Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь исцеляет (СИ) - Вал Джулия - Страница 16
- Ну, теперь можно посмотреть? - натерпелось Джулии.
- Теперь можно.
Джулия боялась подойти к зеркалу, наконец, она медленно подошла и забыла как дышать из зеркала на нее смотрела прекрасная девушка, и Джулия действительно за долгое время поняла, что она хороша собой, по крайней мере, сейчас.
- О Боже, спасибо вам, - она повернулась ко всем слугам, которые смотрели, на нее с восхищением.
- Время уже полвосьмого, пора ехать, вы можете опоздать, вы их всех ослепите красотой, - торопила ее Лаура.
Джулия спустилась вниз и направилась к карете, которая уже была запряжена, прекрасной двойкой черных лошадей, ей помогли сесть, и она отправилась в путь.
Пока Джулия ехала в карете она ни на минуту не сомневалась, что поступила правильно, да и отказать было неудобно. Когда она подъехала, паника опять усилилась, уже было столько карет и столько людей заходило внутрь, она поколебалась минуту, ее дверца открылась, и лакей помог ей спуститься, и карета поехала стоять к остальным. Джулия шла медленными шагами к открытой двери, туда уже все зашли, дворецкий проводил ее в главный зал. Ее приход объявили и сразу же, все голоса смолкли. Джулия вошла с гордо поднятой головой, и никто не мог вымолвить ни слова, молчание затянулась, она начала рассматривать гостей и заметила герцога, восхищенно смотревшего на нее, как и остальные, Джулия ухмыльнулась про себя, почувствовав прилив сил. Никто не ожидал ее появления и не знали, как реагировать, но тут на помощь пришла Виолетта.
- Дорогая я так рада, что ты все-таки приехала, ты заставила время замереть, пойдем, выпьем что-нибудь, лично мне это точно пригодится, ты затмила всех сегодня, твое платье восхитительно, - прощебетала девушка.
- Да было бы неплохо, - сказала облегченно Джулия, как бы она внешне насмотрелась, внутри она была в панике, но немного успокоилась, когда подруга спасла ее, музыканты играли легкую музыку и все начали опять разговаривать и как очевидно о ней.
Она взяла в руки шампанское и быстро осушила его и взяла новое, но не стала быстро его выпивать. «Не хватало еще напиться и опозориться», - подумала она.
- Джулия моя матушка хочет тебя увидеть, я рассказала ей, что ты будешь, и она так обрадовалась, что снова увидит тебя.
Они прошли к камину, где ее мать разговаривала с каким-то мужчиной.
- Мама, - произнесла Виолетта за ее спиной.
Женщина повернулась, и ее улыбка осветила лицо. Она была строгой закалки, выглядела отлично для своего возраста, ей было сорок три года, на ней было черное платье, сшитое по последней моде, ее волосы были уложены в изящную прическу, они были каштанового цвета.
- Джулия я глазам своим не поверила, когда увидела тебя, ты стала такой красавицей, - важным и в то же время дружелюбным голосом проговорила миссис Драйзер.
- Благодарю вас, здесь много красивых дам.
- Да, но скажу тебе по секрету, - сказала она шепотом. - Ты затмила всех и даже меня, - подмигнула она ей.
Джулия не смогла сдержать улыбки, ей нравилась эта женщина, ведь она с ее матерью дружила практически с детства.
- А кавалеры так и посматривают в твою сторону, - заметила женщина.
- Может и не в мою, - немного покраснев, сказала Джулия, ей было чуждо столь пристальное внимание.
- Да ты права, конечно же, в мою, я же еще не настолько стара, ну и что, что я замужем уже больше двадцати лет, - они обе рассмеялись и Джулия впервые за долгое время почувствовала, что ее рады видеть, и она находится в нужном месте сегодня. - Я так была опечалена кончиной Кэтрин, она была замечательной, а потом и твой отец покинул этот бренный мир, но ты справилась, твоя мать всегда говорила, что ты сильная и справишься со всем и как я вижу, она оказалась права, но деточка, почему же мы так давно тебя не видели? - серьезным тоном спросила миссис Драйзер.
- Мне было трудно, столько всего свалилось, сначала несостоявшийся брак, а потом... - она не стала говорить о руке. - Родители ушли.
- Я помню тот случай который сломил твою семью, а особенно тебя, ох и сплетен было, а этот мерзавец оставил тебя, я была так зла, что даже сейчас не нахожу себе места, - проворчала дама.
Джулия погрустнела и готова была пустить слезу, эта женщина говорила как ее мать.
- Прости Джулия, не хотела снова вспоминать это событие, я бы показала ему, что он собой представляет, оставить такую прекрасную девушку, он просто идиот, - сказала она, все больше распаляясь.
- Спасибо вам, но это в прошлом и я оставила его позади, этот случай сделала меня сильнее, я больше не та наивная девушка, верящая в прекрасную и чистую любовь до гроба, теперь только хорошее имеет для меня значение.
- Так держать дорогая, и помни свои слова, они дорогого стоят, и хочу тебе еще сказать кое-что, не бойся впустить любовь в сою жизнь и сердце, ведь любовь исцеляет, - с улыбкой взглянула она на Джулию.
- Хорошо, приму к сведению, - улыбнулась Джулия.
Краем глаза она заметила, что герцог Олдридж смотрит в их сторону и направляется к ним. Мадам Драйзер его заметила и не заметно ушла болтать со свое дочерью.
- Прекрасно выглядишь, ты затмила сегодня всех, - глядя на нее сказал Уильям.
- Благодарю, ты не первый, кто сегодня мне это говорит, но здесь много красивых дам, - сказала она глядя на него.
- Да, но джентльменам, которые смотрят только на вас виднее, - сказал он, не скрывая своего недовольства.
Джулия обвела зал глазами и действительно многие кавалеры смотрели в ее сторону и оставили многих дам, на что те злились на Джулию.
- Мне все равно, тем более они смотрят на меня как на диковинную зверушку решившую, наконец, показаться публике.
- Не думаю, но почему ты решила появиться? Я думал, ты решила больше не выходить в свет.
- Времена меняются, тем более моя знакомая Виолетта, встретила меня и пригласила.
- Только по этому? - спросил он скептически.
Джулия поняла, что он читает ее как открытую книгу и ей это не нравилось.
- Ну, хорошо, еще есть причина, я хотела показать всем, а в первую очередь и себе, что никого не боюсь.
- И вы приняли правильное решение, - одобрительно кивнул он.
- Прошу всех к столу, ужин подан! - объявил вошедший в зал слуга.
Только герцог хотел предложить Джулии сопровождать ее к столу, как светловолосая дама подлетела к нему и сказала:
- Уильям вы обещали мне проводить меня к столу, - она лгала, он нехотя взял ее под руку и взглянул на Джулию, та отвернулась и думала, что теперь осталась одна, но тут к ней подбежало сразу трое джентльменов, но она выбрала первого, ей было все равно кто это будет.
Все сидели за столом, который, был заставлен разными вкусностями и деликатесами Уильям и Джулия сели напротив друг друга. Она смотрела на ту светловолосую даму, она была хороша собой, красивое голубое платье, миловидное и молодое лицо, Джулия понимала, что перед такой мало бы кто устоял. Джулия заметила на себе взгляд герцога и взглянула в ответ, какое-то время они смотрели друг на друга и между ними был накален воздух, они оторвали друг от друга взгляд, когда вносили первое блюдо: это была восхитительная индюшка под соусом с картофелем и все приступили к трапезе, блюда сменяли друг друга, был и суп из восхитительной говядины и овощей, а затем десерт: нежнейший пудинг в виде кекса. Джулия чувствовала, что если съест еще кусочек, то не пролезет в дверь, она видела, как блондинка строит глазки герцогу и откровенно кокетничает и не понимала, неужели теперь дамы так откровенно себя и должны вести? И он отвечал на ее флирт и улыбался в ответ, Джулия не хотела на это смотреть. «Неужели ему нравятся такие», - подумала она.
- Мисс Фейбер, - она повернулась, это был джентльмен, который проводил ее к столу.
- Да, а вы?
- Граф Джеймс Фостер, - представился он.
- Очень приятно, - сказала искренне Джулия, ей показалось, что он достаточно симпатичен, скорее юн, светлые волосы, голубые глаза, прямой нос, тонкие губы.
- Предыдущая
- 16/49
- Следующая
