Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорогами судьбы (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна - Страница 55
— Мамми, хотите? — оборотень протягивал Гелле пирожок.
— Нет, Ив, не хочу, мне бы в баню скорее да одежду снять, эту вонь простая ванна не возьмет. Девушку мутило от запахов, от красно-коричневого пятна с сизыми веревками кишок и от стойкого запаха болота, но она вдруг с благодарностью вспомнила уроки этикета с госпожой Аткинс. Достойная дама требовала от воспитанницы быть невозмутимой и строгой даже в темном подвале с крысами, вот уж не знаешь, где пригодится то, чем набивают твою голову в учебном классе.
Схомячив почти все пироги, оставив все же пару штук девушкам, Ив почувствовал себя настолько хорошо, что смог развести на обочине костер, уложил принцессу на подстилку из сухих листьев, а для Геллы отыскал приличный стволик сосны, на который можно было присесть. Карета добралась до них еще через пару часов — покарябанные Стражи и потрепанная карета говорили все лучше всяких слов:
— Опоили и выпустили в амбар пару мантикор. Кучера спасли, а лакею полежать придется, зацепили сильно.
— Больше потерь нет?
— Трое легко ранены.
— Пусть подойдут, — скомандовала Гелла, — остальным — переложить принцессу в карету и накормите чем-нибудь князя, он потерял много сил, защищая нас.
Стражи с уважением поглядели на смущенного оборотня и тотчас вынули из каретного сундука корзинку с копченым мясом, сыром и пирогами.
Исцелив раненых вампиров, Гелла поняла, что еле стоит на ногах, да и озноб — спутник магического истощения — тут как тут, но карету пачкать не хочется.
— Лерд Ватам, — обратилась она к командиру Стражей, — как видите, мне досталось немало грязи в этом бою, и я устала, а принцессе понадобится моя помощь, когда она проснется; есть ли впереди трактир или деревня?
— Есть, миледи. Хотите поехать верхом?
Гелла кивнула, и ей подвели одну из запасных лошадей Стражей, сняв с коня все, кроме седла и сбруи. Теплый плащ тоже нашли, и впереди колонны во весь опор понесся самый молодой Страж — отыскать трактир или доброго хозяина и приготовить баню. Через час показался одинокий трактир — он стоял как раз между двумя деревнями и частенько служил местом отдохновения для путников, не рассчитавших свои силы.
Баня была! Раскаленная каменка плевалась и шипела, источая волны ароматного пара. Всю одежду Гелла бросила у дверей, велев сжечь, и окунулась в царство деревянных шаек, дубовых веников и мятной воды для обливания. Аккуратная молодая вампирша старательно парила почетную гостью, подносила малиновый квас и пушистые простыни, а напоследок отыскала средство для роста волос, Гелла задумчиво его покрутила в руках и оставила на полке. Прошлого не вернешь, а золотистые локоны наивной невесты — в прошлом.
Закончив рассказ, Сатра заметила, что бутылки опустели, закуска съедена, а мрачные мужчины смотрят на нее очень странными взглядами:
— Так значит, — первым нарушил молчание принц, — моя невеста решила, что свободна, и пожелала вступить в брак?
Тирос метнул на воительницу предостерегающий взгляд и заговорил как можно небрежнее:
— Брось, Кэл, ты же сам хотел отправить леди в ссылку, как только отыщешь! Я думаю, достойная леди Сатра поможет нам отыскать твою заблудшую овечку, и ты выполнишь свое обещание.
— Какое обещание? — насторожилась воительница.
Тирос глянул на друга и, увидев отрицательное покачивание головы, поджал губы и сказал:
— Простите, леди, я вам сказать не могу, спрашивайте у Его Высочества.
Сатра перевела взгляд на принца:
— Если это касается Геллы, я должна знать, она моя кровная сестра.
— Вот как? — принц скептически поднял бровь. — Значит, посоветуйте своей сестричке побыстрее вернуться к родителям и, желательно, без мужа, — помолчав и проглотив сарказм, все же продолжил: — Через десять месяцев волей богини я и леди Гелла должны появиться в центральном храме столицы; зачем — неизвестно, но сами понимаете, что чужую жену уговорить появиться в храме сложнее, чем незамужнюю девушку.
Сатра покачала головой:
— Так вы поэтому отправились за ней — по воле богини, а не для того, чтобы убить?
Принц просто онемел от такого заявления, но, видимо, что-то изменилось в его каменной физиономии, раз воительница расслабила сведенные напряжением плечи и устало сказала:
— Простите, Ваше Высочество, но я должна была спросить. Гелла боится вас, и, судя по ее рассказу, у нее были основания для недоверия. А у нас принято мстить за родственников, как, впрочем, и у вампиров.
— А при чем здесь вампиры? — удивился вслух герцог. — Свадьба ведь не состоялась!!
— Советник короля Валер эр Луэст совершил обряд кровного братания с леди Геллой и со мной, теперь мы все родственники.
Герцог не светски присвистнул:
— Кэл, ты упустил шанс породниться с двумя королевскими домами! Как я понимаю, леди Сатра является не менее значительной персоной, чем твоя невеста.
Калабриан лишь устало махнул рукой:
— Благодарим вас, леди, что поделились с нами своими знаниями; думаю, вам стоит отдохнуть, утром мы должны въехать в столицу.
Сатра встала, сдерживая желание потянуться и зевнуть:
— Доброй ночи, господа, надеюсь, вы все же ляжете спать этой ночью, — и вышла.
Оставшись одни, принц и герцог какое-то время молчали, избегая смотреть друг на друга. Потом Тирос потянулся к бокалу, обнаружил, что он пуст, повернулся к столу и услышал:
— Вино кончилось, — принц поднял на герцога глаза, наполненные самым искренним недоумением и обидой. — Тир, ты думаешь, я такой, каким меня увидела эта девчонка?
— Кэл, — осторожно начал герцог, — ты изменился, и сейчас я уверен, что ты не убьешь ее специально. Но вспомни недели перед свадьбой — ты не мог не слышать того, что говорили и делали во дворце, а сколько всего наслушалась под видом любезностей твоя невеста! Я думаю, что для девушки, выросшей в дружной любящей семье, двор показался весьма неприятным местом, а ты… Ты ее не навещал, не дарил цветов — ты просто объявил, что она твоя невеста, и ушел заниматься политикой. Я скажу тебе честно, потому что многое понял только сейчас, когда нашел свою любовь, — если бы ваша свадьба состоялась, она погибла бы очень быстро. И я не уверен, что ты смог бы себе честно сказать, что ты ее не убивал!
— Тир! — принц ошеломленно уставился на друга. — Ты ее защищаешь? Эту предательницу, собравшуюся замуж еще до моего решения?
— Кэл, ты хотел правды? Твоя невеста куда лучше тебя, взгляни на леди Сатру — она честная и смелая, и у нее храброе сердце, но она называет леди Геллу сестрой не по принуждению, а по велению сердца. Да, ты можешь сказать, что я поглупел от любви к своей леди, но благодаря этому чувству я увидел все, о чем тебе рассказал. Ведь ты не считаешь советников короля вампиров глупыми, или наивными, или способными на пустую жалость? А между тем один из них принял твою невесту в свой род, а другой — пожелал увидеть ее супругой, а ты помнишь, чем чреват брак по законам вампиров — помнишь?
— Соединением магий и сил, — тоскливо, как на уроке, ответил Кэл.
— И кто-то пошел на сокращение срока жизни и сил, осознанно пошел на это ради леди, которую ты называешь «девчонкой». Мне жаль тебя, друг.
Тирос встал и прошелся по комнате, потом уставился в почти погасший огонь камина.
Калабриан бессильно выругался и спросил нарочито спокойным голосом:
— И что ты предлагаешь?
— Встретиться с леди в официальной обстановке и поставить ее в известность, что ты не намерен ее преследовать. Расскажи о требовании богини, попроси помощи.
— Попросить помощи? — Кэл взревел, как раненый зверь: — Мне — унижаться перед какой-то девчонкой! Ни за что! Закину в седло и увезу. Точка!
Герцог лишь пожал плечами — мол, твое дело — и начал готовиться ко сну; разговоры разговорами, а надо и поспать, утром мир будет другим.
15
Утром зеленый камушек на серебряном сундучке мерцал ярко и тревожно. Герцог, едва умывшись, поспешил его открыть, жуя превкусную булочку с клубничным джемом. Сразу три аккуратных конверта дожидались его пробуждения. Один конверт был обычным дневным посланием от леди Сепфоры — нежным, заботливым, чуточку скучающим. Второй конверт — от управляющего, который сообщал, что все претензии к имуществу леди со стороны родственников сняты, так как местному отделению порядка по указанным герцогом приметам удалось захватить группу наемников из трех человек, и они вполне охотно за замену смертной казни на каторжные работы сдали заказчиков и сроки исполнения. Теперь по решению суда леди причитается компенсация от любящей родни мужа, наемникам — солеварни либо рудники, откуда быстрее придет заявка. Отдельной страничкой шли хвалы искусству леди Сепфоры управлять домом, управляющий по секрету признался, что некоторые ее распоряжения для своего поместья использовал в землях герцога и не пожалел — прибыль существенно возросла. Сначала герцог разулыбался последним строчкам, а потом нахмурился — теперь леди может вернуться в свое поместье, и возможно, свой дом покажется ей милее обязанностей герцогини? Поджав губы, герцог распечатал третий конверт, письмо оказалось посланием от его кормилицы. Мало кто знал, почему герцогиня Тримейн взяла в дом женщину с улицы, да еще столь крупную и невоспитанную, а также почему сам герцог доверял ей больше, чем своему духовнику. В записке была всего одна строчка:
- Предыдущая
- 55/123
- Следующая
