Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Испепеляющий (ЛП) - Райт Сюзанна - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

Скрипнула тележка с напитками, и в поле зрения появилась внимательная бортпроводница, от которой пахло лаком для волос и дезинфицирующим средством для рук. Дав Харпер бутылку воды и приготовив для Нокса джин с тоником, она скрылась за занавеской. Харпер стюардесса вроде как нравилась, тем более, она никогда не флиртовала с Ноксом… видимо, та была счастлива в паре с капитаном. 

Леви и Танер сидели в передней части самолета, что означало, что Харпер и Нокс были наедине, и когда Харпер открыла бутылку, то спросила: 

— Итак, почему бы тебе не рассказать мне, что произошло на встрече? 

Нокс расположился напротив Харпер и зажал своими ногами ее. Он предпочел бы просто пиропортировать их на свой частный Карибский остров, но люди должны были увидеть, как он покидает Вегас и прибывает на остров. В противном случае, пойдут слухи. Чем меньше они знали о способностях Нокса, тем меньше могли предсказать, что он мог сделать.  Харпер вздохнула. 

— Хотелось бы мне присутствовать на встрече. Жаль, я не видела выражения их лиц на новость обо мне. — Когда Нокс напрягся, Харпер тут же добавила: — Я не говорю, что должна была прийти на встречу, мое отсутствие к лучшему. 

Нокс слегка расслабился и начал барабанить по подлокотнику. 

— Как я уже упоминал, один из Предводителей может ощутить беременность, как и Рен. Я хочу держать все под контролем, когда остальные узнают, что ты ждешь ребенка. 

Она хихикнула. 

— Конечно же, ты хочешь контролировать все.  Харпер начала рыться в сумке, пока не нашла пластиковый контейнер, который ей дала Мег перед их уходом.  Задаваясь вопросом, что лежало внутри, Харпер сняла крышку и обнаружила великолепный фруктовый салат. Это было мило со стороны женщины, но… 

— Я скучаю по шоколаду. 

Нокс ухмыльнулся. 

— Думаю, немного не повредит. 

Он вытащил шоколадку «Херши» из кармана, почти смеясь над тем, как загорелись глаза Харпер. При виде этого кислое настроение его демона тут же сменилось. 

— Я уже говорила, как сильно тебя люблю? 

— Говорила утром, но не будет лишним услышать еще раз. 

— Тогда я люблю тебя, Нокс Торн. А теперь отдай мне шоколадку. 

Он протянул Харпер шоколад и сказал: 

— У меня есть скрытый мотив. 

Она на мгновение перестала раскрывать шоколад. 

— Неужели? 

— Ты ведь знаешь, я люблю смотреть, как ты ешь. Особенно, когда ешь шоколад… ты тихо постанываешь точно также, когда плотно обхватываешь губами мой член.

Ее демону определенно понравился комментарий. Харпер улыбнулась.

— Мне нравится смотреть, как ты ешь… определенные вещи. 

От сексуального подтекста у него в голове пронесли всевозможные картинки, от которых его член тут же затвердел. В другое время, он мог бы приказать ей подойти к нему и что-нибудь сделать с тем стояком, который она вызвала. Он мог видеть по ее глазам, что именно этого она от него ожидала и хотела, но… 

— У меня есть планы на тебя. Но в них не входит секс в самолете… не сегодня. Так что будь хорошей девочкой и ешь шоколад с фруктами. 

Харпер вцепилась с шоколад. 

— Так куда мы направляемся? Не говори, что это сюрприз. Ты знаешь, я их терпеть не могу. 

Его губы растянулись в улыбке. 

— Знаю. 

— Ты сказал упаковать как можно больше бикини, значит, мы летим в теплое место. 

— Хорошая догадка. 

В глазах Харпер появилось нетерпение. 

— Да брось, ну подскажи еще что-нибудь. 

— Хорошо. Мы остановимся в пляжной хижине. 

Она моргнула. 

— Пляжной хижине? Ты имеешь в виду, на курорте. 

— Нет. Я владелец острова. 

— Ну, конечно, у тебя есть остров, — сухо пробормотала она. — Мег дала список продуктов, которые мне запрещены, я должна передать список тому, кто будет для нас готовить. Она плакала, пока я собирала вещи. Сказала, что хочет быть рядом и присматривать за мной и следить, чтобы я нормально питалась. Лично мне кажется, что она просто пыталась уговорить меня взять ее с собой. 

Харпер отломила кусок шоколада и предложила Ноксу, но он отказался. 

— Она переживает больше, чем ты, а это о чем-то говорит. Но, конечно, тебе и так хорошо. 

Нокс опустил шторку на иллюминаторе, чтобы блики солнца не били по глазам. 

— Мне нравится, что за тобой кто-то присматривает. 

Харпер склонила голову. 

— Мне интересно, когда родится ребенок, ты хоть немного успокоишься. Возможно, всю эту гипер-защитную энергию ты сосредоточишь на ребенке. 

Нокс подался вперед и, обхватив рукой ее подбородок, заговорил очень серьезным голосом: 

— Я буду защищать ребенка… не сомневайся в этом. Но ничто не заставит меня ослабить защиту по отношению к тебе. Ничто. 

Он поцеловал ее сильно и глубоко, ощутив вкус колы, шоколада и Харпер… что было неосмотрительным шагом с его стороны, потому что из-за такого поцелуя его член просто начал изнывать от желания. 

— Видимо, это будет долгий и тяжелый полет, — проворчал он. 

— Бьюсь об заклад, я могу улучшить твое настроение, — улыбаясь, ответила она. — Люциан отложил свою поездку. По-видимому, он встретил какую-то тайку, и в данный момент она скрашивает его досуг. 

От этой новости настроение Нокса улучшилось. 

— Надеюсь, она сможет занять его на очень долгое время. — Нокс сделал глоток из бокала. — Лет так на сто. 

Она закатила глаза. 

— Не могу сказать, что разочарована этим известием. Не думаю, что Люциан спокойно отреагирует на новость о моей беременности, поэтому его задержка, как никогда кстати. Хотя я не хочу и не нуждаюсь в его одобрении. Но ты видел, каким он становится, когда что-то расстраивает его маленький мир. Это жутко бесит. И я знаю, что, если Люциан начнет истерить или скажет что-то оскорбительное, мой демон захочет засунуть стилет прямо ему в зад.  Нокс провел языком по зубам. 

— А мой демон захочет сделать ему еще хуже. 

Сущность уже презирала Люциана за его пренебрежение к Харпер. 

— Что создаст угрозу вселенской катастрофы. 

Харпер молчала, пока доедала «Херши» и допивала колу. 

— О, я хотела спросить тебя, Дарио был на встрече? 

— Да, казалось, его взбесило то, что ты пострадала, и он хочет быть уверен, что тот, кто стоит за нападением, вскоре умрет. 

— О, это так мило. 

— Я спросил его, есть ли у Норы какие-нибудь предостережения. Она сказала, что, когда придет время убить ребенка, мы не должны колебаться. На мгновение мне показалось, что она имеет в виду нашего ребенка. Но, думаю, она говорила о МакКоли. 

Нахмурившись, Харпер сглотнула. 

— Мальчишка пугает меня, но я не хочу его убивать. — От одной только мысли об этом у нее сводило живот. Даже ее демон не был в восторге от этой идеи.  Он потер бедро Харпер. 

— И я тоже, детка. И я тоже. 

* * * * *

— Ты сказал, что здесь пляжная хижина. 

— Да. 

Хижина, ага, так Харпер и поверила. 

— Нокс, помимо соломенной крыши, она совсем не похожа на хижину. 

Белое двухэтажное здание было скорее роскошной виллой. Расположенная на красивом тропическом пляже, она была окружена высокими пальмами и белым песком. На бирюзово-голубом океане играли блики солнечных лучей, и Харпер просто захотелось окунуться прямо в него… было чертовски жарко.  Прогулка от самолета до «хижины» была короткой, но кожа Харпер стала липкой, и пот стекал по спине. Когда они шли по искусственной тропинке через джунгли, она видела множество разноцветных птиц, нескольких змей и услышала, как ей показалось, обезьян вдали. Не питая особой любви к этим созданиям, Харпер надеялась, что обезьяны буду держаться от них на расстоянии.  Она практически вздохнула с облегчением, когда прохладный воздух пронесся над ней, всколыхнув рубашку. 

— Ты никогда не сдавал остров в аренду? 

— Нет. Он мой. 

Он сказал, как отрезал, на что Харпер улыбнулась. 

— И ты не делишься тем, что тебе принадлежит. 

Нокс подошел к Харпер вплотную и заговорил у ее рта.