Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Утраченный и обретенный (ЛП) - Кеннеди Слоан - Страница 42
— Да.
— Джейк и Джимми находятся в заповедной зоне на склоне этого холма, на той его стороне, что ближе к нам. Это Нижний Бауэр.
Я глянул на часы, скоро стемнеет. У нас оставалось не более пары часов до того, как опустится ночь.
— Мы еще успеваем добраться до них сегодня?
— Нет, скорее всего не успеем. Идти после того, как стемнеет, опасно.
— Мы не можем оставить их еще на одну ночь, Зендер, — я беспокоился о Джимми и этот страх неприятно скручивал в узлы мои внутренности.
Лицо Зендера смягчилось, а его ладонь легла сзади на мою шею.
— Они в безопасности, Бенни. Джейк поймет, что погода заставила нас двигаться медленней. Как только разобьем лагерь, сможем связаться с ним и с Гэри, чтобы поставить их в известность о нашей ситуации. У Джейка оставалось достаточно провизии, по крайней мере, на несколько дней, и он отлично ладит с детьми. Джимми наверняка наслаждается неожиданным приключением. Когда мы свяжемся с Джейком, я дам тебе возможность поговорить с Джимми, хорошо?
— Я верю тебе, — кивнул я ему. — Если ты говоришь, что они в безопасности, значит, так оно и есть.
Казалось, мой ответ его удовлетворил.
— Давай выдвигаться, через час разобьем лагерь и свяжемся с Джейком и Гэри. А затем приготовим мое фирменное блюдо из пасты и потискаемся остаток ночи в нашей палатке. Идет?
Мысль о горячей еде и возможности связаться с Джимми, чтобы убедиться, что с ним все в порядке, была способна заставить мои ноги двигаться дальше. Но весь следующий час нашего пути я провел мечтая о том, что вновь доберусь до тела Зендера, когда мы окажемся с ним в палатке.
— Обычно ты болтливей, — заметил Зендер позади меня в какой-то момент.
Мы двигались по дальней стороне плато, на котором повсюду были разбросаны большие каменные валуны, и я поражался тому, насколько это отличалось от любого места, где я когда-либо в жизни был, поймав себя на мысли, что хотел бы, чтобы у Лаки и остальных ребят была возможность побывать здесь и увидеть это своими собственными глазами.
— Прости. Просто задумался о том, что ты сказал про совместную ночевку в палатке, — улыбнулся я себе под нос.
— О, да? Есть какие-нибудь идеи по этому поводу или ты пытаешься найти способ избежать подобной участи? Клянусь, что не страдаю таким метеоризмом, как Медведь.
Я фыркнул.
— Пытаешься убедить меня, насколько ты идеальный сосед по палатке? Как будто мы не делили с тобой палатку до этого уже раз с… тысячу? Черт, если уж на то пошло, то мы даже спальный мешок делили уже миллион раз точно, — напомнил я ему, двигаясь через высокую мокрую траву, которой поросло плато. — И я буду счастлив разделить его с тобой снова. Еще бы. Только знаешь, что? Давай на этот раз мы будем голыми. Мне хотелось бы хоть раз попробовать такой расклад. Оказаться вдвоем голыми в одном спальном мешке. Думаю, нам стоит сделать из этого нашу личную фишку. Согласен? Я мог бы к такому привыкнуть.
Я прошел еще чуть дальше, прежде чем понял, что он так и не ответил.
Остановившись, обернулся, чтобы посмотреть, почему он умолк. Зендер застыл на месте и уставился на меня, приподняв вверх голову. Я занервничал, пытаясь вспомнить, что говорил и понять, не сказал ли что-нибудь не то.
— Зендер? Прости, я не имел в виду…
— Тихо, — быстро шикнул он. — Слышишь?
Я замер, внимательно прислушиваясь, пока не различил где-то поблизости от нас шум бурного водного потока.
— Это водопад или что-то вроде того?
— Это река, через которую нам нужно переправиться. Но судя по звуку, уровень воды в ней поднялся и течение усилилось. Идем. Есть место, откуда мы можем разведать ситуацию, прежде чем спустимся с плато и утратим из виду подходящее место для переправы.
Я последовал за ним, и мы шли еще несколько минут, пока не добрались до конца плато. Внизу в каком-то каньоне текла река. Вода стремительным потоком неслась по камням и поваленным стволам деревьев, я перевел взгляд вверх по течению, чтобы определить откуда шел этот огромный объем воды. Мой взгляд наткнулся на водопад, который подпитывал поток, но он находился на приличном расстоянии от нас. Вероятно, гроза стала причиной такого количества воды в реке.
Неосознанно моя рука нашла руку Зендера, и я переплел наши пальцы.
— Как мы переправимся через нее? — спросил я, все внутри нервно содрогнулось.
Он покачал головой.
— Возможно, нам придется подождать, пока уровень воды немного не спадет. Сейчас слишком опасно пытаться это сделать.
— Должен же быть способ попасть на тот берег. Как насчет веревочной системы, о которой ты мне рассказывал? Что-то там Тирольское.
— Тирольский траверс. Одному из нас нужно будет перебраться на ту сторону, чтобы закрепить там веревочный якорь, — пояснил он.
— Ну, черт… Если ты сможешь это сделать, тогда мы оба могли бы перебраться туда безо всяких хлопот, — пробормотал я, пытаясь внимательно просканировать всю протяженность реки, чтобы увидеть, где было мельче и где река не была слишком бурной. — Подожди… смотри, вон там, — произнес я, указав туда, где несколько больших валунов пересекали ширину реки.
Зендер проследил за направлением моего взгляда, пока не заметил то место, на которое я ему указывал. Его губы поджались, а брови нахмурились.
— Возможно…
— Во всяком случае, давай хотя бы пойдем проверим. Не узнаем, как дело на самом деле обстоит, пока не доберемся туда.
Я уже начал было двигаться к краю плато в направлении необходимого места на реке, как Зендер протянул руку и схватил меня за рюкзак, вынуждая остановиться.
— Стоять, сорвиголова. Дай я сначала свяжусь с Гэри и все проверю, хорошо? Пока мы еще высоко, сделать это будет легче. Потом свяжемся с Джейком.
Я со вздохом кивнул ему. Как только я услышу голос Джимми, возможно, перестану так сильно волноваться. Ага, конечно, как будто я мог перестать беспокоиться о тех ребятах, кто был здесь полностью под моей ответственностью.
Пока Зендер пытался вызвать Гэри по рации, я сбросил свой рюкзак и сходил отлить, а когда вернулся, они уже заканчивали разговор.
— Что он сказал?
— Он говорил с Джейком, и они с Джимми в порядке, но, похоже, сюда надвигается жуткая буря. Тот ливень, что прошел днем, был всего лишь ее началом. Гэри сказал, что нам стоит попытаться добраться до них до того, как разразится гроза, чтобы мы все могли переждать ее вместе на небольшой высоте. Там, где сейчас Джейк с Джимми, шторм будет не настолько опасен. И оттуда мы сможем двигаться дальше, даже если будет идти дождь. Но если мы не успеем спуститься ниже, то можем здесь застрять.
Я знал, что ему не нравится идея идти в темноте, но было ясно, что у нас больше нет иного выбора.
— Ладно, ну, полагаю, тогда нам следует двигаться дальше.
Не дожидаясь ответа, я направился вниз по склону плато к деревьям, за которыми и находилась река, пытаясь ориентироваться на то место, которое мы определили для себя самым подходящим для переправы. К тому моменту, когда мы подошли к берегу реки, небо вновь потемнело из-за тяжелых грозовых облаков.
— Мне это не нравится, — заметил Зендер, пока мы стояли на берегу, оценивая наши шансы перебраться на тот берег по каменным булыжникам. — Камни слишком мокрые и скользкие. Достаточно будет всего одного неверного шага.
Я понимал, что он прав, но нам было необходимо добраться до Нижнего Бауэра до того, как разразится буря.
— Зендер, по словам Гэри, будет только хуже, поэтому, если у тебя нет другого плана, нам нужно это сделать.
— Ладно. Но ты должен послушать меня, Беннет, — на его лбу залегли глубокие морщины беспокойства и мне захотелось дотронуться до них, чтобы разгладить. Но я удержал свои руки при себе и сосредоточил все свое внимание на том, что он говорил, потому что сейчас ему было нужно именно это.
— Я пойду первым, — начал Зендер. — Самое опасное в подобной переправе, это, разумеется, вероятность утонуть, и твой рюкзак может усугубить ситуацию в несколько раз. Поэтому убедись, что поясной ремень не застегнут. Если вдруг что-то пойдет не так, Беннет, выбрасывай рюкзак к чертям. Слышишь меня? Ничего в этом рюкзаке не стоит, чтобы из-за него умереть.
- Предыдущая
- 42/69
- Следующая