь в мою комнату.
— Тебе нельзя здесь находиться! — прошипела я. Впервые с тех пор, как отца увезли на скорой, в доме оказался кто-то помимо постояльцев, Тэсс или мамочки.
Эллиот выпрямился, возвышаясь надо мной, и огляделся.
— Меня не сразила молния. Я буду вести себя тихо. — Эллиот повернулся и закрыл моё окно, а затем прошёлся по комнате. — Эта комната не менялась с твоего детства?
Я замотала головой, стараясь не паниковать. Мамочка разозлилась, если бы узнала. Она оберегала «Джунипер» ещё яростнее, чем меня.
— Тебе нельзя здесь находиться, — прошептала я.
— Но я здесь, и я останусь здесь, пока ты меня не выгонишь.
— Твоей тёте это не понравится. Она может пожаловаться мамочке.
— Мне восемнадцать, — ответил он, глядя за мою спину и хмурясь. — А почему твой комод придвинут к двери?
Я молча сверлила его взглядом.
— Кэтрин…
Эллиот окинул меня взглядом, отчаянно желая защитить меня от того, что напугало меня настолько, что я забаррикадировала дверь мебелью.
— Ладно, — сказала я, закрыв глаза. — Хорошо, я расскажу тебе, но тебе нельзя здесь оставаться. Я не хочу, чтобы ты жалел меня. Мне не нужна твоя жалость. И ты должен пообещать, что никому не расскажешь. Ни своей тёте, ни кому-либо из школы. Никому.
— Это не жалость, Кэтрин. Я беспокоюсь за тебя.
— Обещай мне.
— Я никому не скажу.
— Дьюк никогда не заходит в мою комнату, но иногда тут бывают мамочка, Уиллоу, Поппи или моя кузина Имоджен. Мамочка не разрешает мне просверлить в стене отверстия, чтобы поставить на дверь замок, поэтому я придвигаю кровать к двери, чтобы никто не заходил в мою комнату.
— Это неправильно, — нахмурился Эллиот.
— Они заходят просто поболтать. Иногда они будят меня посреди ночи. Это раздражает. Мне спится гораздо лучше, когда кровать придвинута к двери. — Помолчав, я пихнула Эллиота в сторону окна. — Ладно, я рассказала тебе. А теперь отправляйся на вечеринку.
— Кэтрин, я не собираюсь на эту дурацкую вечеринку. Я останусь здесь, чтобы тебя охранять.
— Ты не можешь проводить со мной всё время. К тому же, я сама со всем справлялась последние два года. То, что ты узнал, ничего не меняет. Я не хочу, чтобы мы оба что-то упускали из-за этого места. Ступай.
— Кэтрин…
— Иди же, Эллиот. Иди, потому что я не могу так с тобой поступить. Я не могу ещё и эту вину взвалить на себя.
Лицо Эллиота помрачнело. Он повернулся и вылез наружу, закрыв окно за собой. Эллиот прижал кулак к стеклу, показывая мне жест «я люблю тебя». Я ответила ему тем же.
«С днём рождения», — беззвучно прошептала я.
Когда Эллиот ушёл, я открыла нижний ящик комода и достала из него любимую футболку отца с эмблемой университета Оклахомы. Ткань была тонкой и местами прохудившейся, но после столь пугающих событий, мне было необходимо напоминание об отце. Скатав футболку в комок, я улеглась в постель, прижав её к себе. Футболка давно перестала пахнуть папой, но я всё ещё помнила его запах. Я старалась представить себе, как отец сидит на краю моей кровати и ждёт, пока я засну, как бывало в детстве. Вскоре я задремала, но в моих грёзах между сном и явью меня защищал не отец. Меня защищал Эллиот.
Глава 23
Эллиот
Я застегнул свою спортивную куртку и сунул руки в карманы. Костёр был вдвое выше меня, но моросящий ледяной дождь не позволял спастись от холода. Когда мы с Сэмом прибыли на место, все, кроме игроков футбольной команды, уже были пьяны, и футболисты старательно навёрстывали упущенное, налегая на текилу.
Я вжимал голову в плечи под порывами ветра, пряча подбородок в вороте куртки. Сэм подпрыгивал, изредка перенося вес с одной ноги на другую, чтобы разогнать кровь.
— Пойду глотну из бутылки у Скотти. Он принёс бутылку «Fireball». Ты будешь?
— Это полный отстой, — хмуро ответил я. — Я вернусь к Кэтрин.
— Она впустила тебя в дом? — брови Сэма изумлённо приподнялись.
— Она впустила меня этим вечером.
— И как к этому отнеслась её мать? Мне казалось, она не впускает никого, кроме постояльцев и членов семьи.
— Я залез по решётке крыльца в её окно, — ответил я, пожав плечами и опустив голову. — Кэтрин впустила меня, только чтобы выгнать.
— Ой-ой. Так вы поговорили?
- Предыдущая
- 52/88
- Следующая