Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Портниха (СИ) - Богатикова Ольга Юрьевна - Страница 46
- Мальчик хотел убить и меня, - тихо усмехнулась я. – Сказал, что пряхи – это одно из тех зол, которые мешают ткачам жить в современном обществе. Похоже, в общине назревает революция, Рамиль.
- Жизнь в общине в любом случае не будет прежней, - глухо сказал Лутор. - Я об этом уже позаботился. Когда ты пропала, я решил, что тебя перенесли прямо в анклав и потому бросил клич о помощи своим коллегам, родственникам,и друзьям. Сейчас по периметру поселка стоят четыре отряда боевых магов. Мы бы вырвали тебя из этой секты зубами, Алира.
Даже так!..
Действительно, вряд ли этот инцидент останется незамеченным.
Я нежно чмокнула мага в щеку. Мой герой. Спасать меня кинулся, на все запреты наплевал. Ох и попадет же ему теперь от короля!..
Кстати.
- Лутор, а что с моим отцом? Он жив?
- Жив, – усмехнулся Крег. – Если бы мы с Дэном не успели оттащить от него Элану, был бы мертв. После того, как этот человек накинул на тебя телепортационный артефакт,твоя дочь кинулась на него, словно дикая кошка. Честное слово, Лира, я думал, что она разорвет его на части. А уж как она орала и ругалась!..
- Дэну, наверное,тоже досталось.
- Ну… Если говорить мягко, то да, досталось. Мне его даже жалко стало. Немного.
- Зря вы так. Он ведь и сам наверняка сто раз пожалел, что впустил Филиппа в мой дом.
- В этом можешь не сомневаться. Представляешь, повар-то наш рвался тебя спасать вместе со всеми. Я, говорит, тоже маг, от меня тоже будет польза. Кир его еле-еле убедил остаться в городе. Сидит теперь официальные письма на имя короля и председателя кабинета министров строчит, дает обоснование моим действиям.
Да… Такое впечатление, что с момента моего похищение прошло не несколько часов, а несколько дней.
- Я очень извиняюсь, – вклинился в разговор молчавший все это время Кир. – Долго вы еще собираетесь сидеть на корточках возле этого белобрысого? Может стоит побеседовать в более удобном месте?
После его слов мы, как по команде, встали в полный рост. Лутор и Рамиль тут же впились друг в друга жесткими взглядами.
- Вы ведь понимаете, что Алиру я вам не отдам? – спросил мой маг. – Никогда и ни при каких обстоятельствах.
- Алира Ланифи – член нашего анклава и должна жить на его территории, – невозмутимо ответил кейа. - Это закреплено официальным законом. Ваш поступок бессмысленен и смешон. Мы находимся в своем праве, господин Крег. Я мог бы силой вырвать эту женщину из ваших рук, но делать этого не буду, учитывая, что у порога моего поселка стоят четыре отряда вооруженных магов.
- Пять отрядов, - невозмутимо поправил Кир. - Террон все-таки прислал своих людей, отец.
- Тем более, - усмехнулся Рамиль. – Ткачи – мирные труженики и проливать кровь не станут. Однако повторю – на нашей стороне закон, и, если вы не отдадите нам пряху, сражаться мы будем в суде.
- Ваша решительность похвальна, господин Кезри, – хмыкнул Лутор. – Вы, конечно же, можете подать на меня иск, но смысла в этом не будет никакого. Алира Ланифи – моя жена, а значит принадлежит к роду, находящемуся под защитой короля.
- Ваш брак не консуммирован, – холодно возразил кейа. – То, что вы полчаса назад успели надеть на Лиру обручальное кольцо, ещё не делает его настоящим. Ваша предыдущая половая связь, уж извините, тут не считается.
- Ошибаетесь. В моей семье для признания семейного союза не обязательны ни сексуальные отношения, ни даже брачный обряд. Достаточно артефактов и согласия жениха и невесты. Алира, – обратился ко мне Лутор. - Я всей душой хочу, чтобы ты стала моей женой. Согласна ли ты взять меня в законные мужья?
В его глазах был целый океан самых разнообразных эмоций – от холодной решимости до щемящей нежности, а энерготкань буквально пылала малиновым и розовым цветами.
- Согласна, - серьезно ответила я.
И воздух взорвался голубоватыми искрами. Целый фонтан крупных энергонитей вырвался из наших колец и прямо на моих глазах крупными стежками вышил на наших полотнах замысловатый ментальный узор.
Рамиль громко вздохнул.
- Добро пожаловать в семью, мама, - с улыбкой сказал Кир.
ГЛАВА 11
- …страшно испугалась. До дрожи, мам. Так и подумала: ну вот и все, нет у меня больше мамочки.
- И бросилась на деда.
- Да, бросилась. А что? Это же он переправил тебя к тем ужасным людям. Кстати, они больше тебя не заберут?
- Не знаю, милая, – я нежно поцеловала дочку в затылок. - Пока нет, а там будет видно.
Из леса я все-таки вернулась домой. Правда, не к себе, а к Лутору в Тайгмор. Новоявленный муж настоял на том, чтобы время, пока решается моя судьба, я провела именно в его особняке.
- На самом деле это логично, когда жена живет в доме своего мужа, – сказал мне Крег. – Впрочем, если Тайгмор тебе не нравится, мы найдем себе другое жилье. Но чуть позже, после того, как закончится вся эта история.
История, к слову, после моего возвращения в город стала развиваться с невиданной скоростью. Так, старейшины, которых ничуть не смутило мое внезапное замужество, решили-таки действовать цивилизованными методами и подали на Лутора в суд.
Поступок этот был решительный и, как оказалось в последствии, достаточно глупый, потому как в ходе процесса всплыли некоторые детали жизни анклава, которые настроили судей против ткачей.
Какие конкретно это были детали Лутор (а участие в разбирательстве принимал именно он, взяв предварительно с меня клятву не покидать до конца «истории» пределов Тайгмора) не рассказывал, утверждая, что не хочет выливать на меня тонны вскрывшейся грязи. При этом муж упомянул, что иск старейшин заранее был проигрышным, потому как с момента подписания закона о неприкосновенности ткаческой общины прошла не одна сотня лет. За это время были благополучно приняты другие законы, которые предыдущему откровенно противоречили.
- Старейшины уже сами не рады, что ввязались в это дело, Лира, – сказал как-то Лутор, вернувшись с очередного заседания. – Знаешь, что самое забавное? О тебе речи больше не идет. Сейчас они стараются сохранить хотя бы свой прежний уклад и отстоять привычные льготы. Возможно, кое-какие послабления им все же оставят, однако, это будет хорошо если треть от того, что они имели прежде.
- А как же их влиятельные клиенты? - удивилась тогда я. – Неужели они не помогут своим рукодельникам?
- Нет.
- Но почему?
- Потому что против них сейчас настроен их самый главный клиент.
- Король?
- Именно.
- Но почему? Ведь королевская семья столько лет пользовалась их услугами!
- Королевская семья не была в курсе некоторых махинаций, которые проводили господа ткачи. К тому же, во время очередной приватной встречи я сообщил Его Величеству, что недавно очень удачно женился.
- Ты сказал, что я пряха?
- С ума сошла? Конечно нет! Тогда бы он женился на тебе сам.
- Очень смешно, Лутор.
- На самом деле, не очень, Лира. Этот секрет должен оставаться секретом. Реакция короля на новость о твоих необыкновенных способностях будет непредсказуема. Например, меня могут принудить расторгнуть наш брак, а тебя перевести поближе к королевскому телу и королевскому же энергополотну. Поэтому я сказал, что ты - обычная ткачиха. Это, заметь,тоже немало. Одно дело передавать заказы через старейшин и совсем другое иметь такого нужного чародея среди своих самых верных и надежных друзей, - взгляд Крега стал виноватым. - Ты ведь не будешь против того, чтобы среди твоих клиентов был король?
- Не буду, – улыбнулась я. - Это станет для меня большой честью.
Особенно если учесть, что выбора все равно никакого нет. На самом деле, Лутор – молодец. Решил проблему быстро, наверняка и сравнительно малой кровью.
В своей домашней изоляции я провела два с половиной месяца. «Милагро», конечно же, все это время стояло закрытым, однако, само занятие шитьем я не прекратила. Чтобы дать мне возможность заниматься любимым делом, муж оборудовал в Тайгморе специальную комнату, в которой находилось все, что нужно для изготовления одежды. Таким образом, от нечего делать я аккуратно и методично обновила гардероб себе, дочери и всем нашим мужчинам.
- Предыдущая
- 46/50
- Следующая
