Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Змеиное гнездо (СИ) - Мятная Витамина - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

— Если я это сделаю, тогда ты не сможешь убежать. Определенно необходимо отрезать тебе ноги, ты слишком непоседлива. Немного выше колен примерно тут. — Урод примеривался, то там, то здесь царапая мое тело кончиком лезвия. Ужас состоял в том, что властитель не шутил, он действительно решал сложную задачу, как надежнее покалечить меня, чтобы я не убежала. — Приплод от тебя я получу в любом случае. — Воин задумался. — Ты спрашивала, зачем столько мертвечины. Я расскажу тебе. — Властитель Тьмы разговаривал уже не со мной, он рассуждал и пространно перечислял свои достижения, словно хвастался перед тем, кто мог оценить его действия. Ему нравился звук собственного голоса.

Нависая надо мной, он щелкнул пальцами. Тут же, повинуясь команде, из-за трона поднялись две животины. Я никогда не видела таких уродов. Сначала морды показались мне видоизмененными рылами собак, но таких псов не бывает ни в цивилизованных районах космоса, ни в диких.

Мутанты продолжали подниматься над троном, бесконечно длинные шеи не могли принадлежать ни одной породе собак или других животных. Это были кольчатые черви. Два огромных, откормленных трупами опарыша, ростом в добрый пяток метров. Сходство с собаками им придавала рыжая шерсть, свисавшая с морд.

— Не могу поднять на тебя руку, ты слишком красива, пусть твои ноги отгрызут мои песики, сегодня день нашей свадьбы, и я буду милостив, их слюна имеет обезболивающее действие.

«Вот и пришел мой конец, — только и смогла подумать я. Да лучше истечь кровью или умереть, чем подобная судьба!»

Нечто, увиденное мной за спиной Арвура, привлекло внимание. Во мне затеплилась надежда.

* * *

На шее у животины висел старый знакомый.

«И как он только смог?» Этот мужчина не перестает меня поражать!

Миг — и я уже ни о чем не беспокоилась, на душу снизошло умиротворение. Алиен решит все проблемы, он не проиграет.

Властитель удивленно посмотрел на мое успокоенное лицо и, проследив за взглядом, резко обернулся.

Спина Арвура напряглась, а ладонь крепче сжала рукоять меча. Эта перемена во властителе несказанно меня порадовала, настолько, что я злорадно улыбнулась, показав клыки.

Алиен отпустил рыжую шерсть и спрыгнул на пол. Черви, призванные из гнилостных глубин хозяином, не получив приказа, так и застыли на месте, покачивая мохнатыми головами.

Воины без лишних слов направились друг к другу, у них было много неразрешенных вопросов. Я же ползком, на карачках двинулась к Ратклиффу.

Отец и сын встретились на середине зала, и зазвенел металл. Натуральный металл — ржавая железяка. В руках у пирата была стальная балка, отдаленно напоминающая своей вытянутостью меч, с острым концом, зазубренными гранями, но закаленная кровью тысяч трупов.

Наконец-то властитель встретил равного себе по силам бойца. Алиен не уступал ни мощью мышц, ни ловкостью своему отцу.

Я невольно любовалась смертельным танцем двух воинов. В этом мире во всем есть своя красота, даже в смерти и разложении. Сетты готовились умереть.

Словно хищники, они кружили по залу, делая пробные выпады, ноги переступали мягко, будто лапы животных.

Прыжок — и мечи схлестнулись, осыпав дерущихся искрами. Серия ударов — и Сетты вновь отпрянули друг от друга, чтобы в следующий момент вцепиться в противника мертвой хваткой и драться не на жизнь, а на смерть. Мечи сверкали и звенели, летели искры, капли пота и крови из ран падали на пол, но все без толку.

Ни один воин не мог одолеть другого.

Оттолкнув нападающего, властитель отпрянул, раздался тихий свист. Если бы не моя способность слышать различные частоты, я бы ни за что не догадалась, что произошло, но предупредить Пирата все равно не успела.

Мощный удар снес Сетта с ног. Повинуясь приказу Арвура, черви напали на Алиена.

Я бросилась на помощь. Трое на одного — это несправедливо, сейчас уравняем шансы. Ратклифф лихо рубил в мелкую нарезку желеобразного опарыша.

Извивающийся от боли червяк, поддав мне под колени, сбил с ног, я пребольно ударилась об пол. Вскочив, увидела, что Алиен запрыгнул на второго монстра.

Пират не отпускал мясолюбивого лохматика. Я собрала себя с пола и ползком попыталась убраться с места сражения.

Напрягая все силы, воин раскрывал упрямые челюсти червя. Хрустнуло, и опарыш завизжал не своим голосом. Алиен, оторвав нижнюю челюсть, отбросил ее в сторону. Удар — и голова существа разлетелась на десяток желейных ошметков. Пират упорно, с голыми руками полез на второго. Раненый мной монстр сопротивлялся недолго, Сетт просто порвал живность на две части, и несчастный опарыш бездыханно упал к его ногам.

Подняв меч, Алиен направился к отцу, в его взгляде читалась абсолютная решимость.

Лишенный зубастой поддержки властитель был вынужден отступать под натиском Алиена. Воины равны по силе мышц, но не по мощи магии. Арвур вскинул руку, и из его ладони засочились струи мрака. Я отреагировала незамедлительно, уравнивая шансы, подняла обе руки вверх. Полумрак шарахнулся в стороны от пущенного мной светящегося файербола. Несколько пассов, и в противовес тьме в зал полились потоки света. Все, что я могла сделать, это нейтрализовать одну противоположность другой. Конечно, трансформация энергии тянула из меня жизненные соки, но давала шанс Алиену спасти мою мохнатую задницу.

Теперь воины вновь были равны, и Пират ринулся в бой. Он теснил своего отца, вкладывая в каждый удар всю накопившуюся за эти годы ненависть. Арвур отбивался не менее яростно, его презрение к сыну-предателю отражалось на искаженном лице.

Звенела сталь и лилась кровь.

Мало-помалу исход боя стал меняться. Пират, задыхаясь, отступал, а властитель, нависая ветвистыми рогами и подавляя ненавистью, брал верх над сыном.

Я не на шутку испугалась: что, если мои ожидания не оправдаются? Что, если Арвур сильнее Пирата, и меня ждет ужас заточения и месть главаря Сеттов?

Удар кованым копытом в живот заставил Алиена, тяжело дыша, согнуться пополам, воин низко опустил голову, из его рта на пол потекла струйка крови.

На секунду мне показалось, что все кончено.

Пират отплевывался и хрипел. Ребра ходили ходуном, каждое, вероятно, было сломано и не по одному разу, слишком сильно его помочалили гигантские опарыши и властитель.

За спиной Пирата Арвур вскидывал над головой двуручный меч. В глазах Сетта сверкали неистовое бешенство и восторг торжества. Вот-вот все его мечты исполнятся.

Резкий взмах и рывок, сверкнувшая сталь врезается в незащищенную шею.

Обернувшись вокруг оси, Алиен одним точным ударом отрубил голову Арвуру. И небрежно отбросил ржавую железяку в сторону.

Голова властителя покатилась по полу, она была не отрублена, как мне вначале показалось, а отбита чудовищным по своей силе ударом. Пират притворялся уставшим, чтобы заманить властителя и победить.

Алиен выпрямился, лицо было разбито, из носа стекала струйка крови пополам с соплями, а передние зубы отсутствовали как класс, но в медицинской камере отрастут новые. Воин выглядел так, как будто сейчас лопнет от гордости.

Единственное, что я успела подумать в тот момент, это: «Меня сейчас стошнит от этой самодовольной морды». А после меня действительно вывернуло наизнанку, вид все еще дергающейся челюсти на отрубленной голове властителя не каждый желудок выдержит.

* * *

— У меня только один вопрос: как? — выпрямляясь, полюбопытствовала я. Тошнота была последствием мегатонны отданной пространству энергии.

— Ты неисправима, — со вздохом ответил Алиен. — А «почему» тебя не интересует?

— Сначала мы разберемся с «как», а потом зададим все остальные вопросы. — Вкус во рту был отвратителен.

— Ну, раз тебя это так волнует… Я стащил все трупы и прочий мусор под дыру и по отбросам выбрался наружу. Попутно откопал этих двух милых созданий. — Пират указал на разорванных червей. — Они прятались под водой и слоем мертвечины, выгрызая ходы в толще трупных гор. Хорошо, что мы не повстречали их раньше.