Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Вдова для лорда (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вдова для лорда (СИ) - "ЛуКа" - Страница 33


33
Изменить размер шрифта:

- Да как у вас ума хватило обобрать бесценные кусты его сиятельства. Ни стыда, ни совести, вас не учили что брать чужое приравнивается к воровству!

- Но, позвольте... я ведь собственноручно их собирала и исколола себе все пальцы, порвала платье. Все ради лорда, попробуйте хотя бы кусочек, - взмолилась она, заламывая руки в белых перчатках от которых сыпалась розовая пыльца, которой она закончила украшать этот шедевральный десерт. Даже свечу в виде большого сердца успела поставить и зажечь.

Но Кир был неумолим, поэтому, когда барон и госпожа Марта отведали торт, восхитившись его вкусу, девушке влепили два бала и то, по доброте душевной.

- Надеюсь в нем не было приворотного зелья, иначе ей грозит исключение.

- Думаешь она бы осмелилась? - я перевела любопытный взгляд на леди Берил, утирающую слезы платком с чрезмерным количеством кружева и затем на Кира, но он то как раз торт и не пробовал, а вот барон и госпожа Марта слишком разрумянились.

- О да, боюсь, что она в пролете. Это даже не зелье, а пыльца купидона. Так ее называют на побережье, где растут уникальные цветы. Именно из их нектара, создают все известные любовные эликсиры, добавляют в косметические средства чтобы девушка выглядела привлекательнее, духи, - шептала Кресида, но когда судьи позвонили в колокольчик приглашая новую конкурсантку, виконтесса отошла от меня к подиуму.

На столе рядом с ней стоял глубокий сосуд с водой и несколько позолоченных прутьев. Откуда-то заиграла легкая музыка, а Кресида, словно дирижер руководила своими материалами.

Вот тонкие палочки стали разрастаться, превращаясь в замысловатые веточки, они переплетались между собой и из них появлялись позолоченные листики, пока все использованные прутья не приобрели овальную форму.

«Похоже на венок, но для чего?»

Дальше виконтесса взяла сосуд с жидкостью и подняв повыше наклонила его: вода полилась тонким ручейком, но ни стол, ни платье конкурсантки не промокли, потому что вода падала в центр золотой оправы и растекалась в разные стороны, пока не образовала единую, гладкую поверхность и только тогда, я поняла, что Кресида сотворила зеркало. Взмах руки и прямо с неба, на ее ладонь упала крохотная песчинка первой звезды, которую она погрузила в воду по самый локоть. Ее рукав был абсолютно сухим, а вода из рамки не думала растекаться.

- Я дарю лорду Аристиду - волшебное зеркало, в котором можно увидеть того, к кому лежит сердце, - держа спину ровно, она подошла к судьям и положила свое творение перед ними.

Барон и госпожа Марта изучили его с разных сторон, но ни один не заглянул внутрь.

- Подтверждаю магические свойства, - отметил барон, перестав водить рукой над артефактом.

- Четыре бала! - Марта сделала пометку на листе и пригласила к выступлению леди Магдалену.

Как всегда, одетая в черное платье, с той лишь разнице что ткань отливали фиолетовым цветом и волосы были заплетены в более приличный пучок, Магдалена заняла положенное место и началось.

Она по очереди открывала круглые порталы, за которыми мы видели то горы, то пустынные равнины, одинокие острова с бушующими волнами и еще несколько мест. Ни один мускул не дрогнул на лице девушки, но судьи поставили ей оценку в пять балов за сильный дар и умение.

- Лорду Аристиду пригодится такой талант, ведь никогда неизвестно куда ему нужно будет переместиться и хватит ли у него на это сил, - похвалил барон Миртил.

«Ну все, теперь моя очередь. Даров и телепортов я не создам, ну да ладно...»

- Я хотела бы, чтобы все присутствующие прошли к озеру, - попросила, смотря в синие глаза Кира.

- Раз это необходимо, то мы не против, - госпожа Марта первой встала с кресла, и шушукающиеся девушки проследовали за ней, как утята за мамой уткой.

Барон и Киринн оставили плащ для лорда и его феникса под присмотром Нарбора.

Солнце успело закатиться за горизонт и то там, то здесь вспыхнули звезды. Наступили сумерки.

Вместо пьедестала, у меня был деревянный настил, на который я ступила босыми ногами. Их увидели все присутствующие и госпожа Марта уже хотела было высказаться, но ее остановил Кир, покачав головой. Женщина недовольно поджала губы, но вежливо произнесла:

- Начинайте милочка... будем надеяться, что вы не замерзнете.

Я кивнула и повернулась к ним спиной, достав из потайного кармана тонкую иглу, прокололо безымянный палец и капнула в озеро несколько капель, а затем...

Трава зашелестела, вода пошла рябью и подул теплый ветер, окутывая меня и развивая волосы. Я открыла рот и запела:

Ти подруженька моя, синьоока течія,

Розкажи мені про милого мого,

У мої дівочі сни, його стежку поверни,

Приведи його до бережка твого,

Так вже сталося, зачекалася, зачекалася я його.

Ступила на воду и за моей спиной послышались вздохи, потому что я шла по водной тропе босыми ногами, как по твердой земле:

Ой, говорила чиста вода,

Де живе любов моя,

Ой, говорила чиста вода,

Як її зустріну я,

Ой, говорила чиста вода,

Чому я ніченьки не сплю,

Ой, говорила чиста вода,

Кого полюблю.

Из воды появились мои тетушки, на голове каждой венки из цветов и трав, а в руках свечи, которые я зажгла магией. Они кружили вокруг меня, подпевая и возводя руки в молитвенных жестах, будто прося небеса исполнить то, о чем я пою.

Ти подруженька моя, синьоока течія,

Про коханого всю правдоньку скажи,

Покажи мені його, і до серденька мого,

Наче птаха до небес приворожи,

Так вже сталося, зачекалася мудра річенька, поможи.

Ой, говорила чиста вода,

Де живе любов моя,

Ой, говорила чиста вода,

Як її зустріну я,

Ой, говорила чиста вода,

Чому я ніченьки не сплю,

Ой, говорила чиста вода,

Кого полюблю.

Ой, говорила чиста вода...

Ой, говорила чиста вода...

Ой, говорила чиста вода...

Ой, говорила чиста вода...

Хор женских голосов подбадривал меня, а я кружилась, поднимая вокруг себя всплески

воды, ткань платья развевалась, оплетая мокрые ноги.

Ой, говорила чиста вода,

Де живе любов моя,

Ой, говорила чиста вода,

Як її зустріну я,

Ой, говорила чиста вода,

Чому я ніченьки не сплю,

Ой, говорила чиста вода,

Кого полюблю.

Последний взгляд я направила в синие глаза Кира и улыбнувшись ступила на настил. По щекам текли слезы, со стуком падая на настил.

- Ааа! Это же настоящие аквамарины! - взвизгнула маркиза Дэшвуд.

Я обернулась к тетушкам, те улыбнулись и тут же скрылись под водой.

- Держите русалок! Немедленно прикажите их поймать! - подняла крик леди Летиция, но на ее приказ никто не обратил внимание.

Я молча собрала камни и держа их в подоле, без стеснения прошла босиком по траве и вывалила эту горку на стол судей.

Вся троица смотрела на меня широко распахнутыми глазами, а я пожала плечами и отошла к Кресиде.

- П-п-пять балов леди Кире за... - начала обескураженная госпожа Марта.

- За прекрасное исполнение неизвестной нам песни на чужом языке, - закончил барон, осушая поднесений Нарбором стакан воды, а затем и второй.

Рядом со мной незаметно оказались Тобиас и Маулез, волки рычали на любую из конкурсанток, которая хотела подойти ко мне.

Так я вернулась в свою комнату, а в мою дверь уже барабанили всякие леди Дэшвуд и кто-то еще, но я никому не открывала, скрывшись в ванной. Меня морозило и нужно было срочно согреться, в конце концов это было очень тяжело так магически выложиться.

Все могло сорваться, если бы тетушки не появились или я не смогла совладать с водой у себя под ногами. Уже сидя в горячей ванной и отстукивая зубами дробь, ко мне вошел Тобиас.

К сожалению пена не скрывала моего тела, но я итак прижимала коленки к груди, пока он поливал меня водой из душа и растирал спину жесткой мочалкой.

- Тебе надо как следует согреться и поесть, то что мы в тебя влили ушло на твое представление.