Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Наместник - Останин Виталий Сергеевич - Страница 33


33
Изменить размер шрифта:

— Прошу вас покинуть наш дом, синьшэн!

Детектив поднялся и поклонился мальчишке как равному. Как старшему мужчине в семье.

— Лао Фэн, прошу простить меня за слёзы вашей матери. Мы уходим. И постараемся отвести бедствия от вашего рода.

— Пусть Небо будет благосклонно к вам и вашим устремлениям, — скупо кивнул мальчик. Его попытки выглядеть взрослым смотрелись бы комично, если бы не серьезный взгляд чёрных глаз.

— Как ты узнал про предложение, сделанное вану Фэн? — спросил я, когда мы подошли к машине. Четверо китайчат, восхищённо водившие пальцами по изгибам её корпуса, тут же прыснули прочь.

— Сопоставил то, что говорили вы, Игорь, с происходящим. Если ваны не сходят с ума сами по себе, значит кто-то что-то с ними сделал. И этот кто-то не мог просто похищать магов, чтобы проводить над ними эксперименты. Значит он должен был заручиться их согласием.

А мысль-то на поверхности лежала! Всего-то и надо было создать простенькую цепочку причинно-следственных связей. Хотя когда ответ известен, он становится очевиден.

— Логично. Как предполагаете действовать дальше?

— По плану, как и собирались. Получим подтверждение тому, что мы услышали от вдовы Фэн от других родичей и соседей.

— Которых может уже не быть в городе.

— Высылают только прямую ветвь рода: жену и детей. Родители и братья с сестрами не поражаются в правах.

— А зачем вообще высылать? Если проступок совершает муж, то…

— Круговая порука, — безразлично пожал плечами Яо. — Как ещё держать в страхе вчерашнюю знать?

За четыре часа мы объехали ещё три адреса. Родственники пострадавших ванов не горели желанием с нами разговаривать, но умение вана Ло задавать вопросы и выслушивать ответы нас ни разу не подвело. В каждой семье, пусть и не сразу, мы получали подтверждение тому, что ванов покупали снятием блокировки и выездом вместе с семьёй за пределы страны. В последнем месте нам вообще несказанно повезло — мы получили визитную карточку некоего господина Фа. Тот сам приходил в дом к «объекту» — мелкому чиновнику из торговой палаты уездной управы — и уговаривал того согласиться на снятие блокировки. В присутствии отца, который визитку и сохранил.

Мне стало окончательно понятно как действовали Потрошители. Но всё это понимание ни на шаг не приблизило нас к ответу — как искать сволочей. Скорее всего, у них должна быть база, где-то же они снимали блокировку «Нового пути», но никто из родичей погибших о ней не знал. На карточке же господина Фа адреса не было, зато имелся номер телефона, по которому мы решили пока не звонить. Я собирался отдать его Алмазу когда мы вернёмся в посольство — чтобы он попытался обнаружить владельца своими методами.

Детектив вывел машину с очередной узкой улочки, когда в кармане пиджака завибрировал телефон.

— Да? — номер был мне незнаком.

— Это Снегирёв. Игорь Сергеевич, на посольство совершено нападение, — голос посла был по-военному сух и деловит. Никаких эмоций, только факты. Невольно я подстроился под него, хотя в груди что-то сжалось, предчувствуя беду.

— Пострадавшие? — одновременно с вопросом я нажал кнопку громкой связи — чтобы потом не пересказывать Яо весь разговор.

— Охранник мёртв. Ещё Лунь. Жив, но сильно обожжён и сейчас без сознания. Он уже у целителя.

— Кто напал?

— Какой-то ван. Всё как вы говорили — человек не соображал что делал. Наши маньчжуры пытались задержать его, но не преуспели. Тедань убил его.

Чёрт! Дипломатическая миссия русского княжества убивает местного жителя! Прекрасный заголовок для местных информагентств.

— И ещё…

Так это ещё и не всё?

— Яньлинь зачем-то выскочила на улицу и побежала за каким-то человеком.

— Зачем?

— Господи, ну я-то откуда знаю? — тон доклада сразу же смазался. — Маньчжуры сразу отправили меня защищать Ирину Олеговну в дальнее от схватки крыло!

— Мы едем. Пошлите Василия по следу Яньлинь!

— Её брат уже пошёл за ней. Игорь Сергеевич, что нам делать сейчас? Вызывать ли полицию? По закону я обязан уведомить местные власти, но — не повредит ли это вашим планам?

— Нападение было внутри здания или снаружи? — вклинился в разговор детектив.

— Внутри, конечно! Он же вошёл в посольство!

— То есть с улицы никто не видел?

— Вероятно, нет…

— Тогда пока можно обойтись без полиции, — я сразу понял к чему вёл китаец и взял на себя ответственность. — Только поставьте охрану снаружи здания.

В следующие десять минут я узнал всё о динамических характеристиках машины детектива, а также о его стиле вождения. Нельзя сказать, что безумием он превосходил Самойлова, с которым мне как-то довелось прокатиться, скорее они были друг другу равны. Разве что неизвестной марки купе китайца было больше предназначено для гонок, чем мой «Москвич», отчего меня меньше швыряло из стороны в сторону на резких поворотах.

Первой, кого я увидел вбежав в холл посольства, была Яньлинь. Раскрасневшаяся, тяжело дышащая, но живая и здоровая. Правой рукой она удерживала на весу бессознательное тело неизвестного мне китайца, а левой, при моём появлении, принялась убирать за ухо выбившуюся прядь.

— Ты в порядке? — спросил я, кивая Теданю и своему денщику, которые тоже находились в холле. Судя по всему, они только что вышли навстречу вернувшейся женщине.

— Вполне, — уголком рта улыбнулась берсерк.

— А это кто? — я указал на китайца.

Яньлинь словно только заметила семьдесят килограмм живого веса, которые удерживала одной рукой, и опустила пленника на пол.

— Это? — спросила она, кажется, кокетливо. И тут же бросила на лежащее у её ног тело взгляд полный ненависти. — Я гналась за ним пять кварталов. А потом ещё пять тащила его сюда. Этот человек стоял за нападением на посольство.

Глава 11

ПОГЛОТИТЕЛЬ

Яньлинь и Снегирёв остались наверху — на случай если нападение повторится, Ирина Олеговна и мой денщик помогали вызванному целителю с уходом за Лунем, Алмаз работал с номером телефона с визитной карточки, а я с Глебом, Теданем и ваном Ло спустился в подвал.

— Кто ты такой? — спросил я у привязанного к креслу мужчины.

Пленник оказался не китайцем, как мне сначала показалось, а индусом или, быть может, пакистанцем каким-нибудь. Довольно молодой парень. Вьющиеся чёрные волосы, смазливая смуглая морда с тонкой лепки носом, пухлыми губами-варениками — вот кому звездой Инстаграма быть! — и влажные оленьи глаза. Которые смотрели на меня без капли страха и, кажется, даже с вызовом. Сам мускулистый, но не накачанный, невысокий, но и не мелкий. Хорёк — вот на кого он походил. На мелкого, но опасного хищного зверька.

— Араш Хаменеи. Я студент факультета архитектуры, — ответил он. — А вы кто такие? Зачем вы напали на меня и притащили сюда? По какому праву?

Актёром пленник был паршивым. Слова говорил правильные, но интонации всё ломали. Не было в голосе паники, как и во взгляде — страха. Черта с два Яньлинь притащила не того! Какой, на фиг, студент? Студент бы уже описался!

— Тедань, — кивнул я магу.

Манчжур приблизился к связанному и положил свою пылающую огнём руку тому на бедро. Запах паленой одежды и мяса шибанул в нос, а по ушам, хоть я и был готов, ударил истошный вопль. Хорошо, что дело происходило в подвале особняка, в котором располагалось посольство Благовещенска. Подвал — очень нужное в каждом доме помещение. Хлам всякий сложить, соленья, ну или вот для таких дел — получить ответы.

Мерзкое чувство, если честно. Чувствуешь себя конченной мразью, когда отдаешь приказы пытать связанного человека. Глеб предложил провести допрос без меня, но я отказался. Решил что пора избавляться от интеллигентских соплей и защитных розовых очков. Этот человек топтался на пороге посольства не случайно. Он пришёл убить моих друзей. Сжечь. Глеба, Алмаза, Теданя и Яньлинь. А ещё Василия, Снегирёва, Луня и хладнокровную стерву — «маму». Он виновен в смерти того вана, который свихнулся, и полез на охраняемое посольство. И, косвенно, причастен к тому, что вдова Фэн с мальчишками должна бросить свой дом и уехать в неизвестном направлении. Так что хрен с ним, с чувством омерзения к себе! Переживу.