Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Альсара (СИ) - Карелин Андрей Дмитриевич - Страница 25
И тут Шарон не сдержался:
– Подданные!? Ты о ком говоришь!? О тех, кто бросил тебя умирать посреди пустыни… кто присягнул Директорату? Нет у тебя никого! Ты одна! И ты сделаешь то, что я скажу! И это не просьба!
– Ясно, – безрадостно прошептала принцесса. – Я отдам вам город. В конце концов, у меня останется вся остальная империя.
+++
Было уже темно, когда Райан зашёл в гостиницу.
– А говорил, не вернёшься, – открыл знакомый консьерж.
– Забыл кое-что… дашь ключ от гаража?
Консьерж накинул куртку, и они вместе направились к утопающему в темноте зданию.
– Сегодня тот самый день?
– В смысле? Да нет, просто мы на дэ Фродос собрались, – отмахнулся Райан.
– И ты молчал?!
Пока открывалась автоматическая дверь, консьерж сходил в подсобку и притащил оттуда покрытое пылью знамя Омикрона.
– Откуда это у тебя? Ты тоже омикронец? Что-то я тебя не помню.
– Да нет, это я в сувенирке взял. Как тебе? – гордо расправил флаг консьерж.
Райан пожал плечами и вошёл в гараж. Там в темноте пылился его гравитон. Он открыл крышку багажника и принялся перебирать оружие: пулемёты, автоматы, гранатомёт. Он взял рожок и стал набивать его патронами.
Консьерж подошёл к флагшоку, спустил знамя гостиницы и повесил на его место флаг Омикрона.
– Райан, подожди чуток, сейчас ребята подъедут.
– Что за ребята? – спросил Маршал, не поднимая головы.
У гаража притормозил байк.
– Слава Омикрону! – слез с него бородатый мужик.
– Без боевого опыта не берём, – вышел навстречу Райан.
– Ты что, он же полвойны отвоевал, у него даже ранения имеются, – легонько толкнул его консьерж.
Через минуту подкатила целая «бригада» с обрезами наперевес.
– Слава Маршалу! – хором поприветствовали они.
«Бред какой-то», – подумал команданте.
– У вас есть стволы?
– Дробовики.
– Там, куда мы направляемся, дробовики не годятся. Идите сюда.
Райан выдал им пулемёт из багажника гравитона.
Через минуту подоспела ещё одна группа.
– И ты здесь? – вышел им навстречу консьерж. – Райан, это ж мой двоюродный брат, – показывал он на высокого парня.
– Поздравляю, – сухо кивнул Маршал.
Ребята включили музыку и зажгли прожектора.
– Если брат идёт, то и я пойду… – бубнил под нос консьерж. – Сейчас, только гостиницу закрою.
– Если погибнешь, некому открывать будет, – мрачно пошутил команданте.
– Дочка справится, – как ни в чём не бывало ответил консьерж. – Штурм дэ Фродоса… все наши идут, не могу я пропустить такое. Слушай, Райан, байк не одолжишь?
– Уже одолжил вон тем ребятам. Можешь со мной на гравитоне… в качестве пилота.
– Маршал! Команданте, – подбежал запыхавшийся парнишка, – там ребята из соседнего посёлка…
– Перекинь им координаты, – Райан показал цифры на планшете, – некогда их ждать. Пускай присоединяются к армаде.
Маршал сел за штурвал гравитона.
«Уже и забыл, как это делается», – он включил зажигание и плавно покинул ангар.
– Слушай мою команду! – громко прокричал он. – За мной!
В ответ звучало:
– Авэ Маршалу! Авэ Омикрону!
«Будто знаете что-то про этот Омикрон, чего я не знаю», – бубнил себе под нос команданте.
+++
Они летели по пустыне навстречу дэ Фродосу.
– Стоп! – резко скомандовал Райан. Он всматривался во мглу: вдали сияли огни ночного города.
– Мы ступаем на вражескую территорию, – говорил он. – Впереди «жерло дэ Фродоса». Ни одна армия оттуда не возвращалась. Возможно, нас ждет там только смерть.
– Слишком мрачно, – шёпотом прокомментировал пилот.
– …но Альсара не забудет нашей жертвы, как не забудут нас миллионы современников и тех, кто будет после. Палас дэ Фродос должен быть разрушен! Во славу семьи!
– Урааа! – прокричали рейдеры и яростно заревели моторами.
Небо осияла яркая вспышка. Это был сигнал к началу атаки!
+++
Дорогу освещали полосы трассирующих пуль. Громадный танк летел навстречу сияющему дэ Фродосу. Горел один из траков, по обшивке барабанили осколки.
– Срочное сообщение! – передали из центра, – наши войска прорвали оборону, бои уже на улицах города.
– Поворачивай, – скомандовал Шарон, и тут раздался взрыв.
Генерал очнулся спустя мгновенье. Танк горел, кровь заливала глаза. Враг был где-то поблизости.
Шарон откинул труп товарища и выхватил пулемёт. Зазвенел металл, завертелись стволы, изрыгая грозди раскалённого свинца.
«Один патрон – один труп. А мне нужно бо-о-ольше трупов!» – решил генерал. Он сделал глубокий вдох и врубил огнемёт. Едкое красно-чёрное пламя вырвалось из ствола, выжигая всё живое на своём пути. Как только закончился напалм, Шарон заправил ленту в пулемёт и вновь открыл огонь. Побитый и израненный, он шёл вперёд, оставляя за собой горы раскуроченной техники и кучи обугленных трупов.
В небе раздался взрыв. Подбитый имперский крейсер рухнул на спальный квартал.
«Как же мне это нравится» – ликовал архонт. Он добрался до блокпоста, где его встретила парочка рейдеров. Всё кругом было изрыто снарядами, на флагштоке вместо имперского трепыхался флаг Омикрона.
– Что это? – поднял голову генерал.
– Другого не нашлось, – замялся офицер. – Всё же лучше, чем имперка, правда?
– Так это омикронцы блокпост захватили, – подал голос второй солдат, – они первые вошли в город, окопались и ждали нас.
– Не было никаких омикронцев, – перебил его офицер. – Просто у нас каждый второй боец такой флаг на удачу в рюкзаке таскает.
– Да говорю же, омикронцы… там и Маршал был.
– Ах да, точно, был Маршал, – вспомнил офицер и махнул в сторону руин, – там он, с остатками своих людей.
Шарон закинул пулемёт на плечо и направился в сторону бункера. Там, возле костра сидел команданте с забинтованной рукой. Он мрачно посмотрел на генерала и произнёс:
– Приелось всё… домой хочу.
– Живой-таки, – обрадовался генерал. – Вставай! Бой ещё не окончен.
– Как же я ненавижу это всё, – Райан вернул в кобуру истязатель и перезарядил автомат. – Надоело воевать.
– Так ты ж ничего другого не умеешь.
И вместе они поднялись в атаку, а за ними десятки, сотни бойцов революции.
+++
Над городом гудели сирены. Женщина с маленькой девочкой искали что-то в развалинах, которые ещё вчера были их домом.
– Мам, а когда мы окажемся в убежище, папа придёт туда?
– Да, доченька, да, – успокаивала мать.
– Ты врёшь, он погиб! Он ведь там, на фронте, а там не осталось живых.
Эти слова пугали женщину куда больше взрывов бомб и свиста пуль.
– Не говори так! Папа вернётся и спасёт нас, – всхлипнула она.
Где-то рядом обрушилась арка. Перепуганная мать прижала к себе малышку и повторяла, как заклинание:
– Нас спасут, уверена, нас спасут.
+++
Над городом разрывались снаряды, а в стенах Капитолия шёл бой. Преторианцы притащили пулемёт с передовой и с лёгкостью разрывали баррикады из мешков с песком.
– Стой! Стой! Вы же по своим стреляете! – прокричал комендант Капитолия.
– Не стрелять! – лысый офицер в походном мундире поднялся из укрытия. – Командующий преторианской гвардии Зэн Шейдэн! – представился он.
– Личная охрана канцлера, – вышел на встречу подтянутый боец. – Я не имею права никого пускать… а вы сейчас должны быть на фронте!
– Послушай, сынок, ты кому присягу давал, родине или канцлеру? Если и дальше будешь сопли жевать, от родины ничего не останется. Твой канцлер – предатель, у меня приказ генерала Фазгена на его арест.
– Этого не может быть!
– На, читай, – Шейдэн протянул бумагу, на которой было трудно что-либо разобрать. – Ну что, всё ещё готов пожертвовать жизнью ради своего канцлера? – ухмылялся он.
Офицер глянул по сторонам. Преторианцев было больше, и оружие у них было посерьёзней.
– Мне нужно доложить начальнику, – промямлил он.
– Вот это другое дело, – Шейдэн вернулся к своим.
Командующий охраны поправил китель и скрылся за тяжёлой дверью.
- Предыдущая
- 25/30
- Следующая