Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Квадратура круга (СИ) - Васильев Андрей - Страница 18
И довести дело надо до конца, если кто-то из клана перестанет танцевать и петь ранее, чем с интерфейса пропадет текст песни, задание будет считаться проваленным.
Время пошло!»
У меня перед глазами задергались циферки.
0:08
0:07
0:06
На 0:04 плащ был у меня на плечах, на 0:03 я уже стоял на ногах, на 0:01 я заперебирал ногами, начав танцевать еще до того, как увидел слова песни, которую, признаться, совершенно не помнил.
По той же причине я даже не представлял, все ли успели к началу. Это принцип караоке – если песня незнакомая, тебе пофигу, как ты звучишь. Главное в тексте не запутаться.
Вот и здесь я не вертел головой по сторонам, а старательно выводил рулады. Причем не факт, что в нужной тональности и с правильной мелодией.
Когда я допел, вокруг стояла гробовая тишина. Люди, сидящие за столами, молча таращились на нас (слава богу, нас, все-таки не один я горлянку драл), и даже не жевали.
– Оригинальный подарок – откашлявшись, нарушил молчание Лоссарнах – В южном стиле, да, брат мой? У нас один наемник был, родом из провинции рядом с Мейконгом, так он рассказывал мне, что у них на свадьбах такие танцы с песнями нормальное явление. Сидят гости, сидят, потом раз – и плясать начали. И петь что-то вроде «Да ты брат мне! Брат нашел брата!». У них там очень семейные узы сильны, не меньше, чем у нас.
– Так это песня была? – потер подбородок годи – Я-то уж решил, что они черной волшбой занялись, конец света призывают.
«Клан Линдс-Лохен!
Стяг ваш!
Вы честно его заслужили!
Но не торопитесь покидать торжество, впереди еще много разных сюрпризов!»
Небеса рокотнули, и в руке у меня оказалось массивное древко, над которым, хлопая на ветру, развевался сверкающий золотом стяг с нашим гербом и надписью: «Сладкоголосые птицы Файролла».
– Дааааааа! – басовито заорал Слав, и его тут же поддержали все остальные.
– Вещь – произнес Гедрон, окинув наш приз взглядом знатока и протянул мне руку для пожатия – Теперь понятно, под каким флагом мы будем выходить на поле боя.
– Одно мне непонятно – рявкнул годи и, пошатнувшись, икнул – Подарки то где?
– Подарки – я протянул знамя Кролине, на фоне всех этих событий забывшей про обиды – Подарки – это святое. Чур, я дарю первый!
Глава 5
Еще немного о праве выбора
Правды ради, виртуальные свадьбы куда лучше настоящих. Я-то не на одной свадьбе побывал, могу сравнивать, причем включая свою собственную. Хотя о своей собственной, по крайней мере о ее финале, рассказать могу немного, ибо надергался я тогда вусмерть. Молод был, горяч, не рассчитал силенки. Если буду жениться во второй раз, повторно ту же глупость не сотворю. Хотя, ради правды, я повторно и свадьбу со всей этой канителью вроде выкупов невесты и кавалькады машин устраивать не стану. Ну нафиг! Лучше в холостяках до смерти ходить, чем второй раз через этот ад кромешный пройти.
А тут — благодать. Ни тебе похмелья, ни тебе попыток свести концы с концами, чтобы вспомнить – ты это вчера кого-то бил, или тебя били? И кто эта дама с потеками туши под глазами, что на тебя так странно смотрит?
Ты просто просыпаешься в своей кровати и, потягиваясь, думаешь о том, как все здорово прошло.
А прошло все реально четко.
Сначала дарили подарки. Ну, я вручил королю меч Рулта Межевателя, а сестрице браслет Лейси Певуньи, те самые, которыми меня снабдил Костик. Молодожены вроде остались довольны, даже Эбигайл сообщила мне, что не совсем уж у нее брат жмот.
Понятное дело, что дарилось это все не только от моего имени, а от всего нашего клана.
Лео фон Ахенвальд подарил молодым типично рыцарский подарок – полный набор доспехов с символикой своего Ордена. Мол – будет он у вас семейной ценностью, переходящей от отца к сыну. Служи сынок, как дед служил, а дед на службе не тужил.
Инквизиторы вручили Эбигайл толстенную книгу в кожаной обложке, предполагаю, о «Вкусной и здоровой средневековой пище».
И уж совсем удивил меня Назир. Он подарил королю изогнутый восточный клинок с рукоятью, украшенной золотом, а Эби кинжал, заключенный в исключительно красивые ножны, инкрустированные драгоценными камнями. И еще речь толкнул, от имени своего господина, Хассана ибн Кемаля, со всеми возможными оборотами, свойственным этому человеку. Мол, юный охотник изловил горделивую лань, а та, являясь насверлённой жемчужиной, полюбила его всем своим трепетным сердцем. Ну, и все такое прочее.
Но самое ценное было сказано в конце данной витиеватой речи, вот только поняли это немногие. Прозвучало нечто вроде: «и всякий, кто скажет нам, что эта пара не проживет долгую счастливую жизнь, очень сильно ошибется. Смертельно ошибется».
По сути, ибн Кемаль взял Лоссарнаха под свою защиту, и теперь я не очень позавидую тому, кто попробует забрать жизнь у моего друга. Даже просто попробует, не говорю о том, что заберет.
Другой вопрос – зачем ибн Кемаль это сделал? С каким расчетом? В доброту его души я точно не поверю, он не чихнет без второго дна и тайного смысла, что уж говорить о подобной акции.
Можно было бы попробовать это выяснить, хотя бы даже из любопытства, да вот только времени нет. Знаю я Хассана, он прежде чем мне что-то объяснить, сначала заставит пару-тройку головоломных квестовых цепочек пройти. Хороших, интересных и почти наверняка выгодных, но…
Вот когда мне этим заниматься? Своих дел как грязи.
Ну, а после подарков начался угар. Танцы, песни, драки — все как полагается. Я тоже пел и плясал, потом боролся с каким-то мордатым гэльтом за право первым отведать здоровенного осетра, которого на пиршественный луг на блюде втащили сразу четверо поварят, и вроде как даже победил его. По крайней мере помню, как Лоссарнах орал со своего места:
— Рыбу отдайте братьям!!!!
«Братья» — это по ходу я, Гунтер, Назир, Флоси и брат Мих, к тому времени мы сидели за одним столом и нам было на редкость славно вот так, всем вместе.
Съев огромную рыбину, мы снова пели и пили, потом…
Потом почти ничего не помню, кроме того, что мне было очень-очень весело.
И еще, по-моему, я целовался с кем-то из наших девочек-сокланов. То ли с Фрейей, то ли с Тиссой. Еще, помню, Флоси весело гудел за спиной как шмель:
– Отпусти девку-то, ярл, отпусти девку!
В общем – задалось. Настолько, что я даже подумал о том, что не рвануть ли мне сразу на луг, где сейчас начинается второй день празднования. Нынче в программе состязания на приз короля Пограничья, точнее — на призы. Так сказать – «дальше, выше, быстрее».
А то ведь пока я по этой степи у притока Крисны бродить буду, самое интересное пропущу.
Но, с другой стороны — дело есть дело. Скорее всего, я хреновый кланлидер. Даже ни скорее всего, а просто наверняка. Но это не значит, что я не осознаю своих обязательств перед людьми, которые пошли за мной. Как оно там дальше пойдет — бог весть, но хоть это я обеспечить должен. А это значит, что мне надо завтра доставить своих сокланов прямиком к тем руинам, в которых Костик забабахал для нас эксклюзивное подземелье. Есть такое слово – «надо».
Повторив последнюю фразу вслух, я собрался было встать с кровати, но безмятежно сопящая рядом Вика вдруг закинула мне руку на плечо пробормотала:
– Надо так надо. Как скажешь.
В общем, в игру я вошел чутка позже намеченного срока. Форс-мажор, однако. Правда -- приятный.
Файролл встретил меня гвалтом, который производили игроки и НПС, которые, как я и предполагал, веселились на втором дне празднования и кучей сообщений, связанных со вчерашним мероприятием, и отчасти с его сегодняшним продолжением.
Завистливо глянув на резвящихся сокланов, я немедленно ретировался с поляны. Если заметят, то фиг я отсюда смогу сбежать вот так просто. Или вовсе не стану этого делать. Правда, Назира я с собой прихватить не успел, что печально. Секретов у меня никаких нынче не предвидится, а польза от него быть может.
- Предыдущая
- 18/77
- Следующая