Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черная кошка для генерала (СИ) - Елисеева Валентина - Страница 48
«Хитрый у меня муженек и в математике разбирается, но я постараюсь быть хитрее», — подумала Лара и пояснила:
— Вы вообще можете молчать и только молча в уме все складывать. А я сообщу, сколько в итоге получилось. Если смогу угадать, конечно, это уж как Судьба решит!
«А что она решит, эта Судьба?! Все самой, все самой делать приходится», — вспомнила Лара свои прошлые рассуждения о повадках Высших Сил.
— Мы тоже будем складывать, чай не неучи, — заговорили солдаты и Лара кивнула.
— Готовы? Итак, к вашему числу прибавьте сто двенадцать (пауза), прибавьте четыреста пятьдесят (пауза), прибавьте возраст кузнеца (сколько в этом году ему лет исполнится) и отнимите двести сорок пять. Сделали?
Солдаты морщили лбы и старательно считали, а ее муженек ахнул, зафырчал, как рассерженный кот, и засверкал на нее заголубевшими глазенками:
— Ах, вы и лиса, леди! Дал же Бог женушку!
— Вы обещали, муж мой ненаглядный! — довольно пропела Лара.
Солдаты перевели взгляд с одного супруга на другого и сообщили, что они досчитали.
— Ну, угадаете, леди Ардамас? — Огаст привстал от нетерпения.
— Было б что угадывать, — проворчал Леон, а Лара звонко ответила на вопрос вихрастого: — Одна тысяча пятьсот шестьдесят пять получилось!
— Верно! — ахнули солдаты, а Дригор, Еремий и Нарас вдруг покатились со смеху. Видать, до них тоже дошло.
— Ай да леди! Едем в Ведомок, его высокородие слово дал! — воскликнул Дригор и обоз свернул на узкую дорогу.
Огаст, бывший сегодня за кучера, подогнал карету к коню Лары и спросил:
— А в чем тут секрет, леди, как вы угадали, сколько получилось?
— Секрет в том, что сейчас одна тысяча двести сорок восьмой год от дня основания Святого Братства, Огаст, — мрачно пояснил Леон. Он был зол, что его жена опять его провела и вынудила поступить так, как ей хотелось.
«Боже, не дай мне увлечься этой интриганкой! — снова взмолился Леон и осознал, что эта молитва сильно запоздала — он уже увлечен. Тогда поправился: — Ну хоть влюбиться в нее не дозволь!»
Весь обоз в село въезжать не стал. Пока солдаты разворачивали все телеги в обратном направлении на большом поле, Лара с Леоном в сопровождении охраны из трех человек въехали в село. На доме Слепой Ведуньи висела все та же табличка: «Ведунья и предсказательница». Оставив охрану на пороге, супруги Ардамас шагнули в сени. Представились выскочившей девице, которая без лишних вопросов провела их в горницу к той же пожилой женщине с бледно-серыми глазами, с которой Лара разговаривала в прошлый раз. Тут служаночка, ни слова не сказав своей хозяйке и не представив той гостей, поклонилась и спешно выскользнула за дверь, закрыв ее.
— Добрый день, уважаемая госпожа, — глубоким своим голосом зарокотал Леон, — ваш посланец полмесяца назад говорил, что у вас есть для меня предсказание. Я Леон Ардамас.
— Знаю я, кто вы. Не предсказание, а предупреждение и совет, — недовольно хмыкнула женщина и Лара невольно улыбнулась: ничего тут не изменилось. — Но в нем нужды уже нет, припозднились вы несколько, ваше высокородие.
Слепая Ведунья требовательно протянула руку в сторону Лары, и девушка поспешила сжать ее в своих ладонях.
— А, вернулась, — улыбнулась Ведунья. — Рада вновь встретить тебя в… в добром здравии.
Леон не понял: его ушлая женушка и тут каким-то чудом побывать успела?! Ну, Дригор, к чертям такую разведку! Леон разъяренно уставился на жену-прохиндейку и увидел, как та улыбается Ведунье в ответ, шепчет:
— Спасибо! — и смаргивает выступившие на глазах слезы.
Ведунья повернула голову в сторону Леона, склонила ее набок, будто прислушиваясь к чему-то, потом произнесла с усмешкой:
— Вам очень повезло, генерал, что ваше счастье оказалось таким настойчивым. Вам с самого начала не следовало так категорически от него отказываться. Именно об этом я и хотела с вами тогда поговорить, посоветовать не отвергать предложения о браке с Соларой Зоилар. Предупредить, что в ее лице счастье к вам придет.
«Какое еще счастье?! — разозлился Леон. — Вот эта пронырливая принцесска и есть мое счастье?!»
Однако вслух он ничего не сказал. Но и его молчание пожилая женщина поняла верно:
— А вы еще этого не поняли? — укорила она. — Надо прислушиваться не только к разуму, но и к своей интуиции, лорд. Или ваша интуиция давно скончалась от вечного пренебрежения ею?
Леон неодобрительно насупил брови: что именно должна сообщить ему эта пресловутая интуиция, о которой все твердят? Он без всякой интуиции знает, что его нагло оболгали, скомпрометировали, подставили под чужой клинок, принудили к браку силой! А оказывается — это счастье к нему пришло! Оно не пришло, оно грубо и бесцеремонно ввалилось, с шумом выбив запертые двери!!!
Слепая Ведунья насмешливо подтвердила:
— Да-да, иногда счастье сваливается на голову так неожиданно, что не успеваешь отскочить в сторону.
Леон не оценил такой черный юмор. Он подозрительно осмотрел держащихся за руки женщин и сделал вывод: это заговор! С широко раскинувшейся сетью заговорщиков!
Слепая Ведунья расхохоталась:
— О да, это вселенский заговор, лорд Ардамас! С самыми темными целями!
«Вот именно», — пробурчал про себя Леон.
«Дурак!» — прошелестело у него в голове.
«Это кто это тут в моей голове высказывается? Интуиция?! Не померла еще, значит…» — Леон покачал головой и вернулся в реальность. Зря он зашел к этой Ведунье, только время потерял.
Тем временем рядом с ним происходило что-то странное: жена его умоляюще-пытливо смотрела на слепую женщину, будто о чем-то ее спрашивала взглядом, а та вздыхала и бурчала себе под нос:
— Вот молодежь нынче пошла поспешливая и неугомонная, все им наперед знать надо! Не спеши, девица, ты все правильно про себя поняла, все так и будет, как ты предполагаешь, только подождать надо, пока все само наладится и обустроится. Дай ЕЙ время, чтоб привыкнуть, в силы свои поверить, и вернется к тебе твоя подружка разлюбезная! Да жива, жива, а то сама ты того не ведаешь! Сроднились ваши души, слились вместе — не разделишь, теперь как две стороны одной монетки стали, всегда вместе, хоть и разные. Проявит она себя обязательно, потом, небось, и сама рада не будешь.
Слепая Ведунья усмехнулась проказливо, а жена выдохнула с огромным облегчением. О какой подружке речь? Ну, Дригор! Ну, разведка липовая!
Леон дождался, пока его женушка тепло распрощается с пожилой женщиной, и вышел на крыльцо.
Гнедой конь мерно трусил по дороге. Леон молчал. Рядом молчала его жена.
— Почему Слепая Ведунья сказала, что ты «вернулась»? — не выдержал Леон. — Ты же никогда не покидала пределов дворца или, по крайней мере, пределов Шарилы. Не могла ты проехать такой путь в оба конца так, чтоб никто не заметил твоего исчезновения из дворца на неделю!
Жена беспечно пожала плечами и проигнорировала его вопрос. Леон в очередной раз проклял семейную жизнь, в которой жена — не новобранец и не рядовой солдат, обязанный четко, по существу и по уставу отвечать на вопрос, заданный старшим по званию. Семейную жизнь, в которой генералу армии можно вообще ничего не ответить! Хорошо, что мужчине полагается только одну жену иметь: будь их две-три, он бы спятил, не доехав до поместья!
Глава 19. Прибытие в родовое имение Ардамасов
Ближе к вечеру разведка Леона вернулась ни с чем: никаких подозрительных личностей они в округе в этот раз не встретили. Хотелось надеяться, что прошлый раз был случайным столкновением с горсткой бандитов, решивших поживиться с большого обоза. Когда солдаты обмолвились о том, что леди Ардамас, которой генерал позволил распоряжаться приданным как ей вздумается, сундучки с золотыми монетами велела погрузить в карету и везет с собой, эта версия показалась Леону самой правдоподобной.
На постой небольшой отряд лорда Ардамаса остановился в самой большой из выстроенных вдоль тракта таверн, в которой Леон останавливался и в прошлый свой приезд в Лискор. У Лары возникло устойчивое ощущение дежа вю, когда она вошла в ту самую спальню, где раньше объясняла Леону, что яд лакею-отравителю передала женщина. Видимо, эти две смежные комнатки: спальня и гостиная — были самыми приличными «апартаментами» в этой таверне, и других вариантов для столь высоких гостей, как чета Ардамасов, хозяин предложить не мог. Правда, вскоре поступило предложение лорду и леди Ардамас погостить в доме градоначальника: весьма любезное предложение, высказанное лично лордом Лиарном Морейдом, явившемся в таверну к обустраивающимся супругам.
- Предыдущая
- 48/87
- Следующая