Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потомки исчезнувших Богов (СИ) - Орлов Сергей - Страница 63
Я повернул голову в сторону голоса. Мануэль держал на плече приличных размеров кабана. При своём среднем росте, этот загадочный человек был просто невероятно силён. Он сбросил свою добычу на землю. Из-за его спины выглядывали эфесы двух шпаг.
— Ты двухмечевой боец?!
— Ну, да. А что в этом такого?
— Так это тебя разыскивали те маги?
— Вероятно. Только не пойму, что им от меня надо. Ладно бы, просто искали, так они при этом постоянно уничтожают огромное количество народа. Но рано или поздно, я с ними встречусь. Тушу разделаешь?
И кинул мне нож. Поймав его на лету, я направился к туше. Пока я занимался кабаном, Демон постоянно крутился около меня, выпрашивая очередной кусочек.
— Исидо, не балуй собаку. Поест вместе со всеми. Демон, ты меня слышал?
Тот неохотно отошёл и улёгся на каменный карниз перед пещерой.
— Мануэль, а он что, действительно всё понимает?
— У него очень развитый мозг. Я нашёл его щенком. Из реки вытащил полудохлого. Ему было не больше месяца. Давал ему специальные добавки, которые разработал ещё очень давно. Со временем он вымахал в огромного зверюгу, и стал наглым до безобразия.
Демон при этих словах утробно рыкнул, взывая к справедливости.
— А «давно» — это как?
Мануэль грустно улыбнулся:
— Столько не живут.
— А откуда ты родом?
— Извини, я не очень хочу вспоминать то время. Всё было нормально, пока в моей жизни не появилась женщина, которую я полюбил всем сердцем. А она меня предала.
— А что случилось с этой… женщиной?
— Я повелел её казнить. И прошу тебя, давай больше не будем возвращаться к этой теме.
Светозаров подался вперёд:
— Простите, Исидо, что перебиваю. Он так и сказал: «Повелел»?
— Да, именно так и сказал.
Олег Павлович посмотрел на остальных:
— Так обычно говорят высокопоставленные, ОЧЕНЬ высокопоставленные особы.
— Да, — задумчиво продолжила Зезира, — лица, стоящие близко у вершины власти…
— Господин Светозаров, а что вы все так переполошились из-за какого-то слова?
— Понимаете, с этим Вороновым не всё ясно. А если быть точнее — вообще ничего не ясно. Он работал простым врачом, и внезапно у него открылся магический дар. Дар огромной силы!
— А какого цвета на самом деле аура у… вашего Воронова?
— Огненная. Чисто огненная. Причём — преогромная. И он создаёт такие плетения, которые и Высшим Мастерам не под силу. Вы — единственный свидетель, который хоть немного может приподнять завесу, скрывающую загадочную личность Мануэля. О нём упоминается в единственном манускрипте, находящегося в запасниках ВКОРа.
— А как Воронов стал Мастером Клинка?
— Во время дуэли с… одним из членов нашего клана. От удара в голову Сергей потерял сознание. Очнулся уже Мастером.
— Может быть, он вспомнил свои навыки?
— Понимаете, Исидо, вся проблема в том, — Председатель потёр виски, — что Воронов был усыновлён в возрасте трёх лет… Он просто не мог быть кем-то ранее!
— Вы хотите сказать, что Ваш Воронов — не Мануэль?! Но ведь клинки его признали!
— Вообще-то, — тихо заметила Айшат, — клинки откликаются не на человека, а на его кровь…
— Если бы мы хоть что-то понимали… Мы даже приблизительно не знаем, кто он, и на что способен, — поморщился Светозаров. — Извините, что перебил. Вы не продолжите свой рассказ?
— На чём я остановился? Ах, да… Я освежевал тушу и стал разрезать её на части. Большую часть Мануэль отнёс в глубину пещеры. Там была постоянная температура, около двух градусов. Мы пообедали, и уселись отдыхать около входа. Мануэль рассказывал разные смешные истории из своей жизни. Рассказчик он был великолепный. Я сидел и внимательно слушал. Демон пристроился рядом и, в особо острых местах, вскакивал, оскаливая свои огромные клыки. Я успокаивающе его гладил, и мы вдвоём продолжали слушать. Легли мы поздно вечером.
Утром я проснулся от непонятного то ли жужжания, то ли свиста. Я высунулся из пещеры. Мануэль разминался, вращая кистями клинки. Самих клинком не было видно, от внешнего мира Мануэля отгораживала сверкающая стена. Затем он стал двигаться по сложной траектории, ведя бой с невидимым противником. Он всё больше и больше ускорял темп, пока не превратился в мелькающую тень. Был слышен только вой его шпаг. Из пещеры выполз Демон и, подпихнув меня толстым задом, улёгся рядом, положив лобастую голову на свои тяжёлые лапы. Мануэль занимался около часа. Затем снял своё снаряжение, и пошёл по направлению к водопаду. Демон бросился за ним следом. Я подошел к месту, где были оставлены клинки и стал их осматривать, не оскорбляя своим прикосновением. Вернее, не сами клинки, а ножны, из которых торчали эфесы шпаг. На них был нанесён сложный орнамент, исходящий из центра в виде круга. В круге был выгравирован змей, кусающий себя за хвост. Внутри него — скрещенные шпаги.
— Это фирменный знак семьи Гальярдо, — Мануэль стоял за моей спиной и вытирал полотенцем волосы, — только они знали секрет голубой стали. Стоили они крайне дорого. Стоимость одного клинка равнялась чуть ли не стоимости дома. Но на эти клинки ещё и плетение наложили. Тот, кто прольёт на них свою кровь, становится с ними единым целым. Если хочешь, можешь посмотреть клинки.
Я осторожно выдвинул один из клинков. Сталь действительно была голубой! Около гарды стояло такое же клеймо. Достав клинок из ножен полностью, я попробовал остроту лезвия. И тут же отдернул руку — на пальце выступила кровь.
— Да они остры, как бритва! — я удивлённо посмотрел на Мануэля.
— Бритва по сравнению с ними — просто тупая палка. Эти клинки затачиваются ещё при изготовлении. Затем их уже невозможно ни заточить, ни затупить. Разрезают они практически всё, от стали до гранита. К огромному сожалению, секрет изготовления этой стали утерян. Вместе с гибелью их создателей.
— А что с ними случилось?
— Они были убиты неизвестными. И сожжены вместе с домом и мастерской. Я подозреваю, что это работа ордена «Феникса».
— А что это за орден?
— Да я и сам толком не знаю, — пожал он плечами, — какой-то древний орден могучих магов. Мне до сих пор не ясно, какую цель они преследуют. В настоящее время они преследуют меня. Хотя, не пойму, где я им умудрился перейти дорогу. Вот что, парень, с этого момента начинаем твое обучение магии. Чтобы не терять уйму времени, основные азы этой науки я вложу тебе в голову прямо сейчас.
Он снова погрузил меня в транс, положив свою руку мне на голову. Когда я очнулся, Мануэль сидел передо мной на корточках и внимательно смотрел мне в глаза:
— Ну, как себя чувствуешь?
Я прислушался к своим ощущениям:
— Нормально. Вот только… что-то знаний о магии во мне вроде не прибавилось…
— Что такое «плетение»? — задал он неожиданный вопрос.
— Это трёхмерная конструкция из рун, призванная выполнять определённую задачу. Они бывают одноуровневые, и многоуровневые, а также каскадные. В зависимости от желаемого конечного результата, — от испуга я закрыл свой рот рукой и захлопал глазами.
— Ну вот, а ты говоришь, что знаний не прибавилось.
Мануэль ещё около часа задавал мне вопросы, и я отвечал на них без запинки!
— Сейчас эти знания живут как бы отдельно от тебя. Но через пару дней они полностью сольются с твоим сознанием. Тогда и продолжим.
— Мануэль, — набрался я храбрости, — а нельзя ли мне попросить тебя обучить меня ещё и бою на шпагах?
Тот откинулся назад и громко расхохотался:
— Ну, ты, парень, даешь! В принципе, конечно, можно. Но переучивать самурая — труд неблагодарный. Хотя… ты говорил, что тебя обучал бою какой-то казак. Ладно, бери свою катану. Посмотрим, какой у тебя базис.
Я вскочил и бросился в пещеру.
Этот первый бой я запомнил на всю жизнь. Мануэль вытащил один клинок из ножен. По его граням тут же побежали голубые искры, стекая с лезвия призрачным голубым пламенем.
— А что за искры бегут по клинку? — я удивлённо посмотрел на Мануэля.
- Предыдущая
- 63/93
- Следующая