Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безмятежность и доверие (ЛП) - Фанетти Сьюзен - Страница 29
— Ох, ты мне нравишься, маленькая преступница. На самом деле нравишься.
Она подняла голову, и он встретил ее движение поцелуем, которого они оба так сильно хотели. Сэди начала думать о том, как бы хотела провести остаток дня. Она хотела валяться в кровати и разговаривать. Она хотела принять вместе с ним душ. Она хотела заказать пиццу или что-нибудь другое, и когда бы еду доставили, то они бы ели ее в кровати. Она хотела спать с ним. Она никогда до этого момента не спала ни с кем. Ни разу за всю ее жизнь она не просыпалась ни с одним мужчиной, который бы обнимал ее всю ночь напролет. Она хотела всего этого с Шерлоком. И прямо сейчас.
В тот момент, когда она только отрыла рот, набравшись смелости, чтобы сказать ему о своих желаниях, зазвонил его телефон в кармане его джинсов.
— Бл*дь, — пробормотал он и потянулся к своим джинсам. Он был все еще внутри нее, он так и не предпринял попытки выйти из нее. — Да, — рассеянно пробормотал он.
Она лежала очень спокойно, ожидая, отталкивая беспокойство, которое заполняло ее голову из-за того, что он просто ответил на телефон.
Он слушал говорившего внимательно примерно минуту и затем проговорил:
— Да, хорошо. Да. Я в Риверсайде. Дай мне примерно тридцать минут. Даже меньше, если я смогу, — он закончил звонок и положил свой телефон поверх джинов.
Он собирался уйти.
По крайней мере, он снизошел до того, чтобы выглядеть виноватым.
— Прости, милая. Мне нужно уйти.
Нет, это все было полной херней. Он все еще находился внутри нее. Теперь беспокойство расцвело пышным цветом, и ее кровь забурлила еще сильнее, чем до этого.
— Ты не можешь! Ты еще внутри меня! Ты просто не можешь вытащить свой член из меня и уйти, — она ударила его плечу тыльной стороной руки. — Придурок!
— Сэди! — его голос прозвучал резко и властно. — Успокойся. Мне нужно уходить. Но я не хочу уходить. Чувствуешь разницу? Поверь мне, я не готов уходить от тебя. Но мне нужно. Это дела клуба. Я нужен там.
— Прямо сейчас? — борьба в ней утихла, но вот шипение в крови — нет.
— Прямо сейчас, милая. Прости меня.
— Я просто не понимаю.
— Я знаю, поэтому прости меня, — он поцеловал ее лоб. — Можно мне прийти после того, как я закончу? Я заберу тебя, и мы поедем ко мне домой, где у меня есть двуспальная кровать.
Немного более оптимистично, она проговорила:
— Если этот диван потянуть, то он разложится. Я тоже могу сделать из него двуспальную кровать. Просто у меня не было причины делать этого. И у тебя отвратительно. Как часто ты меняешь простыни?
Его улыбка заставила ее почувствовать себя немного лучше.
— Тогда я могу вернуться к тебе?
Она кивнула. Может быть, она сможет воплотить в жизнь вещи, о которых мечтала.
— Хорошо.
— Хорошо, — ответил он и прижался в легком поцелуе к ее губам. Затем он неспешно вышел из нее. Даже несмотря на то, что его член обмяк, ощущение его движения внутри нее заставило ее задохнуться и застонать.
Он поднялся на ноги и стянул презерватив. Когда он стоял, осматриваясь вокруг, чтобы избавиться от него, она указала ему на дверь в ванную. Он повернулся к двери, и она увидела слово «БАНДА», которое было вытатуировано на спине от плеча к плечу.
Когда он избавился от презерватива, то возвратился в комнату и начал одеваться. Сэди все еще не двигалась, она лежала на том же месте и наблюдала за ним. Он натянул свои джинсы, застегнул ремень, сел на стул и надел носки и ботинки. Когда он подошел к кучке вещей, где лежали его майка и футболка, Шерлок подцепи пальцем майку и кинул ее Сэди.
— Я оставлю это тут, если ты не против.
Это была всего-навсего простая дешевая майка, которая обычно продается в упаковке по две штуки, но это заставило ее почувствовать себя намного лучше, потому что он носил ее. И она пахла им. Когда он надел футболку, она присела, поднесла майку к своему лицу и втянула его запах. Когда она вновь посмотрела на него, он наблюдал за ней, его глаза были серьезными.
Одевшись, он взял свой байкерский жилет, затем подошел и присел на край дивана. Ей пришлось подвинуть свои ноги, чтобы предоставить ему достаточное количество места.
— Я вернусь так скоро, как только смогу. Если тебе что-то понадобится за то время, пока меня не будет рядом, если тебе хоть что-то понадобится, у тебя есть мой номер. И у меня есть твой. Я позвоню тебе, если что-то изменится, хорошо?
— Постой... откуда у тебя мой номер?
Он усмехнулся.
— Я же уже говорил тебе. Моя работа — узнавать разные детали.
— Все равно странно.
Он положил ладони на ее бедра с каждой стороны и придвинулся ближе.
— Ты жалеешь, что я узнал твой адрес?
Нет, она совершенно не жалела об этом. Она усмехнулась и опустила голову.
— Что я и думал, — он поцеловал ее макушку, затем поднялся на ноги и надел жилет. — Хорошо, увидимся позже.
Ей необходимо было кое-что узнать, то, что бы успокоило ее кровь. Когда он уже подошел к двери, она выкрикнула ему вслед:
— Шерлок, постой.
Он остановился и повернулся к ней.
Шерлок ждал.
— Зачем ты вернешься? Что такого произошло тут?
Он улыбнулся, и его глаза заблестели.
— Потому что ты мне нравишься, Сэди Баллард. И очень. А что произошло тут? Я думаю, что нам это предстоит выяснить.
Он знал ее фамилию. Ну, конечно же, он знал. Она, должно быть, шла вместе с ее адресом.
— Как твоя фамилия? Или мне необходимо самой это выяснить?
— Могу поспорить, что я более искусный хакер, чем ты, но мои данные не секрет, как и твои. Моя фамилия Холмс.
Она рассмеялась.
— Тебя зовут Шерлок Холмс. И твоя работа добывать информацию? На самом деле?
Он открыл дверь.
— На самом деле. Будь хорошей девочкой, пока меня не будет, Сэди Б.
И затем он ушел.
А она осталась одна. Вновь чувствуя шипение, которое распространялось по ее телу.
Глава 9
Шерлок
— Так, ладно, вот что я нашел, — Шерлок спроецировал изображение со своего планшета на заднюю стену комнаты, где проходило их собрание. Появилось фото, на котором был запечатлен мексиканец в возрасте примерно под тридцать. Коротко стриженный, крепкого телосложения, с очками «авиаторами» в золотистой оправе. — Гаэль Леандро. Он младший из внуков, бывшего главаря картеля Пабло Леандро. Банда Леандро была уничтожена уже давненько, когда Гаэль еще был ребенком.
Хусиер прорычал.
— Я знаю их.
— Именно Леандро похитили мою мать, — прибавил Коннор хриплым голосом, полным противоречивых эмоций.
Бл*дь. Шерлок должен был догадаться. Никто никогда не говорил об этом, и это не было известно широкой аудитории, но будучи парнем, который имеет ко всему в клубе прямое отношение, он знал, что Хусиер не раз менял клуб, и в первый раз это произошло по причине того, что Биби, его старуху, сильно зацепило клубное дерьмо. Если бы он копнул чуть глубже и сложил все части головоломки воедино, он бы, несомненно, нашел эту связь и представил эту информацию в другом ключе. Но он спешил — его мысли были далеко, он до сих пор не мог сосредоточиться после визита к Сэди. Иисус, когда он трахнул ее, это перевернуло его мир вверх тормашками. Она была чертовски идеальна. Она давала ему в точности то, что он хотел, она следовала его указаниям, и ей, мать вашу, это нравилось. Как будто все, что он делал, было в какой-то мере откровением для нее. Когда они закончили, зазвонил его телефон, в это самое время его член все еще находился в ней, он на самом деле подумывал проигнорировать звонок. Но после того, как он ответил, и ему сказали, что он должен срочно приехать в клуб, он все еще боролся с отчаянным желанием отклонить неотложную просьбу.
И, в первую очередь, из-за того, как она смотрела на него, ошеломленно и расстроено, когда он сказал, что ему нужно срочно уйти. Даже после того, как он пообещал, что обязательно вернется, в ее взгляде застыло недоверчивое сомнение. По правде говоря, он немного волновался. Она явно не была самой стабильной женщиной, с которой ему приходилось когда-либо встречаться.
- Предыдущая
- 29/81
- Следующая