Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Айдол-ян. Книга 1 (СИ) - Кощиенко Андрей Геннадьевич - Страница 105
- Тебя это задевает? - внимательно глядя на ЮнМи, спрашивает бабушка.
- Не хочу опять врать, - объясняет своё нежелание ЮнМи.
- Много врёшь? - интересуется бабушка.
- Я потеряла память после аварии, - отвечает ЮнМи, - вы, наверное, об этом знаете, госпожа...
Бабушка кивает.
- ... и, чтобы не объяснять людям, почему я ничего не знаю, мне приходилось всё время выкручиваться, оправдываться. Постоянно помнить, кому я что сказала. Это сильно утомляет...
- ... и потом, жизнь вашей семьи - это же совершенно другой уровень, госпожа, - указывает на очевидную вещь ЮнМи, - о котором я просто не имею никакого представления. Я буду постоянно бояться сделать что-то не так и нанести ущерб имиджу вашей семьи. Реально ведь могу ошибиться. Зачем это нужно?
- Ты знаешь, что сводный отряд корпуса морской пехоты, где сейчас служит мой внук, победил на военных учениях? Победил даже американцев? - не став отвечать на вопрос спрашивает бабушка.
- Нет, не знала, - крутит головой ЮнМи и радуется, - это здорово! Ваш внук, наверное, очень рад?
- ЧжуВон возвращается с победой, - снова проигнорировав заданный ей вопрос, говорит бабушка, - и в этот самый момент ты хочешь всем сообщить, что порываешь с героем, и что в нашей армии пользуются непроверенными данными? А президент, не проверяя, просто читает всё подряд, что ей подсовывают? Как думаешь, что про тебя после этого станут говорить?
ЮнМи задумывается, пытаясь представить.
- Думаю, президент СанХён совсем не обрадуется новым проблемам, свалившимся на его голову после твоего заявления, - добавляет бабушка ещё один аргумент, - мне кажется, что у него с тобой проблем и без того хватает.
Лицо ЮнМи приобретает задумчиво-скептическое выражение.
- Теперь послушай, чего я от тебя хочу, - просит бабушка, - Я хочу, чтобы до конца службы моего внука всё оставалось так, как есть. Чтобы для всех ты и ЧжуВон являлись «парочкой», как сказала наш президент. Это будет для тебя несложно. ЧжуВон служит и частых встреч не потребуется. Настаивать на том, чтобы ты посещала наш дом часто, я тоже не буду. Несколько раз в году - в даты, в которые без этого нельзя обойтись. Взамен я постараюсь приблизить осуществление твоей мечты. Сумма выплат по твоим рекламным контрактам с «Sea group» будет увеличена в несколько раз. Если твоим родным потребуется помощь, можешь обратиться ко мне. Я рассчитываю, что, когда мой внук закончит служить, эта история со словами президента подзабудется, да и прошедшее время даст возможность сказать, что вы за это время лучше узнали друг друга и поняли, что не сходитесь характерами.
- Спасибо, госпожа МуРан, - наклоняет голову ЮнМи, - за ваше щедрое предложение. Могу ли я задать вам вопрос?
- Спрашивай, - разрешает бабушка.
- Госпожа, мне кажется... и даже более того, я уверена, что вы без излишних церемоний можете выгнать меня из своего дома, а недовольство госпожи президента проигнорировать. Но вы меня зачем-то уговариваете. Это действительно так важно, чтобы я ещё какое-то время «побыла невестой»?
ЮнМи внимательно смотрит бабушке в глаза. Бабушка смотрит в глаза ЮнМи.
- В природе, - наконец говорит МуРан, - в какие-то дни бывает солнечно и можно идти гулять. А в какие-то дни тучи закрывают небо, собираясь пролиться дождём. В такие дни лучше остаться дома. Жизнь, чем-то похожа на природу. В данный момент корпорации, которой управляет мой сын, скандал совершенно не нужен. Этот день лучше переждать под надёжной крышей...
МуРан, иносказательно объяснив ситуацию, смотрит на ЮнМи, ожидая её ответа.
- Я всё поняла, госпожа, - наклоняя голву, отвечает та, - я выполню вашу просьбу и буду «невестой» вашего внука столько, сколько это потребуется. Только у меня будет одно-единственное условие.
- Какое? - спрашивает МуРан.
- Я должна господину ЧжуВону, - говорит ЮнМи, - когда-то он меня спас...
ЮнМи морщится, вспоминая.
- ... поэтому, - продолжает она, - моё условие таково – «Sea group» не станет заключать со мной никаких контрактов. Я выполню вашу просьбу безо всяких денег. В качестве благодарности вашему внуку.
- Ты уверена? - с удивлением смотря на девушку, спрашивает МуРан.
- Абсолютно! - улыбается в ответ та, - Как говорится, «делай добро и бросай его в воду!».
- Зачем бросать добро в воду? - прищуривается, МуРан, не понимая.
- Смысл этой поговорки в том, что добро нужно делать легко, не ожидая награды или благодарности, - пытается объяснить ей ЮнМи, - сделал, отпустил, забыл. Как бумажный кораблик в ручей. Он уплыл, а к тебе приплыл другой кораблик, который кто-то тоже сделал и бросил в воду. А твой приплыл к другому человеку...
- Фантазёрка, - улыбается бабушка, качая головой, - и где это ты слышала такую поговорку?
- Кажется, это немецкая, - подняв глаза к крыше беседки, задумывается ЮнМи, - ... или, французская? ... Не помню, - честным взором смотря на собеседницу, признаётся ЮнМи.
- Хорошо, пусть будет так, как ты сказала, - соглашается бабушка, возвращаясь к теме разговора, - но, неужели ты совсем ничего не попросишь? Я не хочу, чтобы ты ушла с пустыми руками. Что тебе подарить?
ЮнМи несколько озадаченно смотрит на бабушку, потом, задумавшись, переводит взгляд на чайный столик.
- Подарите мне пачку такого чая, как мы сегодня пили, - неожиданно для неё просит она, и объясняет своё желание, - у меня есть старшая сестра. Она будет в восторге, попробовав точно такой же чай, какой пьют чоболи.
Бабушка по-доброму смеётся над просьбой ЮнМи.
- Хорошо, - говорит она, - я подарю тебе пачку чая.
В этот момент на дорожке появляются «нарезавшие» круги по дорожкам сада мама и ИнХе. Судя по их лицам, общей темы для разговора они не нашли.
- Ну и где вы там пропали? - издали обращается к ним бабушка, - Не думала, что у нас настолько большой сад, что в нём можно потеряться!
Время действия: примерно в то же время.Пока «невеста» всеми возможными способами пытается «отмазаться» перед семьёй «жениха» от сомнительной для неё роли, «жениху», наоборот - приходится доказывать право называться женихом.
Место действия: спортзал воинской части. ЧжуВон и его соперник в защитных шлемах и обнажённые по пояс, сошлись в бескомпромиссной схватке на ринге. Вокруг ринга толпа болельщиков в военной форме, орущая одновременно им обоим - «Давай! Жми!», «Вставай!», «Сделай его!» «Хён, держись!»
ЧжуВон, с разбитыми губами, поймал противника на болевой приём и теперь, изо всех сил, пытается его «дожать» прижимая к мату. Противник, срочник возраста ЧжуВона, физически более сильный, изогнувшись, упорно рвётся из захвата, несмотря на сильную боль. Понимая, что во второй раз ему так может и не повезти, ЧжуВон вцепился в его руку, словно клещ.
- Стоп! - командует судья, роль которого выполняет сержант, и хлопает ЧжуВона по руке ладонью, - Стоп!
- У-у-у, - разочарованно стонет одна половина болельщиков, пока другая орёт во все глотки, выражая своё ликование, - ну-у-у-у....
ЧжуВон разжимает руки, выпуская соперника из захвата, и отваливается в сторону, спиною на маты. Соперник, поняв, что проиграл, остаётся лежать животом вниз, тоже, не спеша вставать.
- Встали! - приказывает им сержант.
Поединщики под свист и улюлюканье болельщиков с трудом поднимаются на ноги и становятся от него справа и слева.
- Победил Ким ЧжуВон! - сообщает судья и, взяв победителя за руку, резко поднимает её вверх.
Изменившись в лице, ЧжуВон ахает от неожиданной резкой боли в боку.
Время действия: несколько позже
Место действия: дом семьи Ким, холл перед выходом на улицу. МуРан и ИнХе провожают гостей к машине. Появляется ХёБин, которая, не сдержав любопытства, вышла посмотреть на новые глаза ЮнМи.
- Предыдущая
- 105/131
- Следующая
