Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Научи меня любить (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 69
Краем глаза я успела заметить, как в углу образовалось тёмное облако, и из него кто-то появился, смазанной тенью метнувшись ко мне. Я только и успела вздохнуть, как мои запястья стиснули железной хваткой, пальцы невольно разжались и опасный осколок выпал из ослабевшей руки.
- Лиррая, ты с ума сошла?! – прошипел мне прямо в ухо разъярённый голос лорда Дейна, и вот тут я не выдержала окончательно.
У меня вырвался длинный вздох, реальность стремительно закрутилась в разноцветную спираль, и я обмякла в его руках, потеряв сознание.
- Выпей.
Едва мои глаза открылись, я услышала ровный, негромкий голос лорда Дейна, сидевшего около моей кровати в кресле, положив ногу на ногу, и смотревшего на меня, чуть прищурив тёмные с красноватым отливом глаза. Я лежала в постели, укрытая до шеи одеялом, и халата на мне уже не было. Едва вспомнив, что чуть не совершила, я застыла, с испугом глядя на вампира. Дура, Лиррая! Страшно подумать, что со мной сделают за эту нелепую попытку лишить себя жизни… Мой взгляд переместился на стоявший на тумбочке стакан с жидкостью лимонного цвета.
- Успокоительный отвар, если боишься, - тем же голосом произнёс лорд Дейн, я поспешно выпрямилась, придерживая одеяло у груди, и взяла стакан.
Пока не допила, вампир молчал, и это было страшнее, чем если бы ругался, на чём свет стоит. Я не знала, чем мне грозит моя выходка, и от этого аж живот подводило и к горлу горький ком подкатывал. Отставив пустой стакан, я подтянула коленки и обхватила их руками, избегая смотреть на собеседника. Эмоции вернулись, сбивали с толку, мешали мыслям собраться в одно целое, и я просто ждала своей дальнейшей участи.
- Что ж, поговорим, Лиррая. Зачем ты это сделала? - в голосе лорда Дейна проскользнули нотки раздражения. – Всё было так страшно? Тебе было больно, неприятно? – с каждым словом мне становилось всё неуютнее, потому что раздражение лорда Дейна грозило перейти в злость. А ещё, я не знала, что ответить на его вопросы… - Ещё раз попробуешь выкинуть что-то подобное, проведёшь остаток жизни на коротком поводке и со связанными руками, - жёстко произнёс вампир, и я невольно втянула голову в плечи, не смея поднять на него взгляд. Стало страшно по-настоящему, я знала, что угрозу он исполнит. - Твоя жизнь принадлежит нам, и распоряжаться ею имеем право только мы, поняла?
Я кивнула, прикусив губу и чувствуя, как глаза защипало от подступающих слёз обиды и отчаяния. Негромкий голос старшего вампира хлестнул по напряжённым нервам злой плёткой:
- Не слышу, Лиррая.
- Д-да, милорд, - едва слышно ответила я, запнувшись и с трудом удержав всхлип.
- Вот так лучше, и заканчивай бормотать под нос, - в ровном голосе мелькнуло удовлетворение. – Посмотри на меня, Лира.
Пришлось поднять голову и встретиться взглядом с вампиром. Его серьёзное, непроницаемое лицо пугало, и плакать сразу расхотелось. В его присутствии уж точно.
- Так почему ты это сделала? – он чуть прищурился, и я поняла, что уйти от ответа не получится.
Именно в этот момент он подался вперёд, зарывшись пальцами в волосы на затылке, и губу Лирраи обожгла вспышка боли. Она издала невнятный возглас от неожиданности, дёрнулась, однако ладонь Тома удержала, он обнял девушку за талию и потянул на себя, смягчив поцелуй, нежно посасывая ранку и проводя по ней языком. Лира длинно выдохнула и окончательно расслабилась вместе с Томом, ловя последние отголоски удовольствия и послушно подставляя губы. Через некоторое время боль прошла совсем, и Том отстранился, с лёгкой тревогой посмотрев в глаза Лире.
- Прости, малыш, - хрипло проговорил он, перебирая влажные серебристые пряди. - Не удержался…
Она чуть смущённо улыбнулась и покачала головой, погладив кончиками пальцев его щёку.
- Ничего, всё нормально, - заверила Лира, не кривя душой. - Я понимаю… А где Дейн? - вдруг встрепенулась она, оглядевшись с некоторым беспокойством. - Ушёл?..
Том хмыкнул и покачал головой, коротко вздохнув.
- Решил проявить деликатность, - с тихим смешком отозвался он. - Думаю, скоро вернётся…
Лира совершенно некстати почувствовала укол вины и поспешно выбралась из рук Тома, старательно пряча взгляд.
- Надо найти его, наверное, - пробормотала она, выбравшись из бассейна и накинув халат прямо на влажное тело. - Я сейчас! - бросила Лира, не оглядываясь, и почти выбежала из купальни на свежий воздух, окончательно запутавшись в сумбурных эмоциях.
- Я… Мне стыдно было… - сипло произнесла, не смея опустить глаза. – Лучше никакой жизни, чем… чем такая… - я запнулась, но продолжила, робко надеясь, вдруг моё объяснение хоть как-то поможет изменить ко мне отношение лорда. – Это было слишком унизительно…
Я замолкла и всё же отвернулась, краем глаза заметив, что дверь в мою спальню бесшумно открылась, и зашёл лорд Томас. Тёмная бровь Дейна поднялась, он вдруг усмехнулся, соединив кончики пальцев.
- Пра-а-авда, Лира, унизительно? – вкрадчиво протянул лорд Дейн, и с новой силой вернулась неловкость, едва я вспомнила, что… Ведь нравилось на самом деле, да, как бы стыдно ни было от этой мысли. А унижение испытывала лишь от того, что вампиры видели, что мне нравится их наказание. – Если бы тебе не понравилось, тогда верёвка осталась бы сухой, крошка, - откуда ни возьмись в его руках появился пресловутый предмет, и я мысленно застонала, чуть не зажмурившись и не укрывшись одеялом с головой. – Ну а теперь поговорим серьёзно, - вампир перестал улыбаться, небрежно уронил верёвку на пол и достал из кармана штанов какую-то бумагу. – На, ознакомься, Лира.
Не зовёт полным именем. Значит, злость прошла. Наверное. Но угрозу я запомнила, и, боюсь, как бы не сложились в дальнейшем обстоятельства, второй попытки точно не сделаю – вампиры всё равно вовремя остановят, они теперь начеку, а быть посаженной на цепь отчаянно не хотелось. Лучше уж участь любимой игрушки носфайи… Я молча потянулась за сложенным листком, развернула, прочитала… «Я, Джон Лохквуд, передаю право распоряжаться судьбой моей дочери Лирраи Локхвуд лордам Сеттенам в зачёт не выплаченного вовремя долга. Обязуюсь никогда больше не интересоваться, где моя дочь и что с ней». Подпись, дата. Три сухих строчки, которые доказали, что отцу я совсем не нужна, и он только вздохнул с облегчением, избавившись от меня. Передав, как вещь. Забыв, едва за ним закрылась дверь особняка вампиров. Листок выпал из пальцев, я почувствовала, как по щеке сползла слезинка, а в душе воцарилась пустота. Горько осознавать, что ты не нужна тому, кого всю жизнь считала единственным родным человеком. Мама умерла, когда я была слишком маленькой, и воспоминаний о ней у меня почти не сохранилось. Так, смутные обрывки.
- Забудь свою прошлую жизнь, - голос вампира смягчился. – Чем скорее ты примешь настоящее, тем лучше, Лира. И если тебе не хочется повторения сегодняшнего, - а вот теперь в его словах слышалась откровенная ирония. – Ты знаешь, как этого избежать. Просто будь послушной.
Лорд Томас подошёл к креслу брата и встал рядом, небрежно облокотившись и рассматривая меня с отстранённым интересом.
- Смелая какая, ты смотри, - вполголоса произнёс он. – Как принять, что тебе нравится чувствовать себя беспомощной, так не можешь, а как лишить себя жизни, точнее, попытаться это сделать, так откуда только смелость взялась.
Снова проснулся стыд, чем-то язвительные слова Томаса задели за живое. Может, тем, что в них звучала жестокая правда? Что я действительно предпочла малодушный шаг мужеству признаться, что мне было хорошо от этого остро-вкусного ощущения беспомощности, и осознавать, что за мной наблюдали, тоже… нравилось?
- Зачем вы это делаете, милорд? – глухо произнесла я, уткнувшись лицом в колени. – Почему вам доставляет удовольствие такие… вещи?
Я действительно хотела понять, раз мне предстоит с ними жить – чтобы знать, как себя вести в дальнейшем, чтобы не допускать больше такого, как сегодня вечером. Не хочу уподобляться тем игрушкам носфайи, которых я видела сегодня!
- Предыдущая
- 69/89
- Следующая
