Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Финн (ЛП) - Сандерс Арен - Страница 14
– Мы что-нибудь придумаем. МЧП по-прежнему вариант, если подобрать правильные украшения.
– Нет! Мне нужно что-нибудь ошеломляющее. Ты представляешь, сколько одиноких, светских представительниц будет на этом мероприятии – молодых, красивых и ищущих мужа? У Финна будет зал полный рыскающих и готовых на всё женщин. Мне нужно что-нибудь большее, чем мой скучный выбор.
– Он тебя зацепил, да?
– Да! И если ты увидишь его, он и тебя зачарует. Он более чем великолепен. Это чудо, что он холост. Из того, что я знаю, он идеальный.
– Правда, Пресли, думаю, ты преувеличиваешь. Сколько раз ты с ним виделась, четыре? И один из них был, когда ты похоронила Саймона. Возможно, ты слишком превозносишь его в своей голове. Но даже если он такой идеальный, как ты думаешь, он один из тех, кто должен беспокоиться. Ты самый лучший выбор.
– Ты говоришь это, только потому что должна. Это правило лучших подруг.
– Даже если бы это не было правилом, я все равно сказала бы это. Ты потрясающая женщина, Пресли. Пришло время, чтобы кто-нибудь показал тебе это. Ты понятия не имеешь о собственной ценности, но я тебе скажу, что, если ему достаточно повезет чтобы появиться в твоей жизни, он тоже это увидит.
Она подходит, чтобы сесть рядом и обхватывает мои руки.
– Он соответствует твоему смехотворному безопасному профилю?
– И да, и нет. Я имею в виду, Финн участвовал в военных операциях, и я полагаю, что вероятно он носит с собой оружие, когда работает. Но он такой добрый и вроде бы нежный. С ним я чувствую себя в безопасности.
Подруга изучает мое лицо, затем нежно гладит меня по щеке.
– Мы приведем тебя в порядок, и весь вечер я буду рядом с тобой для моральной поддержки.
– Спасибо, – я кладу голову на ее плечо. – Ты так долго была моей стеной.
– И всегда буду. Я зла на себя за то, что пропустила последние несколько недель.
– Все в порядке. Я понимаю, тебе пришлось работать.
– В задницу работу! Если бы я не была в другой стране, я бы уволилась, если бы мой гребанный неудачник босс не позволил бы мне вернуться домой на похороны, – Риз по-прежнему зла на то, что ее босс настоял, чтобы она осталась в Швеции, когда я позвонила сообщить о гибели Саймона. Ее работа закупщика модных товаров мотает ее по всему миру.
Я собираюсь ответить, когда незнакомый номер звонит на мой телефон.
– Алло?
– Пресли! Это Эмбер Хейс.
– Привет, Эмбер, как дела? – я стараюсь звучать также радостно и легко, как она.
– Я фантастически! Сегодня мы забрали Блэйда, и, кажется, ему понравился дом. Я уже дважды вывела его не прогулку, искупала и приготовила ему домашний ужин по рецепту для питомцев, который нашла в сети. Он счастлив и сейчас спит на новой кровати, которую подарил мой кузен.
– Боже мой, он в раю для собак. А как с ним Робби?
– Он притворяется хмурым, но я знаю, что он, как и я, ужасно взволнован. Он почти час бросал с Блэйдом мяч, после второй прогулки.
У меня немного побаливает сердце, но это проходит от понимания того, что Блэйд у такой любящей его пары. Несколько недель назад, когда я вернулась в центр, прочла их документы и знаю, что Робби ветеран, восстанавливающийся после тяжелой травмы ноги и ПТСР. Для них Блэйд будет идеальной собакой.
– В любой случае, я надеюсь, ты не против, что я выклянчила у Финна твой номер. Прошлым вечером он был у нас и сказал Робби, что завтра ты идешь на мероприятие симфонического оркестра. Я хотела пропустить его, но новость о том, что ты тоже будешь там, заставила меня передумать. Я хотела спросить, не захочешь ли ты, чтобы мы поехали туда вместе?
– Это было бы здорово, но со мной будет моя подруга Риз. Она согласилась быть моим плюс один. Мы встретимся с моим папой и братом на мероприятии.
– Робби пошлет машину, чтобы забрать меня. Мы могли бы проехать мимо и забрать вас.
– Замечательно. Подожди секундочку, – я прикрываю рукой трубку и смотрю на Риз. – Ты не против, если завтра вечером мы поедим с Эмбер Хейс? Она заберет нас по дороге.
– Я не против. Мне бы тоже хотелось познакомиться с ней.
– Эмбер, мы с удовольствием.
– Прекрасно, мы заберем вас в шесть тридцать. Няня для собаки будет здесь в шесть.
– Няня для собаки?
– Мой папа в восторге от встречи с Блэйдом, и мы поговорили с директором К9 для сторожевых собак. Она сказала нам, что на несколько часов это в порядке вещей.
– Конечно в порядке. Ему это понравится.
– Господи, надеюсь, что это так. Я в смешанных чувствах, но моя семья так хочет познакомиться с ним. Он такой милый, Пресли. Я уже влюблена в него.
– Такую собаку легко полюбить. Я буду по нему скучать.
– Ну, через пару недель мы хотим провести для него вечеринку. К тому времени вольер будет готов. Ты приглашена. Я буду держать тебя в курсе.
– Обязательно приду, – заверяю я ее.
– Хорошо, увидимся завтра, и я с нетерпением жду встречи с твоей подругой.
– Тогда увидимся.
Мы заканчиваем разговор, и Риз берет мою руку и тянет меня из квартиры.
– Девочка! Это намного серьезнее, чем я думала. Тебе сейчас звонила жена его лучшего друга? Это сигнал для очень серьезного шоппинга.
Я соглашаюсь и хватаю свою сумочку, когда она гонит меня за дверь.
– Мы собираемся найти что-нибудь, что вышибет весь дух из Финна в тот момент, как он увидит тебя.
– Мне нравится ход твоих мыслей. И хоть раз, я обещаю не спорить о твоем выборе. Пришло время применить тяжелую артиллерию.
Возможно, я об этом пожалею, но Риз за главную.
***
В дверь стучат, и я знаю, что пришло время. Риз идет открывать, пока я кладу необходимое в мой маленький клатч. В последний раз подхожу к зеркалу и наношу немного бесцветного блеска. Платье медного цвета длинной до колен, которое выбрала Риз, обтягивает мое тело, а золотые с ремешками шпильки добавляют три дюйма к моему росту. В ярком свете спальни, мои глаза приобретают пронизывающий цвет карамели с зеленым оттенком. Макияж, умело нанесенный Риз, ярко светится, дополняя платье.
За сегодняшний день я раз сто поблагодарила Бога, за ее чувство стиля.
– Ты собиралась мне сказать, что мы едем на мероприятие со знаменитостями? – шипит она у двери моей спальни.
– Что ты имеешь в виду?
– На твоей стоянке чертов лимузин с шофером и телохранителем. Затем чертова супермодель опустила окно и помахала мне!
– О, Боже, ты шутишь?
– Неа, мы появимся очень эффектно. Это то, что ты забыла мне сказать?
– Нет! Я думала, она сказала, что ее будет обслуживать заказная машина.
– Ну, думаю, нам нужно идти. Парень телохранитель позвонил в дверь. Он ждет.
Пока я иду за ней, мои нервы доходят до предела. Мужчина у двери улыбается мне в знак приветствия и предлагает руку, чтобы помочь спуститься по ступени на моем крыльце. Он бурчит себе под нос, но я не упускаю, как он говорит, «Финн, счастливый засранец».
Когда мы доходим до лимузина, Эмбер толкает дверь и визжит, протягивая ко мне руки. Я обнимаю ее и проскальзываю внутрь. Риз следует за мной, и телохранитель закрывает за нами дверь, затем присоединяется к водителю на переднем сидении.
Я представляю Эмбер Риз, и она перепрыгивает через меня, чтобы обнять ее.
– Так приятно познакомиться с тобой.
– Мне тоже, – отвечает Риз.
– Ладно, я знаю, что это слишком. Робби может быть слишком властным! – последнее предложение она выкрикивает мужчинам спереди. Они смеются достаточно громко, чтобы мы услышали. – Нет серьезно, мой муж сумасшедший, но он хотел, чтобы у нас были приятные впечатления.
Девушка наливает нам шампанское, которое я с готовностью принимаю.
– Твой муж действительно послал телохранителя? – я киваю в сторону парня на пассажирском сидении.
– Он не наш телохранитель. Он работает с ребятами в службе безопасности. Сегодня он им помогает и решил поехать с нами. Я серьезно предполагала, что нас повезет обычная заказная машина, но у меня такое чувство, что к этому приложил руку герой.
- Предыдущая
- 14/75
- Следующая