Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белые розы и черный маг (СИ) - Овсянникова Ирина Анатольевна "Эшли" - Страница 13
Наконец двери распахнулись, и я увидела высокую красивую женщину в шикарном красном бархатном платье и забавной шляпке с ромашкой. Виоле на вид чуть больше тридцати лет, она излучает доброжелательность и жизнерадостность благодаря открытой улыбке. За ее спиной маячил мужчина в строгом костюме со светлыми глазами и волосами, увешенный чемоданами. Наверное, это муж Виолы. Держа Крэйвина под руку, Виола что-то тараторила, при этом активно жестикулируя.
— Ах, милый, ты не представляешь, как шикарно мы провели время! даже издалека видели башню черного Конклава, пренеприятнейшее зрелище, скажу я тебе. Ты бы тоже мог отправиться с нами и развеяться, а то магия скоро совсем заменит тебе все, даже родных, если только….
Виола замолчала, увидев меня. Ее глаза, такие же янтарные, как у брата, расширились от удивления.
— Здравствуйте, — пискнула я.
— Добрый вечер, — протянула в ответ Виола и принялась ходить вокруг меня, внимательно разглядывая.
— Не могу поверить, — воскликнула женщина. — Крэйвин, ты меня поражаешь….
— Ты все неправильно поняла, — поспешил объяснить ей брат. — Познакомься, это Миранда Делькоро, моя гостья. Мы с отцом помогаем ее семье решить одну проблему.
Виола хотела было начать расспросы, но Крэйвин опередил ее:
— Только без вопросов, пожалуйста. Это моя работа, не стоит ее обсуждать. Миранда, познакомься, это моя обожаемая сестричка Виола, а это ее муж Дилон.
— Очень приятно, — сказала я и присела в реверансе.
— А мне-то как приятно, — воскликнула Виола и тут же взяла меня под руку.
— Миранда, ты невероятно милая девушка, — защебетала она. — Очень хорошо, что ты здесь. Крэйвину полезно женское общество, а то совсем застрянет в своей лаборатории.
Виола укоризненно посмотрела на брата, а тот обреченно закатил глаза.
— Милый, отнеси вещи в нашу комнату, — попросила Виола мужа, а сама утянула меня на диван. Мы уселись рядом, не размыкая рук. Мне очень понравилась эта улыбчивая женщина. Крэйвин расположился напротив, смотря на нашу парочку с умилением.
— Ах, дорогие, вы не представляете, как меня утомило это путешествие. Да и по доченькам соскучилась, надеюсь, что они не слишком извели свою бабушку. Крэйвин, милый, я так по тебе соскучилась, просто ужас! Как дела, расскажите мне все-все!
Виола болтала и болтала, при этом слушая нас с Крэйвином с неподдельным интересом. Ее непосредственность меня просто восхитила. Даже не скажешь, что они с моим магом родственники, по характеру уж очень отличаются. Но, возможно, Крэйвин когда-то тоже был таким. Надеюсь, я однажды увижу его настоящего….
Через некоторое время у дома образовалась целая коллекция карет, а гостиная наполнилась людьми. Приехали друзья Виолы — четыре семейных пары, тоже очень приятные люди. Каждого из них Крэйвин мне представил, но я тут же запуталась в именах. Друзья Виолы подстать ей самой — такие же шумные и веселые. Они тормошили Крэйвина, тараторили о прекрасном отдыхе, осматривали дом и сетовали, что вокруг по-прежнему черно. Двое мужчин, тоже магов, как я поняла, отправились смотреть лабораторию Крэйвина и изучать результаты последних экспериментов. Я осталась за главную и тут же оказалась в центре внимания. Женщины рассматривали меня, как настоящую диковинку, и все пытались выведать, как же мне удалось растопить замершее сердце хозяина дома. Я упорно объясняла, что в этом доме всего лишь гостья и очень скоро уеду. Спасла меня Виола, которая шикнула на подруг и, взяв под руку, увела на кухню к Лауре узнать про ужин.
Я смотрела на нее и думала, как же они отличаются с мужем. Дилон — очень спокойный, сдержанный, в то время, как его жена напоминает маленький ураганчик. Видно правы те, кто утверждает, что противоположности притягиваются. Они очень красивая и гармоничная пара, дополняют друг друга. В каждом их жесте и взгляде сквозит такая нежность, что ее невозможно не заметить, даже пообщавшись с ними совсем чуть-чуть. Интересно, а мы с Крэйвином смогли бы дополнять друг друга? Думаю, что смогли бы. Он такой серьезный, строгий, а я вечно в облаках летаю. Чем не парочка?
После ужина Виола распорядилась, чтобы Крэйвин принес из лаборатории музыкальное заклинание, которое брат сделал по ее заказу. Душа ведь просит танцев! А я решила подняться в свою комнату, чтобы надеть что-нибудь красивое. Так хочется понравиться Крэйвину! Уезжая из дома, я взяла с собой только самое необходимое, но все же одно нарядное платье у меня есть. Платье из нежного бирюзового шелка с завышенной талией и пышной юбкой, украшенное белым кружевом на поясе, подоле и рукавах. Я покружилась перед зеркалом, и шелк взметнулся легкой волной, окружая меня прохладой и нежностью. К платью прилагаются коротенькие кружевные перчатки и белые туфельки на тонком каблучке. Длинные русые волосы оставила распущенными, украсив заколкой с ромашками. Свое отражение в зеркале мне необычайно понравилось. Ну что, Миранда, отправляемся покорять неприступного мага?
Спустившись в гостиную, я обнаружила, что танцы уже в самом разгаре. Наши парочки танцевали от души, переговаривались и смеялись. Только один человек сидел на диване, мрачно взирая на веселящихся гостей. Угадайте, кто? Я отправилась к своему ненаглядному магу, ловко лавируя между танцующими. Увидев меня, Крэйвин вскочил на ноги и уставился на меня своими янтарными глазищами. При этом вид у него был какой-то глупый, что ли…. Очень странно для такого образованного и серьезного мужчины.
— Может быть, ты пригласишь на танец свою главную гостью? — спросила я, очаровательно улыбнувшись…. Ну, если честно, улыбнулась, как умела. Просто так в романах пишут, «очаровательно».
Я едва слышала собственный голос из-за громкой музыки, но Крэйвин меня прекрасно понял. Он подарил мне очаровательную (без сомнения, очаровательную!) улыбку и чуть поклонился, предложив мне руку. Эх, жаль, что сердца нет в этом комплекте….
Мы с Крэйвином присоединились к танцующим. Ух ты, определенно у этого мужчины есть талант не только к магии, но и к танцам. Его рука легла на мою талию и осторожно погладила. Кажется, Крэйвину нравится прикасаться к шелку…. А может быть, нравится прикасаться ко мне? Мужчина закружил меня в быстром танце. Чувство эйфории настолько захватило меня, что мне казалось, будто я летаю, подхваченная сильными и нежными руками. Крэйвин смотрел на меня, не отрываясь, я же от смущения боялась поднять глаза. Хотя мне казалось, что я и вовсе могу закрыть их, ведь сильные руки не оставят, поведут за собой, защитят. Не знаю, сколько продолжалось это сладостное безумие, но, когда музыка стихла, я испытала невероятное разочарование.
Уставшие гости расселись по диванам, чтобы выпить чаю. А я хочу танцевать! Без рук Крэйвина мне холодно. Я так и замерла посреди гостиной в замешательстве. Вздрогнула, услышав тихий голос:
— Миранда, давай прогуляемся?
Крэйвин вновь протянул мне руку. Я пошла с ним без колебаний. Миранда, этот мужчина совсем лишил тебя воли. Скоро ты согласишься и на край света пойти за ним. Мы шли молча, крепко держать за руки. Я не знала, что сказать, он тоже почему-то не спешил начать разговор. А мне и так хорошо, безо всяких бесед. Ночь такая красивая, лунная, тихая. И тепло так, хорошо…. И маг симпатичный рядом. Неспешным шагом мы дошли до беседки. Я села на качели, а Крэйвин принялся меня качать, при этом не сводя глаза.
— Не смотри на меня так, пожалуйста, — жалобно попросила я.
— Почему же не смотреть? — притворно удивился мужчина.
— Я смущаюсь, — честно призналась и закрыла лицо ладонями, будто прячась от него. Раскачивания вдруг прекратились, а Крэйвин опустился рядом со мной. Он ласково прикоснулся к моим рукам, а затем осторожно отнял их от лица.
— Как же не смотреть на такую красавицу? — спросил он с улыбкой. Я тут же отвернулась. Мне показалось, что иначе взгляд янтарных глаз прожжет меня насквозь. Крэйвин соединил наши ладони и стал внимательно рассматривать. Я заинтересовалась и тоже посмотрела.
- Предыдущая
- 13/15
- Следующая